Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者在非洲。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨的环境下,反对法国殖民者的斗争开了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们的边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
终发生在殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行殖民定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖民定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续殖民作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大模毁灭性
和非常
。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖民力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人民的殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨的环境下,反对法国民者的斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把们分开,并且划定了
们的边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当民角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在民统治者与渴望自由的人民之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继进行
民定居
?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
们要求立即停止以色列
民定居点
。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
们并
有把
民作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继其扩张主义
民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为民力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
民者不仅占领了
们的土地,而且更重要的是扭曲了
们生
的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人民的民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的民者来告诉
们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的
民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在主义高涨
环境下,反对法国殖
者
斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖统治者与渴望自由
人
之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这,那么为什么还继续进行殖
定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续殖
作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续扩张主义殖
政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及
特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖力量
掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶殖
化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他
合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖者不仅占领了我们
土地,而且更重要
是扭曲了我们生活
所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人殖
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖
者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新殖
者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,
目
在于改变西岸和东耶路撒冷
人口状况,以巩固那里
殖
存在并防止建立真正
巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开历史上最特殊
殖
地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人在欧洲所遭受
暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中
困境,他们是战争罪犯,是20世纪
殖
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪,有很多法国
者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在族主义高涨
环境下,反对法国
者
斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在统治者与渴望自由
人
之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样话,那么为什么还继续进行
定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续
作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为力量
掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶
化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗者以解放美利坚合众国
,有
质疑过他
合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
者不仅占领了我们
土地,而且更重要
是扭曲了我们生活
所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍傲慢无礼驱使他们成为占领者和
者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些
间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目
在于改变西岸和东耶路撒冷
人口状况,以巩固那里
存在并防止建立真正
巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开历史上最特殊
地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人在欧洲所遭受
暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中
困境,他们是战争罪犯,是20世纪
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖者
。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
族主义高涨的环境下,反对法国殖
者的斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们的边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生殖
统治者与渴望自由的人
之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行殖定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续殖
作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还继续其扩张主义殖
政策,旨
摧毁巴勒斯坦实体及其
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们前两个世纪当中成为殖
力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们
可恶殖
不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人的殖
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者殖
者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正被占领的巴勒斯坦领土上修建
法隔离墙,其目的
于改变西岸
东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖
存
并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖
地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人
欧
所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度巴勒斯坦儿童
以色列领导人
军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在族主义高涨的环境下,反对法国
者的斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们的边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在统治者与渴望自由的人
之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续
作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义政
,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其
族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为力量的掠夺物并被看作某种战
品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人,因为他们在可恶
化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗者以解
坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人的
地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的者来告诉我们他们是解
者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的地项目之一,巴勒斯坦人
不能因为这些移
当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨环境下,反对法国殖民者
斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由人民之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样话,那么为什么还继续进行殖民定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖民定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续殖民作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖民力量掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖民者以解放美利坚众国时,有谁质疑过他
法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了我们土地,而且更重要
是扭曲了我们生活
所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联国秘书处怎能自任伊拉克人民
殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新殖民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目
在于改变西岸和东耶路撒冷
人口状况,以巩固那里
殖民存在并防止建立真正
巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开历史上最特殊
殖民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受
暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中
困境,他们是战争罪犯,是20世纪
殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨的环境下,对法国殖民者的斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们的边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那么为什么还继续进行殖民定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖民定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续殖民作为目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成为殖民力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯坦人民,因为他们在可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华抗殖民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人民的殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事实上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成为占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯坦展开的历史上最特殊的殖民地项目之一,巴勒斯坦人民不能因为这些移民当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯坦儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.
19世纪时,有很多法国殖民者在非洲。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民族主义高涨的环境下,反对法国殖民者的斗争开始了。
Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.
他们把我们分开,并且划定了我们的边界。
Aller au-delà serait jouer un rôle de colonialiste.
超越此限就是充当殖民角色。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与渴望自由的人民之间。
Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?
如果是这样的话,那还继续进行殖民定居活动?
Nous demandons qu'Israël mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.
我们要求立即停止以色列殖民定居点活动。
Nous n'avons pas de visées colonialistes.
我们并有把延续殖民作
目标。
Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.
以色列还在继续其扩张主义殖民政策,旨在摧毁巴勒斯及其民族特征。
Les colonialistes ont fourni à Israël des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.
他们向以色列提供大量大规模毁灭性武器和非常规武器。
Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.
它们在前两个世纪当中成殖民力量的掠夺物并被看作某种战利品。
Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.
国际社会必须再次声援巴勒斯人民,因
他们在可恶殖民化和不公正占领下苦难深重。
Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les États-Unis d'Amérique?
当乔治·华盛顿反抗殖民者以解放美利坚合众国时,有谁质疑过他的合法性吗?
Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également - et cela est plus grave - perturbé tous les aspects de notre vie.
殖民者不仅占领了我们的土地,而且更重要的是扭曲了我们生活的所有方面。
Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?
联合国秘书处怎能自任伊拉克人民的殖民地总督呢?
En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.
事上,这可以算是恶棍外交,这些恶棍的傲慢无礼驱使他们成
占领者和殖民者。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新的殖民者来告诉我们他们是解放者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。
Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un État palestinien viable.
以色列正在被占领的巴勒斯领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯
国。
Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.
这是在巴勒斯展开的历史上最特殊的殖民地项目之一,巴勒斯
人民不能因
这些移民当中有许多人在欧洲所遭受的暴行而受到责怪。
Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.
因此我们不难认识到这场严重人道危机的广度和巴勒斯儿童在以色列领导人和军队手中的困境,他们是战争罪犯,是20世纪的殖民者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。