法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (f)
公社; (法国)市

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

政法》第120(之二)条规定,市可以成立咨询理事

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私人或社区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区负责管理这些权利行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

以下级别议结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一项关于法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》社区决定证明了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

自治,其最明显特点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理,是最小地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行动已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过小学,尔后在巴黎CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别方面管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面用途固然亦即十分重要,但通与直接经济发展活动相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女大部分也都是村一级

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复数~aux) a. (f)
公社; (法国)市镇

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

多妇女正在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私人或社区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区议会负责管理这些权利行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会选结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一项关于乡镇法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务委员会候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市镇助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》社区决定证明了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

市镇自治,其点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理委员会,是地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行动已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小学,尔在巴黎CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别方面市镇管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接经济发展活动相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中大部分也都是村镇一级议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复数~aux) a. (f)
公社的; (法国)镇的

常见用法
école communale立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

新的《政法》第120(之二)条规定,镇议会可以成立咨询理事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私人或社区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区议会负责管理这些权利的

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

以下级别议会选结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

议一项关于乡镇法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务委员会的候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数的16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或镇助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关地方执《21世纪议程》的社区决定证明了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

镇的自治,其最明显的特点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理委员会,是最小的地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布动已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过小学,尔后在巴黎的CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进系统纳入性别方面的管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女议员中的大部分也都是村镇一级的议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复数~aux) a. (f)
公社的; (法国)市镇的

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

后,女正在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

新的《政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私人或社区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区议会负责管理这些权利的行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会选结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一项关于乡镇法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务委员会的候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数的16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市镇助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》的社区决定证了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

市镇的自治,其的特点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理委员会,是小的地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行动已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文的主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小学,尔后在巴黎的CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别方面的市镇管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中的大部分也都是村镇一级的议员。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复~aux) a. (f)
的; (法国)市镇的

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

新的《政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私人或区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

议会负责管理这些权利的行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会选结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一项关于乡镇法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务委员会的候选人总是75 287人,女候选人12 375人,占总的16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市镇助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关执行《21世纪议程》的区决定证明了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

市镇的自治,其最明显的特点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

区管理委员会,是最小的权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行动已证实撤职符合区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人区和集体土所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论的区协调是印度文明的主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小学,尔后在巴黎的CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别面的市镇管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

和住家面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中的大部分也都是村镇一级的议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复数~aux) a. (f)
公社; (法国)市镇

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

多妇女正在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私人或社区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区议会负责管理这些权利行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会选结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一项关于乡镇法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务委员会候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市镇助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》社区决定证明了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

市镇自治,其点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理委员会,是地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行动已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小学,尔在巴黎CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别方面市镇管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接经济发展活动相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中大部分也都是村镇一级议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复~aux) a. (f)
公社的; (法国)市镇的

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

新的《政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私或社区

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区议会负责管理这些权利的行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会选结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一项关于乡镇法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务委员会的候选75 287,女候选12 375,占总的16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市镇助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》的社区决定证明了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

市镇的自治,其最明显的特点在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理委员会,最小的地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论的社区协调印度文明的主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小学,尔后在巴黎的CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别方面的市镇管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中的大部分也都村镇一级的议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属, 达林顿属, 达硫锑铅矿, 达罗毗荼人的, 达罗毗荼诸语, 达马琥珀色树脂, 达马库青树脂, 达马树胶, 达马树脂, 达马树脂酸, 达美康, 达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复数~aux) a. (f)
公社的; (法国)市镇的

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

新的《政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖私人或社区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区议会负责管理权利的行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

市镇以下级别议会选结果8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一乡镇法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加乡务委员会的候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数的16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市镇助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有地方执行《21世纪议程》的社区决定证明了一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

市镇的自治,其最明显的特点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理委员会,是最小的地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行动已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小学,尔后在巴黎的CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别方面的市镇管理培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女市镇议员中的大部分也都是村镇一级的议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,
(复数~aux) a. (f)
公社的; (法国)市

常见用法
école communale市立学校

法语 助 手

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

新的《政法》第120(之二)条规定,市议会可以成立咨询事会。

Dans les autres cas, la promotion de la culture est le fruit d'initiatives privées ou communales.

除此之外,文化促进依赖于私人或社区活动。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心。

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区议会负这些权利的行使。

Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.

以下级别议会选结果于8月7日揭晓。

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审议一项关于法案草案。

Sur un total de 75 287 candidats aux élections communales, 12 375 étaient des femmes.

参加委员会的候选人总数是75 287人,女候选人12 375人,占总数的16%。

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以领取国家、省或市助学金。

En témoignent, entre autres, les presque 1 700 décisions communales relatives au programme local Action 21.

包括近1 700个有关地方执行《21世纪议程》的社区决定证明了这一点。

Le signe le plus net de l'autonomie communale est la souveraineté en matière d'impôts.

的自治,其最明显的特点是在税收事务上享有主权。

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区委员会,是最小的地方权力单位。

L'ONUB a vérifié que la procédure s'était déroulée dans le respect de la législation communale.

联布行动已证实撤职符合社区法。

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过小学,尔后在巴黎的CONDORCET高中结束学业。

Des formations à la gestion communale intégrant systématiquement la perspective de genre sont dispensées chaque année.

每年都进行系统纳入性别方面的培训。

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entraîneront généralement pas un développement économique direct.

社区和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接的经济发展活动相关联。

À cela il faut ajouter que la majorité des conseillères communales sont dans les communes rurales.

除此之外,还必须补充一句,女议员中的大部分也都是村一级的议员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communale 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser, communalité, communard, communarde,