法语助手
  • 关闭
动词变位提示:comparant可能是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
到庭的, 出庭的, 到案的
parties comparantes到庭的各方

— n.
到庭人, 出庭人, 到案人
déclaration du comparant 到庭人的声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, !

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报告。

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活动报告,以便对各项目标的成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报告反复核实结果和产出报告,尽力减少由此产生的多报或少报进展的情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望能表明它们与其他国家集团相比所具有的脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买力平价得出的比例和国内价格得出的比例时,有三个结果得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对照几份报告之后才能看出待审案件的进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进行比较查明了关键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女的工作等级上衡量纵向隔离的情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅相比,得出了共计

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己的业绩水平与其他组织的业绩水平进行比较,查明他们可以与哪些组织交流从实践中获得的见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得的成功进行的任何评价,都应将中心的成果与原订工作计划的目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上的一份分析文件对《议定书》的内容、《宪法》以及苏丹国内法的内容进行了比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表格,将这一分析结果与以往用自动下落取样器所获得的据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来实现的。

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国的保险系统能够给予灾民经费和精神上的救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方会要求详细逐一说明有关拟议制度的各个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

报告指出了预期的主要短期和长期竞争方限制,并将其与事后调查结果比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以对照其他参加国的记录核对有关所收缴火器的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
到庭的, 出庭的, 到案的
parties comparantes到庭的各方

— n.
到庭人, 出庭人, 到案人
déclaration du comparant 到庭人的声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活动,以便对各项目标的成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式反复核实结果和产出,尽力减少由此产生的多或少进展的情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望表明它们与其他国家集团相比所具有的脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买力平价得出的比例和国内价格得出的比例时,有三个结果值得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对照几份之后出待审案件的进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

仅因为注意到美元面值数额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进行比较查明了关键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女的工作等级上衡量纵向隔离的情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅数相比,得出了共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己的业绩水平与其他组织的业绩水平进行比较,查明他们可以与哪些组织交流从实践中获得的见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得的成功进行的任何评价,都应将中心的成果与原订工作计划的目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上的一份分文件对《议定书》的内容、《宪法》以及苏丹国内法的内容进行了比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表格,将这一分结果与以往用自动下落取样器所获得的数据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来实现的。

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国的保险系统够给予灾民经费和精神上的救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方面,委员会要求详细逐一说明有关拟议制度的各个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

指出了预期的主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以对照其他参加国的记录核对有关所收缴火器的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可能是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
的, 出的, 案的
parties comparantes的各方

— n.
, 出,
déclaration du comparant 的声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份这些攻击事件的详细分析报告。

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活动报告,以便对各项目标的成果进

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报告反复核实结果和产出报告,尽力减少由此产生的多报或少报进展的情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望能表明它们与其他国家集团相所具有的脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

购买力平价得出的例和国内价格得出的例时,有三个结果值得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对照几份报告之后才能看出待审案件的进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意美元面值数额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进查明了关键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女的工作等级上衡量纵向隔离的情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅数相,得出了共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己的业绩水平与其他组织的业绩水平进,查明他们可以与哪些组织交流从实践中获得的见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得的成功进的任何评价,都应将中心的成果与原订工作计划的目标进

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上的一份分析文件对《议定书》的内容、《宪法》以及苏丹国内法的内容进

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表格,将这一分析结果与以往用自动下落取样器所获得的数据相

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进来实现的。

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国的保险系统能够给予灾民经费和精神上的救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方面,委员会要求详细逐一说明有关拟议制度的各个步骤,并与现制度作一。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

报告指出了预期的主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以对照其他参加国的记录核对有关所收缴火器的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可能是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
到庭的, 出庭的, 到案的
parties comparantes到庭的各方

— n.
到庭人, 出庭人, 到案人
déclaration du comparant 到庭人的声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报告。

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活动报告,以便对各项目标的成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报告反复果和产出报告,尽力减少由此产生的多报或少报进展的情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望能表明它们与其他国家集团相比所具有的脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买力出的比例和国内出的比例时,有三个果值一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对照几份报告之后才能看出待审案件的进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元面值数额变化便确定际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进行比较查明了关键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女的工作等级上衡量纵向隔离的情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年际召开会议同会议厅数相比,出了共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己的业绩水与其他组织的业绩水进行比较,查明他们可以与哪些组织交流从践中获的见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取的成功进行的任何评,都应将中心的成果与原订工作计划的目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上的一份分析文件对《议定书》的内容、《宪法》以及苏丹国内法的内容进行了比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表格,将这一分析果与以往用自动下落取样器所获的数据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来现的。

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国的保险系统能够给予灾民经费和精神上的救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方面,委员会要求详细逐一说明有关拟议制度的各个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

报告指出了预期的主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以对照其他参加国的记录对有关所收缴火器的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可能comparer变位形式

comparant, e
a.
到庭的, 出庭的, 到案的
parties comparantes到庭的各方

— n.
到庭人, 出庭人, 到案人
déclaration du comparant 到庭人的声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报告。

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活报告,以便对各项目标的成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报告反复核实结果和产出报告,尽力减少由此产生的多报或少报进展的情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望能表明它们与其他国家集团相比所具有的脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买力平价得出的比例和国内价格得出的比例时,有三个结果值得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对照几份报告之后才能看出待审案件的进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元面值数额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变地图进行比较查明了关键变

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女的工作等级上衡隔离的情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅数相比,得出了共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己的业绩水平与其他组织的业绩水平进行比较,查明他们可以与哪些组织交流从实践中获得的见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得的成功进行的任何评价,都应将中心的成果与原订工作计划的目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上的一份分析文件对《议定书》的内容、《宪法》以及苏丹国内法的内容进行了比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表格,将这一分析结果与以往用自下落取样器所获得的数据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作通过对计排放和理论预测排放进行比较来实现的。

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国的保险系统能够给予灾民经费和精神上的救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方面,委员会要求详细逐一说明有关拟议制度的各个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

报告指出了预期的主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以对照其他参加国的记录核对有关所收缴火器的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可能是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
, , 到案
parties comparantes各方

— n.
人, 人, 到案人
déclaration du comparant 声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件详细分析报告。

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提活动报告,便对各项目标成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报告反复核实结果和产报告,尽力减少由此产生多报或少报进展情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望能表明它们与其他国家集团相比所具有脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买力平价得比例和国内价格得比例时,有三个结果值得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对照几份报告之后才能看待审案件进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元面值数额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进行比较查明了关键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

工作等级上衡量纵向隔离情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅数相比,得了共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己业绩水平与其他组织业绩水平进行比较,查明他们可与哪些组织交流实践中获得见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得成功进行任何评价,都应将中心成果与原订工作计划目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上一份分析文件对《议定书》内容、《宪法》及苏丹国内法内容进行了比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表格,将这一分析结果与往用自动下落取样器所获得数据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来实现

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国保险系统能够给予灾民经费和精神上救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方面,委员会要求详细逐一说明有关拟议制度各个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

报告指了预期主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可对照其他参加国记录核对有关所收缴火器信息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可能是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
, 出, 到案
parties comparantes

— n.
人, 出人, 到案人
déclaration du comparant

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写3份比较这些攻击事件详细分析报告。

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活动报告,以便对项目标成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报告反复核实结果和产出报告,尽力减少由此产生多报或少报进展情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

国已表希望能表它们与其他国家集团相比所具有脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买力平价得出比例和国内价格得出比例时,有三个结果值得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对照几份报告之后才能看出待审案件进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元面值数额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进行比较查键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女工作等级上衡量纵向隔离情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅数相比,得出共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己业绩水平与其他组织业绩水平进行比较,查他们可以与哪些组织交流从实践中获得见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得成功进行任何评价,都应将中心成果与原订工作计划目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上一份分析文件对《议定书》内容、《宪法》以及苏丹国内法内容进行比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供另外三个表格,将这一分析结果与以往用自动下落取样器所获得数据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来实现

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国保险系统能够给予灾民经费和精神上救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方面,委员会要求详细逐一说拟议制度个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

报告指出预期主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以对照其他参加国记录核对有所收缴火器信息。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可能是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
到庭的, 出庭的, 到案的
parties comparantes到庭的各方

— n.
到庭人, 出庭人, 到案人
déclaration du comparant 到庭人的声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活动报,以便对各项目标的成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过参照叙述式报反复核实结果和产出报减少由此产生的多报或少报进展的情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望能表明它们与其他国家集团相比所具有的脆

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买平价得出的比例和国内价格得出的比例时,有三个结果值得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须对照几份报之后才能看出待审案件的进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元面值数额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进行比较查明了关键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女的工作等级上衡量纵向隔离的情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅数相比,得出了共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己的业绩水平与其他组织的业绩水平进行比较,查明他们可以与哪些组织交流从实践中获得的见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得的成功进行的任何评价,都应将中心的成果与原订工作计划的目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上的一份分析文件对《议定书》的内容、《宪法》以及苏丹国内法的内容进行了比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表格,将这一分析结果与以往用自动下落取样器所获得的数据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来实现的。

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国的保险系统能够给予灾民经费和精神上的救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

这方面,委员会要求详细逐一说明有关拟议制度的各个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

指出了预期的主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以对照其他参加国的记录核对有关所收缴火器的信息。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,
动词变位提示:comparant可能是动词comparer变位形式

comparant, e
a.
到庭的, 出庭的, 到案的
parties comparantes到庭的各方

— n.
到庭人, 出庭人, 到案人
déclaration du comparant 到庭人的声明

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份比较这些攻击事件的详细分析报告。

Toutefois, il n'existait pas de rapport d'activité comparant les résultats aux objectifs.

但没有提出活动报告,以便对各项目标的成果进行比较。

On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.

已通过述式报告反复核实结果和产出报告,尽力减少由此产生的多报或少报进展的情况。

Les pays avaient souhaité une démonstration comparant leur vulnérabilité à celle des autres groupes.

各国已表希望能表明它们与其他国家集团相比所具有的脆弱性。

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

比较购买力平得出的比例和国得出的比例时,有三个结果值得一提。

L'état d'avancement des affaires en suspens doit être déduit en comparant plusieurs rapports.

必须在对几份报告之后才能看出待审案件的进展。

L'augmentation effective du budget ne peut pas être calculée en comparant simplement les montants en dollars.

不能仅因为注意到美元面值数额变化便确定实际预算增加。

On avait également défini des variables clefs en comparant la carte d'inventaire et les cartes de variables.

还通过将清查地图与变量地图进行比较查明了关键变量。

La ségrégation verticale peut être mesurée en comparant la représentation des femmes et des hommes dans la hiérarchie du travail.

可以从男女的工作等级上衡量纵向隔离的情况。

Le total est calculé en comparant le nombre de réunions effectivement tenues avec le nombre de salles disponibles par an.

每年实际召开会议同会议厅数相比,得出了共计数。

En comparant leurs résultats avec ceux des autres, ils déterminent les groupes avec lesquels ils pourraient échanger des données d'expérience.

他们通过将自己的业绩水平与其他组织的业绩水平进行比较,查明他们可以与哪些组织交流从实践中获得的见解。

Toute évaluation des résultats obtenus par un centre doit se faire en les comparant aux objectifs du plan de travail initial.

对中心取得的成功进行的任何评,都应将中心的成果与原订工作计划的目标进行比较

On a présenté à cette occasion un document analytique comparant la teneur du Protocole avec la Constitution et la législation interne du Soudan.

研讨会上的一份分析文件对《议定书》的容、《宪法》以及苏丹国法的容进行了比较

Le contractant fournit également trois autres tableaux comparant les résultats de cette analyse à ceux obtenus à partir des précédentes données.

承包者还提供了另外三个表,将这一分析结果与以往用自动下落取样器所获得的数据相比较

M. Pacyna a expliqué que la validation était importante et qu'elle était réalisée en comparant les émissions mesurées aux projections théoriques.

Pacyna先生解释说,验证工作非常重要,这项工作是通过对计量排放量和理论预测排放量进行比较来实现的。

Cependant, en comparant l'aide du gouvernement chinois, j'espère que le système d'assurance en france peut vraiment assister le peuple financièrement et psychologiquement.

希望法国的保险系统能够给予灾民经费和精神上的救助。

À cet égard, il souhaitait recevoir des renseignements détaillés comparant point par point le système envisagé et le système actuel (voir annexe III).

在这方面,委员会要求详细逐一说明有关拟议制度的各个步骤,并与现行制度作一比较。 (见附件三)。

Le rapport définit les principaux obstacles à court et à long terme à la concurrence, en les comparant aux résultats constatés a posteriori.

报告指出了预期的主要短期和长期竞争方面限制,并将其与事后调查结果比较

La Base de données permet de vérifier les informations sur l'arme saisie en les comparant aux informations que détiennent les autres pays participants.

通过该系统可以其他加国的记录核对有关所收缴火器的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparant 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant, comparante, comparateur, comparatif, comparatisme,