法语助手
  • 关闭
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进的援助活补充联盟当局的援助活

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双和多谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部,增补部,补足部;spécifique的,有的,定的,异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
, 充足
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément,增;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire, 增;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
充的, 充足的
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
complément充部分,增部分,足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire充的, 增的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
,
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至所有情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément部分,增部分,足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire, 增;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关这一主题资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关清单所列人员、实体和组织资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双、诸判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,