Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中高中学
今天开学。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给初中的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十到十五岁的学
遇到了正要前往餐厅的他所学校的学
。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中学14-16岁的学将接受至少五天的企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰的所学校开除,因为他们没有理由的殴打其他的中学
。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就在今天上午得知,在以色列北部,青少年学因创伤后压力,辍学
数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年学
,78%为爱沙尼亚
,22%为其他国籍的
。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家级,基金的信贷在各
区的教育当局中分配,按学
数
反映某些社会标准的加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995学年开学时,在与学校订立的新合同的框架内设立了初中社会基金,首先在公立学校、然后在私立学校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成的学校班级参加,由其设计个在火星上的适合于
类
活
研究的基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,
名17岁的学
被
发现死在河边,这名学
曾遭到毒打,双手被捆绑在
起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
学每天可以领取700克
米;中学
600克;小学
500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,口基金继续进行投资,把
口
家庭
活教育纳入学校课程,向次级学校的学
提供
活技能,对
殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面的成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元的资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展的卫教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所学校的500 000中学
开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中生今天开
。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
个小册子是指定给初中生
。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
年约十
到十
生遇到了正要前往餐厅
他所
校
生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中14-16
生将接受至少
天
企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
青少年周二被玛堰
一所
校开除,因为他们没有理由
殴打其他
中
生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就在今天上午得知,在以色列北部,青少年生因创伤后压力,辍
人数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心访问者中,有88%是未成年人和大
生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍
人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家一级,基金信贷在各大区
教育当局中分配,按
生人数和反映某些社会标准
加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995年开
时,在与
校订立
新合同
框架内设立了初中社会基金,首先在公立
校、然后在私立
校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14儿童组成
校班级参加,由其设计一个在火星上
适合于人类生活和研究
基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另一个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一17
生被人发现死在河边,
生曾遭到毒打,双手被捆绑在一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
生每天可以领取700克大米;中
生600克;小
生500克;1至2
儿童200克;1
以下
儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入校课程,向次级
校
生提供生活技能,对生殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面
成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展
卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所
校
500 000中
生开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本面向中国初、高中学习法语
学生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中学生今天开学。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给初中生。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十到十五岁
学生遇到了正要前往餐厅
他所学校
学生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中学14-16岁学生将接受至少五天
业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰一所学校开除,因为他们没有理由
殴打其他
中学生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就在今天上午得知,在以色列北部,青少年学生因创伤后压力,辍学人数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍
人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家一级,基金信贷在各大区
教育当局中分配,按学生人数和反映某些社会标准
加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995学年开学时,在与学校订立新合同
框架内设立了初中社会基金,首先在公立学校、然后在私立学校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成学校班级参加,由其设计一个在火星上
适合于人类生活和研究
基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另一个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁学生被人发现死在河边,这名学生曾遭到毒打,双手被捆绑在一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁儿童200克;1岁以下
儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入学校课程,向级学校
学生提供生活技能,对生殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面
成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展
卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所学校
500 000中学生开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向国初、
习法语的
生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初和
生今天开
。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给初生的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十到十五岁的
生遇到了正要前往餐厅的他所
校的
生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
王国,全国
14-16岁的
生将接受至少五天的企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰的一所校开除,因为他们没有理由的殴打其他的
生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就今天上午得知,
以色列北部,青少年
生因创伤后压力,辍
人数达到最
纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询心的访问者
,有88%是未成年人和大
生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍的人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
国家一级,基金的信贷
各大区的教育当局
分配,按
生人数和反映某些社会标准的加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
1995
年开
时,
与
校订立的新
同的框架内设立了初
社会基金,首先
公立
校、然后
私立
校通过
同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成的校班级参加,由其设计一个
火星上的适
于人类生活和研究的基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
另一个案例
,
布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁的
生被人发现死
河边,这名
生曾遭到毒打,双手被捆绑
一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
生每天可以领取700克大米;
生600克;小
生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入校课程,向次级
校的
生提供生活技能,对生殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面的成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元的资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展的卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所校的500 000
生开设多种语文综
教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中学生今天开学。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册定给初中生的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十到十五岁的学生遇到了正要
厅的他所学校的学生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中学14-16岁的学生将接受至少五天的企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰的一所学校开除,因为他们没有理由的殴打其他的中学生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就在今天上午得知,在以色列北部,青少年学生因创伤后压力,辍学人数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%未成年人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍的人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家一级,基金的信贷在各大区的教育当局中分配,按学生人数和反映某些社会标准的加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995学年开学时,在与学校订立的新合同的框架内设立了初中社会基金,首先在公立学校、然后在私立学校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成的学校班级参加,由其设计一个在火星上的适合于人类生活和研究的基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另一个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁的学生被人发现死在河边,这名学生曾遭到毒打,双手被捆绑在一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入学校课程,向次级学校的学生提供生活技能,对生殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面的成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元的资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展的卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所学校的500 000中学生开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语的
生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中生今天开
。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给初中生的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十到十五岁的
生遇到了正要前往餐厅的
所
校的
生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中14-16岁的
生将接受至少五天的企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰的一所校开除,因
没有理由的殴打其
的中
生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我就在今天上午得知,在以色列北部,青少年
生因创伤后压力,辍
人数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大生,78%
爱沙尼亚人,22%
其
国籍的人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家一级,基金的信贷在各大区的教育当局中分配,按生人数和反映某些社会标准的加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995年开
时,在与
校订立的新合同的框架内设立了初中社会基金,首先在公立
校、然后在私立
校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成的校班级参加,由其设计一个在火星上的适合于人类生活和研究的基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另一个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁的生被人发现死在河边,这名
生曾遭到毒打,双手被捆绑在一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
生每天可以领取700克大米;中
生600克;小
生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入校课程,向次级
校的
生提供生活技能,对生殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面的成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元的资金,用于安哥拉回返难民及国内流离失所者开展的卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于
北欧区域10 000所
校的500 000中
生开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中学生今天开学。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这小册子是指定给初中生的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名约十
到十五岁的学生遇到了正要前往餐厅的他所学校的学生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中学14-16岁的学生将接受至少五天的企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名少
周二被玛堰的
所学校开除,因为他们没有理由的殴打其他的中学生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就在今天上午得知,在以色列北部,少
学生因创伤后压力,辍学人数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
询中心的访问者中,有88%是未成
人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍的人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家级,基金的信贷在各大区的教育当局中分配,按学生人数和反映某些社会标准的加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995学开学时,在与学校订立的新合同的框架内设立了初中社会基金,首先在公立学校、然后在私立学校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成的学校班级参加,由其设计在火星上的适合于人类生活和研究的基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,
名17岁的学生被人发现死在河边,这名学生曾遭到毒打,双手被捆绑在
起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入学校课程,向次级学校的学生提供生活技能,对生殖健康出知情选择,并杜绝两性方面的成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元的资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展的卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所学校的500 000中学生开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向、高
学习法语的学生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
和高
学生今天开学。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给生的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十到十五岁的学生遇到了正要前往餐厅的他所学校的学生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王,全
学14-16岁的学生将接
五天的企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青年周二被玛堰的一所学校开除,因为他们没有理由的殴打其他的
学生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就在今天上午得知,在以色列北部,青年学生因创伤后压力,辍学人数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询心的访问者
,有88%是未成年人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他
籍的人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在家一级,基金的信贷在各大区的教育当局
分配,按学生人数和反映某些社会标准的加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995学年开学时,在与学校订立的新合同的框架内设立了社会基金,首先在公立学校、然后在私立学校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由1014岁儿童组成的学校班级参加,由其设计一个在火星上的适合于人类生活和研究的基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另一个案例,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁的学生被人发现死在河边,这名学生曾遭到毒打,双手被捆绑在一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
学生每天可以领取700克大米;学生600克;小学生500克;1
2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入学校课程,向次级学校的学生提供生活技能,对生殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面的成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威家石油公司还捐赠了180 000美元的资金,用于安哥拉为回返难民及
内流离失所者开展的卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所学校的500 000
学生开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语
。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中今天开
。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给初中。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十到十五岁
遇到了正要前往餐厅
他所
校
。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中14-16岁
将接受至少五天
企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰一所
校开除,因为他们没有理由
殴打其他
中
。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
们就在今天上午得知,在以色列北部,青少年
因创伤后压力,辍
人数达到最高纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心访问者中,有88%是未成年人和大
,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍
人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家一级,基金信贷在各大区
教育当局中分配,按
人数和反映某些社会标准
加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995年开
时,在与
校订立
新合同
框架内设立了初中社会基金,首先在公立
校、然后在私立
校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成校班级参加,由其设计一个在火星上
适合于人类
活和研究
基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另一个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁被人发现死在河边,这名
曾遭到毒打,双手被捆绑在一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
每天可以领取700克大米;中
600克;小
500克;1至2岁
儿童200克;1岁以下
儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭活教育纳入
校课程,向次级
校
提供
活技能,对
殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面
成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展
卫
和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所
校
500 000中
开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、中学习法语的学生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和中学生今天开学。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给初中生的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十十五岁的学生遇
了正要前往餐厅的他所学校的学生。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中学14-16岁的学生将接受至少五天的企业教育。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰的一所学校开除,因为他们有理由的殴打其他的中学生。
Nous avons appris ce matin qu'un nombre record de collégiens ont abandonné l'école dans le nord d'Israël car ils souffrent de troubles post-traumatiques.
我们就在今天上午得知,在以色列北部,青少年学生因创伤后压力,辍学人数达纪录。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍的人。
Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.
在国家一级,基金的信贷在各大区的教育当局中分配,按学生人数和反映某些社会标准的加权系数进行。
Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.
在1995学年开学时,在与学校订立的新合同的框架内设立了初中社会基金,首先在公立学校、然后在私立学校通过联合合同进行。
Dans le cadre du Programme, des classes d'écoliers et de collégiens âgés de 10 à 14 ans étaient invitées à participer à la conception d'une base sur Mars, qui soit habitable et puisse être utilisée pour la recherche.
方案邀请由10至14岁儿童组成的学校班级参加,由其设计一个在火星上的适合于人类生活和研究的基地。
Dans un autre cas survenu à Muramvya, dans la province de Bujumbura Rural, un collégien de 17 ans avait été retrouvé mort au bord du fleuve; son corps portait de graves traces de coups et il avait été menotté.
在另一个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁的学生被人发现死在河边,这名学生曾遭毒打,双手被捆绑在一起。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
Les bureaux de pays signalent que le FNUAP s'emploie à intégrer l'éducation en matière de population et la préparation à la vie de famille dans les programmes des écoles secondaires afin d'inculquer aux collégiens et lycéens des notions pratiques qui leur permettent de faire des choix avisés en matière de santé de la procréation, d'une part, et d'éliminer les stéréotypes sexistes, de l'autre.
据各国别办事处报告,人口基金继续进行投资,把人口和家庭生活教育纳入学校课程,向次级学校的学生提供生活技能,对生殖健康作出知情选择,并杜绝两性方面的成见。
En Angola, la Statoil a également donné 180 000 dollars pour des projets de santé et d'éducation en faveur des réfugiés rentrant dans leur pays et des personnes déplacées. Une nouvelle contribution de 1 million de couronnes norvégiennes (environ 137 000 dollars) est prévue pour le financement d'un projet d'enseignement multilingue visant à faciliter l'intégration, qui s'adressera à 500 000 collégiens, dans 10 000 établissements des pays nordiques.
挪威国家石油公司还捐赠了180 000美元的资金,用于安哥拉为回返难民及国内流离失所者开展的卫生和教育项目,并且计划提供1百万挪威克朗(约137 000美元)捐款,用于为北欧区域10 000所学校的500 000中学生开设多种语文综合教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。