法语助手
  • 关闭
v. t.
减轻(刑罚):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 把刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通;révoquer,罢免;sentence判决,宣判;condamner给判刑,给定罪;condamnation判决,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的刑判决后来被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,为无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批缓期执行7件刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的刑判决

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括改判刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或改判刑罚。

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到刑将改为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对刑判决实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的刑随后被减为无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处刑,过后来被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的刑应当改为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定销了一项用石头砸刑判决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

刑的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以改判,罪犯家属也可以介入以执行刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的刑改为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻(刑罚):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 把刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通便;révoquer撤职,罢免;sentence决,宣;condamner刑,给定罪;condamnation决,宣;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使;réclusion居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的决后来被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,为无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批准缓期执行7件刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或刑罚。

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到准许,刑将为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对决实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的刑随后被减为无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被刑,过后来被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

处的刑应当为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭可决定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定撤销了一项用石头砸决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

刑的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以,罪犯家属也可以介入以执行刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻(刑罚):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 把死刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
purger使通便;révoquer撤职,罢免;sentence判决,宣判;condamner给判刑,给定罪;condamnation判决,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的死刑判决后来被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,死刑无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批准缓期执行7件死刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的死刑判决

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括判死刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或判刑罚。

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到准许,死刑将25的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有死刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对死刑判决实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的死刑随后被减无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处死刑,过后来被减同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的死刑应当充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以死刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定撤销了一项用石头砸死的死刑判决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

死刑的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的死刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以判,罪犯家属也可以介入以执行死刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的死刑20监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻(刑罚):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 把死刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通便;révoquer撤职,罢免;sentence,宣判;condamner给判刑,给定罪;condamnation,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的死刑判被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,死刑为无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批准缓期执行7件死刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑翻对他们的死刑判

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括改判死刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或改判刑罚。

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到准许,死刑将改为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有死刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对死刑判实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的死刑随被减为无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处死刑,被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的死刑应当改为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商,庭长可定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以死刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近作出的一项法院定,该定撤销了一项用石头砸死的死刑判

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

死刑的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的死刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以改判,罪犯家属也可以介入以执行死刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的死刑改为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻(刑罚):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 把死刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通便;révoquer撤职,罢免;sentence判决,宣判;condamner给判刑,给定罪;condamnation判决,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的死刑判决后来被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,死刑为无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批准缓期执行7件死刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的死刑判决

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些可能包括改判死刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵有权赦免、减轻或改判刑罚。

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到准许,死刑将改为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有死刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些可能包括对死刑判决实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的死刑随后被减为无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处死刑,过后来被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的死刑应当改为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以死刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定撤销了一项用石头砸死的死刑判决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

死刑的执行需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

应考虑缓期执行目前所有的死刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以改判,罪犯家属也可以介入以执行死刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的死刑改为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻(刑):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通便;révoquer撤职,罢免;sentence判决,宣判;condamner给判刑,给定罪;condamnation判决,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的刑判决后来被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,为无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批准缓期执行7件刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的刑判决

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括改判刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或改判刑

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到准许,刑将改为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对刑判决实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的刑随后被减为无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处刑,过后来被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的刑应当改为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定撤销了一项用石头砸刑判决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

刑的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以改判,罪犯家属也可以介入以执行刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的刑改为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻(刑):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通便;révoquer撤职,罢免;sentence判决,宣判;condamner给判刑,给定罪;condamnation判决,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的刑判决后来被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,为无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批准缓期执行7件刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的刑判决

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括改判刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或改判刑

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到准许,刑将改为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对刑判决实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的刑随后被减为无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处刑,过后来被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的刑应当改为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定撤销了一项用石头砸刑判决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

刑的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以改判,罪犯家属也可以介入以执行刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的刑改为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻():
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 减成无期徒
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通便;révoquer撤职,罢免;sentence判决,宣判;condamner给判,给定罪;condamnation判决,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的判决后来被减成无期徒

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,为无期徒

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批准缓期执行7件

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过程序推翻对他们的判决

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括改判的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或改判

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到准许,将改为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对判决实行减的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的随后被减为无期徒

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处过后来被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的应当改为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免或减

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定撤销了一项用石头砸判决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以改判,罪犯家属也可以介入以执行

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的改为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,
v. t.
减轻(刑罚):
commuer la peine de mort en réclusion perpétuelle 把刑减成无期徒刑
近义词:
changer,  transformer
联想词
purger使通;révoquer,罢免;sentence判决,宣判;condamner给判刑,给定罪;condamnation判决,宣判;peine痛苦,难受;perpétuité永恒,永久,永远;prolonger使延长;réclusion隐居;relâcher放松,使松弛;infliger处,惩;

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的刑判决后来被减成无期徒刑。

Dans de tels cas, la peine de mort est commuée en peine de prison à perpétuité.

在这样的情况下,为无期徒刑。

Les peines prononcées pour délits terroristes ne peuvent être ni commuées ni faire l'objet de sursis.

‐ 恐怖罪行刑期能减免,也能缓期执行。

En 2004, le Président de la Zambie a commué plusieurs condamnations à mort.

赞比亚总统批缓期执行7件刑。

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的刑判决

Il peut s'agir également de mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括改判刑的措施。

Il dispose du droit de grâce et du droit d'atténuer ou de commuer les peines.

此外,公爵还有权赦免、减轻或改判刑罚。

Si la grâce est accordée, la peine capitale est commuée en une peine de 25 ans de privation de liberté.

若赦免请求得到刑将改为25年的监禁。

L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires afin de commuer, dans les plus brefs délais, toutes les peines capitales.

缔约国应当采取必要措施,尽快减缓所有刑。

Ces changements pourraient également comporter des mesures visant à commuer les condamnations à la peine capitale.

这些变化还可能包括对刑判决实行减刑的措施。

Toutefois, la peine de mort de l'auteur a été par la suite commuée en prison à vie.

但提交人的刑随后被减为无期徒刑。

Quatre étudiants ont été condamnés à mort avant de voir leur sentence commuée en diverses peines d'emprisonnement.

学生被判处刑,过后来被减为同期限的监禁。

Toute peine de mort déjà prononcée devrait être commuée en une sanction conforme aux dispositions de la Convention.

已判处的刑应当改为充分符合《儿童权利公约》的其他制裁措施。

Après avoir consulté les juges, le Président décide ou non d'accorder la grâce ou de commuer la peine.

与各位法官协商后,庭长可决定是否予以赦免或减刑。

La réclusion à perpétuité prévue est commuée en peine capitale si l'auteur de l'infraction parvient à ses fins.

如果犯罪者的目标已经实现,可处以刑。

Mme Knowles accueille avec satisfaction la décision prise récemment par un tribunal nigérian de commuer une peine de mort par lapidation.

她欢迎尼日利亚近来作出的一项法院决定,该决定销了一项用石头砸刑判决。

L'exécution était subordonnée au consentement du Président, qui examinait l'ensemble du dossier en y cherchant une raison de commuer la peine.

刑的执行还需要得到总统的同意,总统会审查整个案件,以找到减刑的理由。

Il devrait aussi envisager de commuer la peine capitale pour tous ceux qui se trouvent actuellement dans le quartier des condamnés à mort.

还应考虑缓期执行目前所有的刑。

De surcroît, le juge peut commuer la peine et la famille de la victime intervenir pour demander la non-exécution de la peine capitale.

此外,法官可以改判,罪犯家属也可以介入以执行刑。

En outre, le Présidium de la Cour suprême a commué la peine de mort prononcée contre les auteurs en une peine de 20 ans d'emprisonnement.

此外,法院主席团将对提交人的刑改为20年监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commuer 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


commodité, commodités, commotion, commotionner, commuable, commuer, commun, communal, communale, communaliser,