法语助手
  • 关闭
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书)官吏

3. les grands commis de l'État (部长一)官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪,犯罪;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux;accusé被告,被告人;homicide杀人,致人死命;frappé冰冻, 冰镇;inculpé被控告,被指控;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也责以色列恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加重针对青少年所犯罪行刑事责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行工作取得了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而责一种宗教做法是不正确

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理罪行发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖杀人罪,并将受到法庭审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们责该省境内一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime行;coupable,犯;meurtre人,谋,凶;puni处罚;délit,不法行为;odieux;accusé被告,被告人;homicide,致人死命;frappé, ;inculpé被控告,被指控;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴责以色列恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加重针对青少年所犯刑事责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童工作取得了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子行为而谴责一种宗教做法是不正确

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下严重危害人类对国际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达外国国民在乌干达境外从事行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖,并将受到法庭审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关发生他正躲藏在婶婶家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食
commis voyageur语,义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux憎的,恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,致人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴以色列的恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加重针对青少年所犯罪行的刑

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴一种宗教的做法是不正确的。

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从的行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴该省境内的一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动的抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理, 受托 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime行;coupable的,犯的;meurtre,谋,凶;puni处罚;délit法行为;odieux憎的,恨的;accusé,被;homicide的,致死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控的,被指控的;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴责以色列的恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加重针对青少年所犯行的刑事责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童行的工作取得了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是正确的。

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下行的必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害对国际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉的法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的,并将受到法庭的审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关发生他正躲藏在婶婶的家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动的抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职, 办事, ,
commis de bureau办公室职, 办事
commis de magasin, 售货
commis aux écritures抄写, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux憎的,恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,致人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴责以色列的恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采措施,加重针对青少年所犯罪行的刑事责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚的一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面了大量工

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

会还发现反叛运动的抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,

用户正在搜索


densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale, dentalgie,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux憎的,恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,致人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴责以色列的恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

措施,加重针对青少年所犯罪行的刑事责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作得了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题际法庭所受理的罪行发生卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

达尔富尔犯下的严重危害人类罪对际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚的一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住乌干达的外乌干达境外从事的行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏婶婶的家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动的抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine, dépassant,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,法行为;odieux憎的,恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,致人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴责以色列的恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加重针对青少年所犯罪行的刑事责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法正确的。

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动的抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职员, 办事员, 店员, 伙计
commis de bureau办公室职员, 办事员
commis de magasin店员, 售货员
commis aux écritures抄写员, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管事
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅推销员

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法;odieux憎的,恨的;accusé人;homicide杀人的,致人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé的,指控的;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴责以色列的恐怖

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加重针对青少年所犯罪的刑事责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪的工作取得了重大进展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严重危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从事的

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪发生他正躲藏在婶婶的家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动的抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,
动词变位提示:commis能是动词commettre变位形式

n.m.
1. 职, , 店, 伙计
commis de bureau公室职,
commis de magasin, 售货
commis aux écritures抄写, 文书
commis aux vivres【航海】膳食管
commis voyageur〈旧语,旧义〉旅行推销

2. premier commis 【史】(17世纪仅次于部长和国务秘书的)高级官吏

3. les grands commis de l'État (部长一级的)高级官吏

4. commis -greffier 法院副书记官

5. 代理人, 受托人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:

être commis: juge-commissaire

agent,  employé,  représentant de commerce,  voyageur de commerce,  
反义词:
décommettre,  démettre,  respecter,  retirer,  directeur
联想词
crime罪,罪行;coupable有罪的,犯罪的;meurtre杀人,谋杀,凶杀;puni处罚;délit轻罪,不法行为;odieux憎的,恨的;accusé被告,被告人;homicide杀人的,致人死命的;frappé冰冻的, 冰镇的;inculpé被控告的,被指控的;pardonné原谅;

Toutefois, il n'existe pas d'avocats commis d'office employés par le Gouvernement du Kosovo.

然而,科索沃政府没有公设律师。

Les deux parties ont commis des violations similaires par le passé.

双方在过去都有类似违反行动。

Cette condamnation s'applique également et totalement aux actes terroristes commis en Israël.

我们也同样谴责以色列的恐怖行为。

Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.

现在正在采取措施,加针对青少年所犯罪行的刑责任。

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取得了展。

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

在达尔富尔犯下的严危害人类罪对国际社会是一个提醒。

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住在乌干达的外国国民在乌干达境外从的行为?

Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.

关于名誉杀人的法律草案正在讨论之中。

Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.

他们被控犯有恐怖的杀人罪,并将受到法庭的审判。

Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.

有关罪行发生他正躲藏在婶婶的家中。

Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作了量工作。

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

会还发现反叛运动的抢劫案件。

Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.

当恐怖主义行为发生就应随之展开调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commis 的法语例句

用户正在搜索


dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité,

相似单词


Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur, commissariat,