Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着
系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受统治的
家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美与
多黎各之间的
系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美政府似乎无意处理
多黎各的
地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被
当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的
统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林不时要求有
立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理多黎各的殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖统治时期,法语被大多数当地居
所
斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与多黎各之间的殖
关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖政府鼓励斐
不同族群发展不同的经
。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
有殖
地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理多黎各的殖
地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖
当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”使用只适用于遭受殖民统治
。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美与
多黎各
殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民利益
交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类三分
一仍然处于殖民统治
下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独立
政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚Coloniales Pellicer S.A.公司
销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀殖民局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王行为是合法
,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美政府似乎无意处理
多黎各
殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁
所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期
殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民根据自己
利益设计了我们
地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以西班牙与日本的殖民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是殖民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受殖民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐族群发展
的经
。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统的穆斯林时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理多黎各的殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在殖民时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着民
。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
语“自决”的使用只适用于遭受
民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与多黎各之间的
民
体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理多黎各的
民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在民时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被
民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
治
期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并意味着
关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与多黎各之间的
关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当人类的三分之一仍然处于
治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济
同族群发展
同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有地印度人血
的穆斯林
求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的局势破坏了西班牙的
一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来承认联合王国的行为是合法的,并一再
求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理多黎各的
地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线
求释放被
当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当还非常年轻,刚刚摆脱若干
期的
治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的民足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是民历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着民
。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
语“自决”的使用只适用于遭受
民统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与多黎各之间的
民
体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有民国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有民地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理多黎各的
民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在民时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被
民当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的足迹。
Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.
所有这些是历史的一种后果。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”的使用只适用于遭受统治的国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与多黎各之间的
关系体现在几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有国家利益的交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有地印度人血统的穆斯林不时要求拥有独立的政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法
享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人在穆西亚的Coloniales Pellicer S.A.公司的销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀的局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国的行为是合法的,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理多黎各的
地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在时代,格陵兰的教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
多黎各社会阵线要求释放被
当局监禁的所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当时还非常年轻,刚刚摆脱若干时期的统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
国家根据自己的利益设计了我们的地理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。