法语助手
  • 关闭

commémorative

添加到生词本

n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定世界大会、一届特别会议或一会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

会主席的,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝的建

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会或一次纪

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):听取了本次纪最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

会主席的,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝的建

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会或一次纪

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):听取了本次纪最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表家庭的生产力,把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的二百周年联日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

信息中心往往同联家工作小组作,举行特殊和各种动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

在世界各地的新闻中心组织了一些动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的二百周年联合国日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不忘记世界各地的追悼和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

核准报告第44段中关于活动和庆祝议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

不妨决定举行一次世界大、一届特别议或一次议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

方面,像今有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年个值得纪的年份里,能详细客观地处理好一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行多次庆典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

贫困家庭的生产力,已把3月15日定为每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和庆祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一次世界大会、一届特别会议或一次纪会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取本次纪会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,
n.
记忆(存储器, 记忆装置)

a. (f)

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们在纪币上刻了提铭。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

届会的记录现在已经出版。

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪日。

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多典和庄严会议。

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这活动,我们感到极荣幸。

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在这方面,像今天这种仪式具有特殊的意义。

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在议会主席的倡议下,1月19日举行了一个悼仪式。

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本报告所述期间,联塞宗教和纪活动提供便利。

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15日定每年的纪日。

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种祝和纪会议。

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记活动和祝会议。

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪活动和会议的建议

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

大会不妨决定举行一世界大会、一届特别会议或一会议。

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本会议最后一位发言者的发言。

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国在世界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commémorative 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


commedia dell'arte, Commelina, commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements,