Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好评估表。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助补充和完善为受害者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库和一名教科组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补充。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或补充案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到算外资金1 001.9万美元的补充。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程补充和加强该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补充秘书长报告中所作的评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补充。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在过去一年中发表的一系列报告增编和其他公开件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还为该手册补充一个简短的培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成了培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库和一名教科组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补充。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,审查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或补充了预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元的补充。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程补充和加强了该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补充了秘书长报告中所作的评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补充。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在过去一年中发表的一系列报告增编和其他公开件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还为该手册补充了一个简短的培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成了培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助和完善了
者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库和一名教科组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,审查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或了预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元的。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程和加强了该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地了秘书长报告中所作的评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在过去一年中发表的一系列报告增编和其他公开件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还该手册
了一个简短的培训单元。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成了培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23获得
。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库和一名教科组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补充。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌控权必须指导原则,效率
助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,审查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或补充了预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元的补充。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程补充和加强了该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补充了秘书长报告中所作的评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补充。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在去一年中发表的一系列报告增编和其他公开
件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还为该手册补充了一个简短的培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成了培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改新
第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决而修正后
第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助补充和完善了为受害者法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组有一名司库和一名教科
组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加加以补充。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,审查资金执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方出或补充了预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元补充。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程补充和加强了该区域双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补充了秘长报告中所作
评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进处理跨界破产
框架
补充。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在过去一年中发表一系列报告增编和其他公开
件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还为该手册补充了一个简短培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成了培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助完善了为受害者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库一名教科
组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌权
须是指导原则,效率是辅助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,审查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由开放源码软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或了预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元的。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程加强了该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地了秘书长报告中所作的评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在过去一年中发表的一系列报告增编其他公开
件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还为该手册了一个简短的培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成了培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
费法律援助补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库和一名教科组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补充。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌控权必须是指导原,
是辅助原
。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,审查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或补充了预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元的补充。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程补充和加强了该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补充了秘书长报告中所作的评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补充。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在过去一年中发表的一系列报告增编和其他公开件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还为该手册补充了一个简短的培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成了培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助补充和完善了为受害者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库和一名教科组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补充。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
国家掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时价,审查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或补充了预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元的补充。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程补充和加强了该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补充了秘书长报告中所作的论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补充。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员过去一年中发
的一系列报告增编和其他公开
件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还为该手册补充了一个简短的培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好评估表。
Elle a complété sa formation en trois jours.
她用三天完成培训。
Le nouveau paragraphe 23, ainsi complété et modifié, est adopté.
经修改的新的第23段获得通过。
Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
根据这一谅解,经修正后的第17段通过。
Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.
根据决定而修正后的第20段通过。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助补和完
受害者提供的法律顾问体系。
Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
协助管理小组的有一名司库和一名教科组织联络员。
L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.
共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补。
L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.
掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
同时还将进行一系列实时评价,审查资金的执行情况。
Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.
日后还会增加一个水上乐园。
Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.
从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。
Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提出或补预审案情摘要。
Ce montant était complété par des ressources extrabudgétaires de 10 019 millions de dollars.
它还得到预算外资金1 001.9万美元的补。
Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.
巴厘进程补和加强
该区域的双边合作。
En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.
这项制度应与视察和监测程序同时施行。
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
他非常有益地补秘书长报告中所作的评论。
Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.
这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补。
Le rapport est complété d'additifs et d'autres publications du Rapporteur spécial parues l'année passée.
本报告还载有特别报告员在过去一年中发表的一系列报告增编和其他公开件。
Ce dernier est complété par un court module de formation.
还该手册补
一个简短的培训单元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。