Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些达尔富尔犯下罪行的
必须
到惩处。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些达尔富尔犯下罪行的
必须
到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所理的罪行
卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行时,他正躲藏
婶婶的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖的杀罪,并将
到法庭的审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还现反叛运动的抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住乌干达的外国国民
乌干达境外从事的行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
达尔富尔犯下的严重危害
类罪对国际社会是一个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀的法律草案正
讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,这种虐待模式几乎世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,摩加迪沙
了一些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费的新制度方面了大
。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动的抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达题国际法庭所受理
罪行发生在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖杀人罪,并将受到法庭
审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责省境内
一切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费新制度方面
了大量工
。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取
一次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行工
取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事
行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子行为而谴责一种宗教
做法是不正确
。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人法律草案正在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里对埃塞俄比
的一次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动的抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正躲藏在中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖杀人罪,并将受到法庭
审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事
行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子行为而谴责一种宗教
做法是不正确
。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人法律草案正在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他在婶婶的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内的切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动的抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的行为而谴责种宗教的做法是不
确的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人的法律草案在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙发生了些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他在婶婶的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内的切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动的抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的行为而谴责种宗教的做法是不
确的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人的法律草案在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙发生了些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正婶婶的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内的切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动的抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住乌干达的外国国民
乌干达境外从事的行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的行为而谴责种宗教的做法是不正确的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是
个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人的法律草案正讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,这种虐待模式几乎世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,摩加迪沙发生了
些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪的
必须
到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所理的罪
在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪时,他正躲藏在婶婶的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖的杀罪,并将
到法庭的审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义为
时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪的工作取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还现反叛运动的抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子的为而谴责一种宗教的做法是不正确的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下的严重危害类罪对国际社会是一个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀的法律草案正在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙了一些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有关罪行发生时,他正躲藏在中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他们被控犯有恐怖杀人罪,并将受到法庭
审判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.
该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
这两起爆炸导若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
当恐怖主义行为发生时,就应随之展开调查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现反叛运动抢劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事
行为?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子行为而谴责一种宗教
做法是不正确
。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
关于名誉杀人法律草案正在讨论之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸是,这种虐待模式几乎在世界上所有冲突地区都可见到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
报告所述时期,在摩加迪沙发生了一些凶杀和政治性暗杀事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
个别士兵或警察也实施这些行为,他们认为自己凌驾于法律之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。