法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 委员
comité consultatif咨询委员
comité d'entreprise企业委员
comité exécutif委员
comité de gestion管理委员
comité de lecture(出版社等的)稿件审选委员

2. en petit comité 在小范围内
réception en petit comité 至亲好友的小聚
discuter en petit comité 在小范围内讨论

常见用法
en petit comité在小范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是小范围内的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组委

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询的,商议的;commission委托;exécutif的,政的;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导的;jury陪审团;membre成员,一分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué被委派为代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索报告》中采用这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议这项损失索

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这一数额为依据对这项索审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员鼓励秘书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员努力找到一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索时遵循了这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员感到关注的是,这项限制符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委员再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员主席未能出席议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员出席了议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

委员主席参加了该次议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与委员委员举晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation, désambiguïser,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1. 委
comité consultatif询委
comité d'entreprise企业委
comité exécutif执行委
comité de gestion管理委
comité de lecture(出版社等的)稿件审选委

2. en petit comité 在小范围内
réception en petit comité 至亲好友的小聚会
discuter en petit comité 在小范围内讨论

常见用法
en petit comité在小范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是小范围内的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组委会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,;consultatif询的,商的;commission委托;exécutif执行的,行政的;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导的;jury陪审团;membre分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué被委派为代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委会。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出时,考虑到了索赔人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组不赔偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组不赔偿这项损失索赔。

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这数额为依据对这项索赔进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委会努力找到个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

会应继续讨论这问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委会的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委会再次缔约国应加入《公约任择定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委会主席未能出席会,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委会出席了会

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

会主席参加了该次会

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与委会委举行了会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier, désappauvrir,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1. 委员会
comité consultatif咨询委员会
comité d'entreprise企业委员会
comité exécutif执行委员会
comité de gestion管理委员会
comité de lecture(出版社等的)稿件审选委员会

2. en petit comité 在小范围内
réception en petit comité 至亲好友的小聚会
discuter en petit comité 在小范围内讨论

常见用法
en petit comité在小范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是小范围内的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组委会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询的,商议的;commission委托;exécutif执行的,行政的;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导的;jury陪审团;membre成员,一分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué被委派代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这一依据对这项索赔进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委员会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

委员会主席参加了该次会议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter, Desargues,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1. 委员会
comité consultatif咨询委员会
comité d'entreprise企业委员会
comité exécutif执行委员会
comité de gestion管理委员会
comité de lecture(出版)稿件审选委员会

2. en petit comité 在小范围内
réception en petit comité 至亲好友小聚会
discuter en petit comité 在小范围内讨论

常见用法
en petit comité在小范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是小范围内聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组委会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询,商议;commission委托;exécutif执行,行政;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导;jury陪审团;membre成员,一分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué被委派为代表;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓自卫委员会。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委员会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

委员会主席参加了该次会议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1. 委员会
comité consultatif咨询委员会
comité d'entreprise企业委员会
comité exécutif执行委员会
comité de gestion管理委员会
comité de lecture(出版社等的)稿件审选委员会

2. en petit comité 在小范围内
réception en petit comité 至亲好友的小聚会
discuter en petit comité 在小范围内讨论

常见用法
en petit comité在小范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是小范围内的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组委会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询的,商议的;commission委托;exécutif执行的,行政的;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导的;jury陪审团;membre成员,一分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué被委派为代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取所有民团和所谓的自卫委员会。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到索赔人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委员会再次建议约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席会议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违其按照《公约》第四十条所承担的务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

委员会主席参加该次会议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与委员会委员举行会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault, désautelsite,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,

用户正在搜索


désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller, descendance,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1. 员会
comité consultatif咨询员会
comité d'entreprise员会
comité exécutif执行员会
comité de gestion管理员会
comité de lecture(出版社等的)稿件审选员会

2. en petit comité 在小范围内
réception en petit comité 至亲好友的小聚会
discuter en petit comité 在小范围内讨论

常见用法
en petit comité在小范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是小范围内的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询的,商议的;commission托;exécutif执行的,行政的;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导的;jury陪审团;membre成员,一分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué派为代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫员会。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这索赔。

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这一数额为依据对这索赔进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促员会努力找到一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

员会应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

员会感到关注的是,这限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据员会的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,员会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表员会出席了会议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

员会主席参加了该次会议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与员会员举行了会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber, désembourgeoiser,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1. 委员会
comité consultatif咨询委员会
comité d'entreprise企业委员会
comité exécutif执行委员会
comité de gestion管理委员会
comité de lecture(出版社等的)稿件审选委员会

2. en petit comité 在小范围
réception en petit comité 至亲好友的小聚会
discuter en petit comité 在小范围讨论

常见用法
en petit comité在小范围
on sera en petit comité pour le repas de ce soir今晚是小范围的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组委会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询的,商议的;commission委托;exécutif执行的,行政的;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导的;jury陪审团;membre成员,一分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué被委派为代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,了索赔人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励秘书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在第四批索赔时遵循了这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委员会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

委员会主席参加了该次会议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification, désémulsion,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1. 委员会
comité consultatif咨询委员会
comité d'entreprise企业委员会
comité exécutif执行委员会
comité de gestion管理委员会
comité de lecture(出版社等的)稿件审选委员会

2. en petit comité 在小范围内
réception en petit comité 至亲好友的小聚会
discuter en petit comité 在小范围内讨论

常见用法
en petit comité在小范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是小范围内的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组委会

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,

义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询的,商议的;commission委托;exécutif执行的,行政的;directeur,厂,局,经理,任 adj. 领导的;jury陪审团;membre成员,一分子;président,总统;vice-président;secrétariat书职务;délégué被委派为代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,小组建议不赔偿这项损失索赔。

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

小组认定,应当以这一数额为依据对这项索赔进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

委员会鼓励书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

委员会应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

委员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

委员会感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,委员会再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会未能出会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出了会议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

委员会还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

委员会参加了该次会议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与委员会委员举行了会晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant, désendettement,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,
n.m.
1.
comité consultatif咨询
comité d'entreprise企业
comité exécutif执行
comité de gestion管理
comité de lecture(出版社等的)稿件审选

2. en petit comité 在范围内
réception en petit comité 至亲好友的
discuter en petit comité 范围内讨论

常见用法
en petit comité在范围内
on sera en petit comité pour le repas de ce soir我们今晚是范围内的聚餐
le Comité d'organisation des JO de 2 0082008年奥运组

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
co共同+mit派+é具备……性质

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
association,  commission,  bureau
联想词
conseil劝告,建议;consultatif咨询的,商议的;commission托;exécutif执行的,行政的;directeur,厂,局,经理,主任 adj. 领导的;jury陪审团;membre,一分子;président主席,总统;vice-président副主席;secrétariat秘书职务;délégué派为代表的;

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

组在提出建议时,考虑到了人提交的答复。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,组建议不偿此种折扣。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

组曾在《第十七批“E4”类报告》中采用这一做法。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.

据此,组建议不偿这项损失

Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.

组认定,应当以这一数额为依据对这项进行审查。

Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.

鼓励秘书处集中注意这些问题。

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促努力找到一个解决办法。

Le Comité devrait continuer à débattre de la question.

应继续讨论这一问题。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

组在考虑第四批时遵循了这一建议。

Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.

鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122号公约。

Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.

感到关注的是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据的意见重新审查这些权力。

En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

此外,再次建议缔约国应加入《公约任择议定书》。

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于主席未能出席议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表出席了议。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.

还对据报道监狱中有大量肺结核病例表示关注。

Le Président du Comité a pris part à cette réunion.

主席参加了该次议。

Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.

高专办支助事务处处也将与举行了晤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comité 的法语例句

用户正在搜索


désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre, désenivrer,

相似单词


comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma,