法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [罕]把…装得满满的:
combler la mesure [转]太过分了, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路上的坑洼
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏空
combler une lacune 填补空白
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分满意:
Vous me comblez! 你待我太好了!


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个空白

词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper重新住,重新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装满;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国填补空白。

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补了国家空白。

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发的滑石瓷片填补空白,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定的涵盖范围存在着严重的漏洞,需要加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面的部分提出了关于如何弥补这一缺陷的建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高新技术产品,并填补空白。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开发新产品,填补市场空白。

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地填补了一项机构空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装得满满
combler la mesure [转]太过分了, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏
combler une lacune 填补
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分满意:
Vous me comblez! 你待我太好了!


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper重新住,重新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装满;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国内首创,填补国内

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补了国家

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发滑石瓷片填补国内到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定涵盖范围存在着严重漏洞,需要加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面部分提出了关于如何弥补这一缺陷建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高新技术产品,并填补国内

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开发新产品,填补市场

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地填补了一项机构

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装得满满的:
combler la mesure [转]过分了, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路的坑洼
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏空
combler une lacune 填补空白
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分满意:
Vous me comblez! 你好了!


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个空白

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper重新住,重新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装满;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国内首创,填补国内空白。

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息的鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补了国家空白。

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先把袖子挽得高高的,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定的涵盖范围存在着严重的漏洞,需要加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面的部分提出了关于如何弥补这一缺陷的建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高新产品,并填补国内空白。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开发新产品,填补市场空白。

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

们需要填补这一鸿沟,并弥合们的分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天们成功地填补了一项机构空白。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument, prête-nom, prétentieusement, prétentieux, prétention, prétentions, prêter, prétérit, prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装得满满
combler la mesure [转]太过分了, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路上
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏
combler une lacune 填补
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分满意:
Vous me comblez! 你待我太好了!


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper重新住,重新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装满;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国首创,填补

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术上鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补了国家

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发滑石瓷片填补,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定涵盖范围存在着严重漏洞,需要加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面部分提出了关于如何弥补这一缺陷建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高新技术产品,并填补

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开发新产品,填补市场

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地填补了一项机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装得
combler la mesure [转]太过分了, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填
combler les creux d'une route 填平公路上坑洼
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin
combler un déficit 弥补亏空
combler une lacune 填补空白
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分意:
Vous me comblez! 你待我太好了!


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个空白

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使意,使;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper重新住,重新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国内首创,填补国内空白。

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术上鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补了国家空白。

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开石瓷片填补国内空白,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定涵盖范围存在着严重漏洞,加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面部分提出了关于如何弥补这一缺陷建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高新技术产品,并填补国内空白。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开新产品,填补市场空白。

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面挥重要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面挥重要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们填补这一鸿沟,并弥合我们分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地填补了一项机构空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装满满的:
combler la mesure [转]太, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路上的坑洼
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏空
combler une lacune 填补空白
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十满意:
Vous me comblez! 你待我太好


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个空白

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper重新住,重新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装满;surpasser,超,胜;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国内首创,填补国内空白。

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补国家空白。

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子的,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定的涵盖范围存在着严重的漏洞,需要加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面的部提出关于如何弥补这一缺陷的建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省新技术产品,并填补国内空白。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的歧很大,不可弥合而且有些歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开发新产品,填补市场空白。

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地填补一项机构空白。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装得满满的:
combler la mesure [转]太过分了, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路上的坑洼
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏空
combler une lacune 填补空白
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分满意:
Vous me comblez! 你待我太好了!


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个空白

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装满;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国内首创,填补国内空白。

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补了国家空白。

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定的涵盖范围存在着严的漏洞,需要加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面的部分提出了关于如何弥补这一缺陷的建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高技术产品,并填补国内空白。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开发产品,填补市场空白。

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地填补了一项机构空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


priazovite, pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装得满满的:
combler la mesure [转]太过分了, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路上的坑洼
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需
combler un déficit 亏空
combler une lacune 填
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分满意:
Vous me comblez! 你待我太好了!


常见用法
combler un déficit填亏损
combler une lacune填一个空

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser偿,赔偿,;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper住,重捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>救,纠正;remplir再装满;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国内首创,国内空

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将在网络信息技术上的鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料了国家空

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

发的滑石瓷片国内空,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定的涵盖范围存在着严重的漏洞,需加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面的部分提出了关于如何这一缺陷的建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高技术产品,并国内空

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议的修改很难有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可而且有些分歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断产品,市场空

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在数字鸿沟方面发挥重作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在数字鸿沟方面发挥重作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们需这一鸿沟,并合我们的分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地了一项机构空

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


primorogenèse, primorose, primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,

v. t.
1. [罕]把…装得满满的:
combler la mesure [转]太过分, 使人忍无可忍

2. combler qn de qch 大量地将某物给某人:
combler qn d'éloges 对某人倍加称赞

3. 填没, 填补, 填满:
combler les creux d'une route 填平公路上的坑洼
combler un fossé 填沟
combler un interstice 填塞缝隙
combler un besoin 满足需要
combler un déficit 弥补亏空
combler une lacune 填补空白
combler les vœux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分满意:
Vous me comblez! 你待我太


常见用法
combler un déficit填补亏损
combler une lacune填补一个空白

近义词:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gâter,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反义词:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
联想词
compenser补偿,赔偿,弥补;satisfaire使满意,使满足,满足;pallier掩饰;assouvir使饱食,吃饱;rattraper重新住,重新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune缺文,脱字;remédier<转>补救,纠正;remplir再装满;surpasser高过,超过,胜过;

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

该机为国内首创,填补国内空白。

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

这个国家即将填补在网技术上的鸿沟。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.

特别是抗静电电缆材料填补国家空白。

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新开发的滑石瓷片填补国内空白,达到世界水平。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水堵住

Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.

简言之,挑战就是要消除这种差距。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

协定的涵盖范围存在着严重的漏洞,需要加以解决

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本报告后面的部分提出关于如何弥补这一缺陷的建议。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

产品是省高新技术产品,并填补国内空白。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于这些条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可弥合而且有些分歧很严重。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,经验表明,这个趋势是可以逆转

Dans le même temps continuer à développer de nouveaux produits à combler les lacunes dans le marché.

同时不断开发新产品,填补市场空白。

Le Secrétariat ne peut combler ce vide juridictionnel.

秘书处无法堵住这个管辖权漏洞。

Elles contribueraient beaucoup à combler la fracture numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.

它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。

Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.

我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们的分歧。

Nous avons réussi à combler aujourd'hui une lacune institutionnelle.

今天我们成功地填补一项机构空白。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combler 的法语例句

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


comblainite, comblanchien, comble, comblé, comblement, combler, combles, combo, combrétacées, Combretum,