法语助手
  • 关闭
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性问题可能出在这些结果相互矛盾

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到要求以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员负担并使得数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高家之间一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

可比性方面情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对标准教育分类还是对教育方案可比性都有重要影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是交换与协作, 可增加有关各方知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用述标准时使用数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


fortrait, fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,确保使用遥感的据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的据必须于比较,同时具有可靠性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


fosse, fossé, fosse iliaque droite(fid), fosset, fossette, fossile, fossilifère, fossilisateur, fossilisation, fossilisé,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
性, 拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

的问题能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不能有

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够相互

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据一致,也容易

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易相互

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对性的限制小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于,同时具有靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


foulée, foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使的估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适上述标准时使的数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


fourbir, fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性问题可能出在这些结果相互矛盾原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到际要求以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员担并使得数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高家之间一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

可比性方面情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对际标准教育分类还是对教育方案可比性都有重要影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是际交换与协作, 可增加有关各方知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


fourguer, fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,

用户正在搜索


fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较, 可比拟, 相 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比的问题可能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保用遥感的估算数据具有可比

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一,就不可能有可比

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯和可比

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致兼容

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍,以便尽量扩大可比

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时用的数据必须便于比较,同时具有可靠

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能够相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能够在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻国的负担并使得数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
可比较性, 可比拟性, 似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

可比性的问题可能出在这些结果矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高可比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使的估算数据具有可比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺期之间的可比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不可能有可比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便能比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和可比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了能在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际可比性方面的情况远远不能令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的可比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种可资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大可比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对可比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善可比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 可增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源可比程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适上述标准时使的数据必须便于比较,同时具有可靠性。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,
n.f.
比较性, 比拟性, 相似性 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.

比性的问题出在这些结果相互矛盾的原因上。

Le perfectionnement et la normalisation des rapports favoriseront la comparabilité et l'efficacité.

进一步完善年度报告及将其标准化将提高比性和效率。

Néanmoins, des directives sont nécessaires pour assurer la comparabilité des estimations réalisées par télédétection.

但是有必要提出指导意见,以确保使用遥感的估算数据具有比性。

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得比数据集。

Certaines Parties ont estimé qu'il fallait aussi envisager la comparabilité des périodes d'engagement.

一些缔约方认为,这一讨论也应虑承诺之间的比性。

Sans uniformité, il ne saurait y avoir comparabilité.

没有统一性,就不比性

La comparabilité passe par la prise en compte des exigences internationales.

必须虑到国际要求以便相互比较

Cette information est fragmentée et manque de cohérence et de comparabilité.

信息是分散的,缺乏习惯性和比性。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Elle veille à la comparabilité internationale des données et des normes industrielles.

它保证了够在国际上对工业数据和标准进行比较。

Cela évitera de trop mettre les pays à contribution et permettra d'améliorer la comparabilité des données.

这个步骤将减轻各成员国的负担并使得数据更加容易相互比较。

L'utilisation de définitions communes améliorerait la cohérence et la comparabilité entre les pays.

采用共同定义将提高国家之间的一致性和兼容性

En ce qui concerne la comparabilité internationale, la situation est loin d'être satisfaisante.

国际比性方面的情况远远不令人满意。

Cette étude aura des incidences importantes pour la CITE et la comparabilité des programmes d'enseignement.

这项研究无论对国际标准教育分类还是对教育方案的比性都有重要的影响。

Selon la plupart d'entre eux, une telle comparabilité n'était pas particulièrement utile.

多数专家认为这种资比较性没有任何意义。

Universalité pour optimiser la comparabilité.

普遍性,以便尽量扩大比性

Les restrictions que cette méthode entraîne pour la comparabilité, exposées dans le document, ont été jugées minimes.

这一方法对比性的限制较小,文件中讨论了这些限制。

Elles doivent s'attacher à étudier et à améliorer la comparabilité des données et le respect des normes.

国际组织必须关注调查及改善比性,并坚持各种标准,这是国际交换与协作的目的, 增加有关各方的知识和了解。

Et cela permettra aussi de mieux sensibiliser à la comparabilité plus ou moins étendue de différentes sources d'information.

这样就会提高对不同资料来源程度的认识。

Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.

委员会强调,适用上述标准时使用的数据必须便于比较,同时具有靠性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparabilité 的法语例句

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité, comparable, comparaison, comparaître, comparant,