法语助手
  • 关闭

combinée

添加到生词本

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

联合生产能力能给你一个准时的交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均作出全面的、综合的排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际合作行动的这一承诺仅仅在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占合并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须同长期承诺结合起

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合一起的。

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

可把这种方法同把简要记录的长度限制在事先规定的限度内的方法结合

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

战略在原则上应与其他业务战略接轨和融合。

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品的使以及非法和合法药物并是一些发言者表示关切的一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性的综合分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主要行动结合在一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同的制造商必须实行技术标准化,以促进它们的联合发展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举的每个办法均可单独实施或与其他可行办法合并执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量的结合将加强技术合作的执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬,再加上亚洲货币的升,将有助于解决全球失衡的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

联合生产能力能给你一个准时的交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际合作行动的这一在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占合并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可结合记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须同长期结合起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合一起的。

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

这种方法同记录的长度限制在事先规定的限度内的方法结合起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融合。

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品的使用以及非法和合法药物并用是一些发言者表示关切的一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性的综合分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必将官方发展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主行动结合在一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同的制造商必须实行技术标准化,以促进它们的联合发展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举的每个办法均可单独实施或与其他可行办法合并执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量的结合将加强技术合作的执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲货币的升值,将有助于解决全球失衡的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

联合生产能力能给你一个准时的交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际合作行动的这一承诺最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森许多西欧国家所占合并市场份额都90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制预定最高字数之内的办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须长期承诺结合起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合一起的。

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

这种方法简要记录的长度限制事先规定的限度内的方法结合起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略原则上应与其他业务战略接轨和融合。

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品的使用以及非法和合法药物并用是一些发言者表示关切的一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性的综合分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主要行动结合一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

的制造商必须实行技术标准化,以促进它们的联合发展和积极地协

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举的每个办法均可单独实施或与其他可行办法合并执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量的结合将加强技术合作的执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲货币的升值,将有助于解决全球失衡的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


déshabiliter, déshabillage, déshabillé, déshabiller, déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

生产能力能给你个准时的交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均值,用来作出全面的、综的排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际作行动的承诺仅仅在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是家金融资本专业旗舰强强的新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须同长期承诺起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是与推广持续的生产制度的。

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

种方法同把简要记录的长度限制在事先规定的限度内的方法起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品的使用以及非法和法药物并用是些发言者表示关切的个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采用综性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性的分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主要行动起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同的制造商必须实行技术标准化,以促进它们的联发展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举的每个法均单独实施或与其他执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

两个组织力量的将加强技术作的执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进步有序地贬值,再加上亚洲货币的升值,将有助于解决全球失衡的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


désheurer, déshonnête, déshonnêtement, déshonnêteté, déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

联合生产能力能给你一个准时的交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,国际合作行动的这一承诺仅仅在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占合并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可结合将简要记录的篇幅制在预定最高字数之内的办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

策必须同长期承诺结合起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合一起的。

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

可把这种方法同把简要记录的长度制在事先规定的度内的方法结合起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融合。

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品的使用以及非法和合法药物并用是一些发言者表示关切的一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于自然灾害和人类脆弱性的综合分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主要行动结合在一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同的制造商必须实行术标准化,以促进它们的联合发展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举的每个办法均可单独实施或与其他可行办法合并执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量的结合将加强术合作的执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲货币的升值,将有助于解决全球失衡的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


déshydratant, déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

联合生产能力能给你一个准时的交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际合作行动的这一承诺仅仅在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在西欧国家所占合并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须同长期承诺结合起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是与推广的生产制度结合一起的。

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

把这种方法同把简要记录的长度限制在事先规定的限度内的方法结合起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融合。

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

种毒品的使用以及非法和合法药物并用是一些发言者表示关切的一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性的综合分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主要行动结合在一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同的制造商必须实行技术标准化,以促进它们的联合发展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举的每个办法均单独实施或与其他行办法合并执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量的结合将加强技术合作的执行和吸引更资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲货币的升值,将有助于解决全球失衡的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

产能力能给你一个准时交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均值,用来作出全面、综排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际作行动这一承诺仅仅在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可将简要记录篇幅限制在预定最高字数之内办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须同长期承诺结起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

产率提高是与推广可持续产制度一起

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

可把这种方法同把简要记录长度限制在事先规定限度内方法起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种使用以及非法和法药物并用是一些发言者表示关切一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物抵抗力,加上没有采用综性疗法治疗条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》其他五个主要行动结在一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同制造商必须实行技术标准化,以促进它们发展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举每个办法均可单独实施或与其他可行办法执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量将加强技术执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲货币升值,将有助于解决全球失衡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


désillusionner, désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事平洋都显示出巨大的综合赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

联合生产能力能给你一个准时的交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际合作行动的这一承诺仅仅在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占合并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可结合将简要记录的篇幅限制在预定最高字数之内的办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须同长期承诺结合起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率的提高是与推广可持续的生产制度结合一起的。

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

可把这种方法同把简要记录的长度限制在事先规定的限度内的方法结合起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融合。

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品的使用以及非法和合法药物并用是一些表示关切的一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性的综合分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方展援助和《蒙特雷共识》的其他五个主要行动结合在一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同的制造商必须实行技术标准化,以促进它们的联合展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文列举的每个办法均可单独实施或与其他可行办法合并执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方展援助应该与减免债务结合起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量的结合将加强技术合作的执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲货币的升值,将有助于解决全球失衡的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


désinentielle, désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大赔付能力

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

生产能力能给你一个准时交货。

Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

对数据将求出平均值,用来作出全面、综排比。

Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

然而,对国际作行动这一承诺仅仅在最近才开始形成。

Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.

吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占并市场份额都在90%左右。

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强新型企业。

Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.

这一办法可将简要记幅限制在预定最高字数之内办法。

L'action d'urgence doit donc être combinée à des engagements à long terme.

紧急对策必须同长期承诺起来。

L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.

生产率提高是与推广可持续生产制度一起

Cette formule pourrait être combinée avec une limitation de la longueur des comptes rendus analytiques.

可把这种方法同把简要记长度限制在事先规定限度内方法起来

La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.

网站战略在原则上应与其他业务战略接轨和融

La polytoxicomanie, ainsi que la consommation combinée de substances licites et illicites, préoccupait plusieurs orateurs.

多种毒品使用以及非法和法药物并用是一些发言者表示关切一个问题。

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物抵抗力,加上没有采用综性疗法治疗条件,而正在造成情况更加严重。

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据于对自然灾害和人类脆弱性分析。

Elle devait être combinée avec les cinq autres types de mesures préconisées dans le Consensus de Monterrey.

有必要将官方发展援助和《蒙特雷共识》其他五个主要行动在一起。

Il fallait harmoniser les technologies des différents fabricants pour favoriser leur utilisation combinée et des synergies positives.

不同制造商必须实行技术标准化,以促进它们发展和积极地协同。

Chacune des options présentées ci-après pourrait être mise en oeuvre seule ou combinée avec d'autres options viables.

下文中列举每个办法均可单独实施或与其他可行办法执行。

Nous estimons également que l'aide publique au développement doit être combinée avec l'allégement du fardeau de la dette.

我们还认为,官方发展援助应该与减免债务起来

L'action combinée des deux organismes renforcera l'exécution des activités de coopération technique et attirera des ressources plus importantes.

这两个组织力量将加强技术执行和吸引更多资金。

Une nouvelle dépréciation, organisée et combinée avec l'appréciation des monnaies asiatiques, contribuera à atténuer le problème des déséquilibres mondiaux.

如果美元能进一步有序地贬值,再加上亚洲货币升值,将有助于解决全球失衡问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combinée 的法语例句

用户正在搜索


désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant,

相似单词


combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite, comblanchien,