法语助手
  • 关闭
commençant, e
a.
刚开始

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一新手

近义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
反义词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant结束;terminer结束;passant行人很多,车辆来往频繁;finir完成,结束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母;débuter首次参加;appelant上诉人;définissant定义;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期开始组织发展进程一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取了一套循序渐进方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两挑战,首先是人道主义准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论带来了附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,首先选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测,财政年度从3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们结论,首先是表达政府方面一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单句子开始,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,首先选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进办法来建立这一观测系统,或许可以首先着进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开始

n.
手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一个

近义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
反义词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant结束;terminer结束;passant行人很多,车辆来往频繁;finir完成,结束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母;débuter首次参加;appelant上诉人;définissant定义;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将2006-2007年期开始组织发展进程一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取了一套循序渐进方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

一种应前后倒读报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中个挑战,首先人道主义准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论带来了附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,首先选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算年期预测,财政年度从3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关个问题发表意见,首先巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们结论,首先表达政府方面一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单句子开始,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,首先选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进办法来建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开始的

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一个新手

词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant结束;terminer结束;passant行人很多的,车辆往频繁的;finir完成,结束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母的;débuter首次参加;appelant上诉人;définissant;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重的关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨每方的既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期开始的组织发展进程的一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取一套循序渐进的方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两个挑战,首先是人道主准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论带加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,首先选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测的,财政年度从3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关的两个问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们的结论,首先是表达政府方面的一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人的索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方的行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单的句子开始,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,首先选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开始的

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成英语教材
encourager un commençant鼓励一个新手

近义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
反义词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant结束;terminer结束;passant很多的,车辆来往频繁的;finir完成,结束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母的;débuter首次参加;appelant上诉;définissant定义;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重的关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期开始的组织发展进程的一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

由地下水问题入手,采取了一套循序渐进的方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两个挑战,首先是道主义准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论带来了附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,首先选举第一主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测的,财政年度从3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关的两个问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们的结论,首先是表达政府方面的一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔的索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方的行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单的句子开始,如此这样你也有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,首先选举第一主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,首先选举第一主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法来建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一个新手

近义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
反义词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
finissant束;terminer束;passant行人很多的,车辆来往频繁的;finir完成,束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母的;débuter首次参加;appelant上诉人;définissant定义;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重的关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期的组织发展进程的一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取了一套循序渐进的方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两个挑战,首先是人道主义准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

性讨论带来了附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开选举,首先选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测的,财政年度从3月开

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

就与中东有关的两个问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们的论,首先是表达政府方面的一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人的索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方的行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

上,仅仅从短小、简单的句子,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开选举过程,首先选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法来建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开始的

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一个新手

近义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
反义词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant结束;terminer结束;passant行人很多的,往频繁的;finir完成,结束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母的;débuter次参加;appelant上诉人;définissant定义;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重的关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,探讨了每方的既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期开始的组织发展进程的一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取了一套循序渐进的方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两个挑是人道主义准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论带了附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测的,财政年度从3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关的两个问题发表意见,是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们的结论,是表达政府方面的一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人的索赔分析单独列于各节,列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方的行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单的句子开始,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法建立这一观测系统,或许可以着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开始的

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一个新手

近义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
反义词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant结束;terminer结束;passant行人很多的,车辆来往频繁的;finir完成,结束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母的;débuter首次参加;appelant上诉人;définissant定义;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重的关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两开始的组织发展进程的一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取了一套循序渐进的方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两个挑战,首先是人道主义准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论带来了附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,首先选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两期预测的,财政3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关的两个问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们的结论,首先是表达政府方面的一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人的索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方的行动,就阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅短小、简单的句子开始,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,首先选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法来建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开始的

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一个新手

词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant结束;terminer结束;passant行人很多的,车辆往频繁的;finir完成,结束;allant活力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母的;débuter首次参加;appelant上诉人;définissant;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重的关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨每方的既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期开始的组织发展进程的一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取一套循序渐进的方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希望只强调其中两个挑战,首先是人道主准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,首先选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测的,财政年度从3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关的两个问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们的结论,首先是表达政府方面的一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人的索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方的行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单的句子开始,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,首先选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,
commençant, e
a.
刚开始的

n.
新手,初学者
manuel d'anglais à l'usage des grands commençants成人英语教材
encourager un commençant鼓励一个新手

近义词:
apprenti,  bleu,  débutant,  néophyte,  novice
反义词:
ancien,  expérimenté,  expert,  qualifié,  vétéran,  aboutir,  accomplir,  achever,  clore,  compléter,  conclure,  consommer,  continuer,  couronner,  disparaître,  expirer,  fermer,  finir,  parachever,  poursuivre
联想词
finissant;terminer;passant行人很多的,车辆来往频繁的;finir完成,;allant力,劲头,朝气;partant出发者,动身者,启程者;formant成型;alphabétique字母的;débuter首次参加;appelant上诉人;définissant定义;

On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.

波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。

Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.

正如我在开头说过的那样对于禁止化学武器组织而言,我们处在一个重的关头。

En commençant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.

我们开始工作后,首先探讨了每方的既定立场。

L'application fera partie du processus de développement organisationnel commençant durant l'exercice biennal 2006-2007.

执行工作将是2006-2007两年期开始的组织发展进程的一部分。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采取了一套循序渐进的方法。

Il conviendrait de lire ce type de rapport en commençant par la fin.

这是一种应前后倒读的报告。

Je n'insisterai que sur deux d'entre eux, en commençant par l'accès humanitaire.

我希调其中两个挑战,首先是人道主义准入。

Nous avons étoffé nos travaux en commençant des discussions de fond.

开始实质性讨论带来了附加值。

Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le président de la Première Commission.

我们现在开始选举,首先选举第一委员会主席。

L'exercice budgétaire est établi sur une base biennale commençant en mars.

预算是按两年期预测的,财政年度从3月开始。

Je voudrais faire deux commentaires sur la question du Moyen-Orient, en commençant par la Palestine.

我想就与中东有关的两个问题发表意见,首先是巴勒斯坦。

J'en viens à nos conclusions, en commençant par une opinion exprimée au niveau gouvernemental.

我现在陈述我们的论,首先是表达政府方面的一种看法。

Il a consacré une section distincte à chaque requérant en commençant par ceux de la région.

每一索赔人的索赔分析单独列于各节,先列出区域索赔人。

J'aimerais aborder les opérations ailleurs dans le monde en commençant par l'Afghanistan.

让我们转而谈谈其他地方的行动,就从阿富汗说起。

Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.

如果后面的单词以元音或哑音h开头,词尾字母发音并请注意联诵。

En effet, même en ne commençant que par des petites phrases, simples, c'est comme cela que vous progresserez.

事实上,仅仅从短小、简单的句子开始,如此这样你也会有进步。

Nous allons maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我们现在开始履行选举程序,首先选举第一委员会主席。

Je vais maintenant entamer le processus d'élection, en commençant par le Président de la Première Commission.

我现在开始选举过程,首先选举第一委员会主席。

Les noms composés commençant par « Um », « Abu », « Ain », « Bayt », « Dair » et « Kherbet » n'ont pas été abordés.

在此方面,没有提到以“Um”、“Abu”、“Ain”、“Bayt”、“Dair”和“Kherbet”开头的复合名称。

Plusieurs représentants ont préconisé de développer progressivement le dispositif, en commençant peut-être par quelques projets pilotes.

若干位代表表示支持采取循序渐进的办法来建立这一观测系统,或许可以首先着重进行若干试行方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 commençant 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


commélyne, commémoratif, commémoration, commémorative, commémorer, commençant, commencement, commencements, commencer, commences,