法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本原本相对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对新旧社


2. 喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏的一台水泵的用。


se comparer v. pr.
较; 相

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的他父亲的相

法 语 助手
助记:
com同,和+par相同+er动词后缀

词根:
par, pair 相同,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行的;同时的;相同的;相似的;n.f. 平行线;n.m. 对,对照,

用法:
  • comparer des personnes 较某些人
  • comparer des choses 对照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物……;将某人/某物……相

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison较,对照;juger审判,审理;confronter对照,较,核对;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立在一基础上;comparatif较级;situer确定位置;comparable较的,可拟的,相似的;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的他父亲的

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

水瓶里的水温和小碗里的水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的一台水泵的用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本原本相对

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应一下各家的兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇较一组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系相

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生的评估,来对各国教育系统一个

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

三星,松下电视是影响较小的串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字了对

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

此相,去年举行了32次非公开议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 比较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本与原本相对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对比新旧社会


2. 比作, 比喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏的作用比作台水泵的作用。


se comparer v. pr.
被比较; 相比

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把的成功与的相比

法 语 助手
助记:
com同,和+par相同+er动词后缀

词根:
par, pair 相同,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行的;同时的;相同的;相似的;n.f. 平行线;n.m. 对比,对照,比较

用法:
  • comparer des personnes 比较某些人
  • comparer des choses 对照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物比作……;将某人/某物与……相比

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison比较,对照;juger审判,审理;confronter对照,比较,核对;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立础上;comparatif比较级;situer确定位置;comparable可比较的,可比拟的,相似的;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把的成功与相比

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较水瓶里的水温和小碗里的水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和相比

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的作用比作台水泵的作用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

兑换前应比较下各家的兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你本课学到的词汇比较组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

把旧体系和新体系相比较

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

无论哪种情况下,人们试图比较这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生的评估,来对各国教育系统作比较

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

比起三星,松下电视是影响较小的串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后年的人员配备额作了比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公开会议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

比较国家数据时,这种不致严重限制了许多现有的元数据的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 比较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本与原本对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对比新旧社会


2. 比作, 比喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏作用比作一台水泵作用。


se comparer v. pr.
被比较;

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père们常把他成功与他父亲

法 语 助手
助记:
com,和+par+er动词后缀

词根:
par, pair ,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行;n.f. 平行线;n.m. 对比,对照,比较

用法:
  • comparer des personnes 比较
  • comparer des choses 对照
  • comparer qn / qch à 把/比作……;将/与……

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison比较,对照;juger审判,审理;confronter对照,比较,核对;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立在一基础上;comparatif比较级;situer确定位置;comparable可比较,可比拟;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

们常把他成功与他父亲

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛起来,你可怜甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较水瓶里水温和小碗里水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中比较结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏作用比作一台水泵作用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应比较一下各家兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到词汇比较一组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系比较

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,们试图比较这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生评估,来对各国教育系统作一个比较

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

比起三星,松下电视是影响较小串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年员配备额作了比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此比,去年举行了32次非公开会议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有元数据使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 照:
comparer une copie avec l'original 把抄本与原本相
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 新旧社会


2. 作, 喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏的作用作一台水泵的作用。


se comparer v. pr.
; 相

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相

法 语 助手
助记:
com同,和+par相同+er动词后缀

词根:
par, pair 相同,

生:

联想:
  • parallèle   a. 平行的;同时的;相同的;相似的;n.f. 平行线;n.m. 照,

用法:
  • comparer des personnes 某些人
  • comparer des choses 照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物作……;将某人/某物与……相

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison照;juger审判,审理;confronter照,,核;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立在一基础上;comparatif级;situer确定位置;comparable的,可拟的,相似的;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功与他父亲的

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

水瓶里的水温和小碗里的水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的作用一台水泵的作用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合作, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应一下各家的兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇一组象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系相

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过学生的评估,来各国教育系统作一个

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

三星,松下电视是影响小的串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2以往两年期最后一年的人员配备额作了

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相,去年举行了32次非公开会议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 比较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本与原本对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对比新旧社会


2. 比作, 比喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏作用比作一台水泵作用。


se comparer v. pr.
被比较;

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他成功与他父亲

法 语 助手
助记:
com同,和+par同+er动词后缀

词根:
par, pair 同,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行;同时;n.f. 平行线;n.m. 对比,对照,比较

用法:
  • comparer des personnes 比较某些人
  • comparer des choses 对照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物比作……;将某人/某物与……

义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison比较,对照;juger审判,审理;confronter对照,比较,核对;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立在一基础上;comparatif比较级;situer确定位置;comparable可比较,可比;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他成功与他父亲

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛起来,你可怜甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较水瓶里水温和小碗里水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中比较结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏作用比作一台水泵作用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应比较一下各家兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到词汇比较一组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系比较

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图比较这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生评估,来对各国教育系统作一个比较

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

比起三星,松下电视是影响较小串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年人员配备额作了比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作了对比。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此比,去年举行了32次非公开会议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有元数据使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本原本相对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对新旧社


2. 喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏的一台水泵的用。


se comparer v. pr.
较; 相

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的他父亲的相

法 语 助手
助记:
com同,和+par相同+er动词后缀

词根:
par, pair 相同,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行的;同时的;相同的;相似的;n.f. 平行线;n.m. 对,对照,

用法:
  • comparer des personnes 较某些人
  • comparer des choses 对照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物……;将某人/某物……相

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison较,对照;juger审判,审理;confronter对照,较,核对;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立在一基础上;comparatif较级;situer确定位置;comparable较的,可拟的,相似的;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的他父亲的

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

水瓶里的水温和小碗里的水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的一台水泵的用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本原本相对

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应一下各家的兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇较一组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系相

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生的评估,来对各国教育系统一个

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

三星,松下电视是影响较小的串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字了对

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

此相,去年举行了32次非公开议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本与原本相对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对新旧社会


2. 喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏的一台水泵的


se comparer v. pr.
较; 相

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相

法 语 助手
助记:
com同,和+par相同+er动词后缀

词根:
par, pair 相同,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行的;同时的;相同的;相似的;n.f. 平行线;n.m. 对,对照,

法:
  • comparer des personnes 较某些人
  • comparer des choses 对照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物……;将某人/某物与……相

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison较,对照;juger审判,审理;confronter对照,较,核对;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立在一基础上;comparatif较级;situer确定位置;comparable较的,可拟的,相似的;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功与他父亲的

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

水瓶里的水温和小碗里的水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的一台水泵的

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应一下各家的兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

你在本课学到的词汇较一组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系相

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生的评估,来对各国教育系统一个

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

三星,松下电视是影响较小的串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字了对

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相,去年举行了32次非公开会议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 比较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本与原本相对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对比新旧社会


2. 比作, 比喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏的作用比作一的作用。


se comparer v. pr.
被比较; 相比

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的成功与他父亲的相比

法 语 助手
助记:
com同,和+par相同+er动词后缀

词根:
par, pair 相同,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行的;同时的;相同的;相似的;n.f. 平行线;n.m. 对比,对照,比较

用法:
  • comparer des personnes 比较某些人
  • comparer des choses 对照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物比作……;将某人/某物与……相比

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison比较,对照;juger审判,审理;confronter对照,比较,核对;analyser析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer,辨,识;baser使建立在一基础上;comparatif比较级;situer确定位置;comparable可比较的,可比拟的,相似的;différencier,鉴;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功与他父亲的相比

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较瓶里的温和小碗里的温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他相比

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的作用比作的作用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应比较一下各家的兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇比较一组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系相比较

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图比较这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生的评估,来对各国教育系统作一个比较

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

比起三星,松下电视是影响较小的串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

与此相比,去年举行了32次非公开会议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

在比较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,
v. t.
1. 较, 对照:
comparer une copie avec l'original 把抄本原本相对照
comparer l'ancienne société avec la nouvelle 对新旧社


2. 喻:
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe. 可以把心脏的一台水泵的用。


se comparer v. pr.
较; 相

常见用法
on compare souvent son succès à celui de son père人们常把他的他父亲的相

法 语 助手
助记:
com同,和+par相同+er动词后缀

词根:
par, pair 相同,双,对

派生:

联想:
  • parallèle   a. 平行的;同时的;相同的;相似的;n.f. 平行线;n.m. 对,对照,

用法:
  • comparer des personnes 较某些人
  • comparer des choses 对照某些物
  • comparer qn / qch à 把某人/某物……;将某人/某物……相

形容词变化:
comparable, comparé, comparée, comparatif, comparative
名词变化:
comparaison
近义词:
assimiler,  confronter,  rapprocher,  mettre en parallèle,  parallèle,  peser,  collationner,  rapporter,  opposer

se comparer: se rapprocher,  

se comparer à: rivaliser,  disputer,  

反义词:
séparer,  séparé
联想词
comparaison较,对照;juger审判,审理;confronter对照,较,核对;analyser分析,剖析,解析;évaluer估价;distinguer区别,辨别,识别;baser使建立在一基础上;comparatif较级;situer确定位置;comparable较的,可拟的,相似的;différencier区别,区分,鉴别;

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的他父亲的

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

水瓶里的水温和小碗里的水温。

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互结果。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的一台水泵的用。

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本原本相对

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合, 谢谢!

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应一下各家的兑换率。

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇较一组对象。

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系相

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图这些信息。

Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.

通过对学生的评估,来对各国教育系统一个

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

三星,松下电视是影响较小的串扰问题。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额较。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字了对

Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.

此相,去年举行了32次非公开议。

Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.

较国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有的元数据的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparer 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage,