法语助手
  • 关闭
adj.
,
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必要;nécessaire必要,必需;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作,应享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充,补足;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

有5000平方米,务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的补充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必要;nécessaire必要,必需;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机补充

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作补充,应享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级补充技术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充,补足;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

有5000平方米,务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的补充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的补充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必要;nécessaire必要,必需;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作补充,应享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级补充技术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必更紧密地与具有相关目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必要;nécessaire必要,必需;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他相辅相成有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作补充,应享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级补充技术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
, 充足
couleurs ~s

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément充部分,部分,足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必要;nécessaire必要,必需;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任何其他帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种动应当是

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

他强调必须提供充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持其他有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作充,应享有金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级技术支助,它们将有更齐全设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有目标其他组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须,而又不能替代。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必要的;nécessaire必要的,必需的;

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Nous estimons que ces instances sont complémentaires.

我们认为这些机构是补充机构

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需要任帮助请联系我。

Nous pensons qu'une telle interaction devrait être mutuellement complémentaire.

我们认为,这种互动应当是相互补充

L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.

强调必须提供补充性技术援助

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Les Philippines appuient d'autres initiatives internationales complémentaires, qui se renforcent mutuellement.

菲律宾支持相辅相成的有关国际倡议。

Il a également proposé de créer une Commission d'enquête parlementaire complémentaire.

但是同时指挥部表示,委员会报告未从政治角度看待这场危机,并建议成立补充的议会调查委员会

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际标准

La coopération Sud-Sud doit compléter la coopération Nord-Sud et bénéficier de ressources financières complémentaires.

南南合作应是南北合作的补充,应享有的金融资源

Ils seront mieux équipés grâce à un appui technique complémentaire aux niveaux national et régional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备。

La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.

为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的组织合作

Je vais toutefois faire quelques remarques complémentaires.

但是,请允许我做一些补充

La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案框架包括三个相辅相成的组成部分

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部分工明确,却又互相补充

Des travaux complémentaires ont été entrepris sur ce sujet.

目前正在进一步制定逐步实现许可证制度的办法。

Ces volets doivent être de nature complémentaire et non interchangeable.

这些部门必须相互补充,而又不能相互替代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,