法语助手
  • 关闭
v.i.
1. 〔〕领圣
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年纪太小了,你想她还没领过圣呢。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少要领一次圣
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想而息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全公民基于爱国而团结一致。

〉〔
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔他圣

v.pr.
se communier 〔〕(神甫)自领圣

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单而稳定的方法与他们交流——无论您变成什么样子,交流的方式都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员会感谢所有与会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领圣体
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年纪太想她还没领过圣体呢。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少要领一次圣体。
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal某人因有同一遭遇,同一理想而息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全体公民基于爱国而团结一致。

〈罕〉〔宗〕授圣体
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他圣体。

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领圣体

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,自然融为一体。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单而稳定的方法他们交流——无论您变成什么样子,交流的方式都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员会感谢所有会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年纪太小了,你想她还没领过。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少要领一次
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想而息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全公民基于爱国而团结一致。

〈罕〉〔宗〕授
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单而稳定的方法与他们交流——无论您变成什么样子,交流的方式都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

表委员会感谢所有与会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领圣体
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年纪太小了,你想她还没领过圣体呢。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少要领一次圣体。
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全体公民基于爱国团结一致。

〈罕〉〔宗〕授圣体
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他圣体。

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领圣体

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一体

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单稳定的方法与他们交流——无论您变成什么子,交流的方式都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员会感谢所有与会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领圣体
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年纪太小了,你想她还没领过圣体呢。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少要领一次圣体。
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全体公民基于团结一致。

〈罕〉〔宗〕授圣体
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他圣体。

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领圣体

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一体。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单稳定的方法与他们交流——无论您变成什么样子,交流的方式都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员会感谢所有与会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领圣体
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜纪太小了,你想她还没领过圣体呢。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒少要领一次圣体。
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想而息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全体公民基于爱国而团结一致。

〈罕〉〔宗〕授圣体
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人忏悔后授他圣体。

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领圣体

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一体。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单而稳定法与他们交流——无论您变成什么样子,交流都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员会感谢所有与会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找法,解决无疑是联合国面临最复杂、困难和令人沮丧问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领圣体
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜小了,你想她还没领过圣体呢。(德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每至少要领一次圣体。
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想而息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全体公民基于爱国而团结一致。

〈罕〉〔宗〕授圣体
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他圣体。

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领圣体

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一体。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单而稳定的方法与他们交流——无论您变成什么样子,交流的方式都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员感谢所有与同出席本次议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕圣体
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年纪太小了,你想她还没过圣体呢。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少次圣体。
2. 思想感情相通,
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同遭遇,同理想而息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全体公民基于爱国而团结致。

〈罕〉〔宗〕授圣体
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他圣体。

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自圣体

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为。就这

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到种简单而稳定的方法与他们——无论您变成什么流的方式都不需改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员会感谢所有与会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领圣
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年太小了,你想她还没领过圣。(德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少要领一次圣
2. 思想感情相通,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想而息息相通
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全公民基于爱国而团结一致。

〈罕〉〔宗〕授圣
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他圣

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领圣

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单而稳定的方法与他们交流——无论您成什么样子,交流的方式都不需要改

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

代表委员会感谢所有与会者共同出席本次念会议,并表示愿意寻找方法,解决无疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,
v.i.
1. 〔宗〕领圣体
Gertune est trop jeune:songe qu'elle n'a pas encore communié (Gide).热尔蒂娜年纪太小了,你想她还没领过圣体呢。(纪德)
Les catholiques doivent communier au moins une fois par an.天主教徒每年至少要领一次圣体。
2. 思想感,一致
communier avec qn par la souffrance, dans le même idéal与某人因有同一遭遇,同一理想而息息
Tous les citoyens communient alors dans un même amour de la patrie.全体公民基于爱国而团结一致。

〈罕〉〔宗〕授圣体
Le prêtre communia le malade après l'avoir confessé.神甫听完病人的忏悔后授他圣体。

v.pr.
se communier 〔宗〕(神甫)自领圣体

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Jean : Oui, communier avec la nature. Exactement.

是,与自然融为一体。就这样。

Cherchez à communier avec eux dans le simple et dans le fidèle: cette communion ne doit pas nécessairement subir les mêmes transformations que vous.

找到一种简单而稳定的方法与他们——论您变成什么样子,的方式都不需要改变。

Au nom du Comité, je tiens à remercier toutes les personnes présentes d'être venues communier à cette commémoration et d'avoir su montrer l'autorité voulue dans la recherche d'une solution à ce qui est sans doute pour l'ONU l'un des problèmes les plus complexes, les plus ardus et les plus frustrants : la question de Palestine.

我谨代表委员会感谢所有与会者共同出席本次纪念会议,并表示愿意寻找方法,解决疑是联合国面临的最复杂、困难和令人沮丧的问题一:巴勒斯坦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communier 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


communicateur, communicatif, communication, communicatique, communié, communier, communion, communiqué, communiquer, communisant,