法语助手
  • 关闭
n.
1. ,搜集
collectionneur de timbres集邮,邮票
collectionneur de médailles纪念章
les grands collectionneurs艺术品
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品的

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好,有兴趣;passionné富于情感的,热情的,多情的;mécène文学或艺术事业的资助;connaisseur内行的,行的;collectionner集,搜集,;marchand商人,生意人;peintre,画师;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;possesseur所有,占有;aventurier冒险,冒险,投;artiste艺术;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中的中国

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他则选择通过基金会将自己的捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药应遵循的安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入会带来超值的回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中的中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮喜欢的雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

可加入合法建立的协会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器”类别,并订立取得武器资格的法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画和爱好提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮停止这种邮票,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少的另一个因素是全世界的集邮人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、的需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除的成员可向武器委员会申请地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器协会将由对其业务活动地区拥有管辖权的军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术构筑起交流的平台,并积极介绍和展示优秀的艺术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集的专提议,应当制订尤其针对商的道德准则,作为国际博物馆理事会相关准则的补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂的犯罪组织、单个盗窃、零散的不法商人和不择手段的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 收集,搜集,收藏
collectionneur de timbres集邮,邮票收藏
collectionneur de médailles纪念章收藏
les grands collectionneurs艺术品收藏
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多收藏参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,收集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品的收藏

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好,有兴趣;passionné富于情感的,热情的,多情的;mécène文学或艺术事业的资助;connaisseur内行的,行的;collectionner收集,搜集,收藏;marchand商人,生意人;peintre,画师;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;possesseur所有,占有;aventurier,投;artiste艺术;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中的中国收藏

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药收藏应遵循的安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入收藏会带来超值的回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中的中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮喜欢的雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏可加入合法建立的协会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器收藏”类别,并订立取得武器收藏资格的法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画收藏和爱好提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少的另一个因素是全世界的集邮人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏的需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除的成员可向武器委员会申请收藏地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器收藏协会将由对其业务活动地区拥有管辖权的军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术收藏构筑起交流的平台,并积极介绍和展示优秀的艺术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集的专提议,应当制订尤其针对收藏商的道德准则,作为国际博物馆理事会相关准则的补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆收藏,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂的犯罪组织、单个盗窃、零散的不法商人和不择手段的收集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 收集者,搜集者,收藏
collectionneur de timbres集邮者,邮票收藏
collectionneur de médailles纪念章收藏
les grands collectionneurs品收藏
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多收藏参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,收集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品收藏者

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好者,有兴趣者;passionné富于情感,热情,多情;mécène文学或事业资助者;connaisseur内行,行;collectionner收集,搜集,收藏;marchand商人,生意人;peintre,画师;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;possesseur所有者,占有者;aventurier冒险者,冒险,投者;artiste;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中中国收藏

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药收藏者应遵循安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和收藏者会带来超值回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮者喜欢雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏者可加入合法建会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器收藏者”类别,并订取得武器收藏者资格法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画收藏和爱好者提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮者并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少另一个因素是全世界集邮者人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

会开除成员可向武器委员会申请收藏者地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮者老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器收藏者会将由对其业务活动地区拥有管辖权军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

收藏者构筑起交流平台,并积极介绍和展示优秀作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集提议,应当制订尤其针对收藏商道德准则,作为国际博物馆理事会相关准则补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆收藏,他在画作中加入了自己回忆和地方回忆,以及他所遇到回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂犯罪组织、单个盗窃者、零散不法商人和不择手段收集者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 收集者,搜集者,收藏家
collectionneur de timbres集邮者,邮票收藏家
collectionneur de médailles纪念章收藏家
les grands collectionneurs艺术品收藏家
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多收藏家参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,收集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品的收藏者

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好者,有兴趣者;passionné富于情感的,热情的,多情的;mécène文学或艺术事业的资助者;connaisseur内行的,行家的;collectionner收集,搜集,收藏;marchand;peintre画家,画师;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;possesseur所有者,占有者;aventurier冒险者,冒险家,投者;artiste艺术家;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中的中国收藏家

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药收藏者应遵循的安全准

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和收藏者会带来超值的回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中的中国

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮者喜欢的雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏者可加入合法建立的协会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器收藏者”类别,并订立取得武器收藏者资格的法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画收藏家和爱好者提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮者并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少的另一个因素是全世界的集邮者数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除的成员可向武器委员会申请收藏者地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮者老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器收藏者协会将由对其业务活动地区拥有管辖权的军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术家和收藏者构筑起交流的平台,并积极介绍和展示优秀的艺术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集的专家提议,应当制订尤其针对收藏的道德准,作为国际博物馆理事会相关准的补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的的回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂的犯罪组织、单个盗窃者、零散的不法和不手段的收集者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 收集者,搜集者,收藏家
collectionneur de timbres集邮者,邮票收藏家
collectionneur de médailles纪念章收藏家
les grands collectionneurs艺术品收藏家
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多收藏家参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合,收集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品收藏者

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好者,有兴趣者;passionné富于,热,多;mécène学或艺术事业资助者;connaisseur内行,行家;collectionner收集,搜集,收藏;marchand商人,生意人;peintre画家,画师;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;possesseur所有者,占有者;aventurier冒险者,冒险家,投者;artiste艺术家;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中中国收藏家

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武收藏者应遵循安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和收藏者会带来超值回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮者喜欢雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏者可加入合法建立协会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武收藏者”类别,并订立取得武收藏者资格法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画收藏家和爱好者提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮者并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少另一个因素是全世界集邮者人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除成员可向武委员会申请收藏者地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮者老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

收藏者协会将由对其业务活动地区拥有管辖权军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术家和收藏者构筑起交流平台,并积极介绍和展示优秀艺术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科组织所召集专家提议,应当制订尤其针对收藏商道德准则,作为国际博物馆理事会相关准则补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己回忆和地方回忆,以及他所遇到回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂犯罪组织、单个盗窃者、零散不法商人和不择手段收集者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 集者,搜集者,藏家
collectionneur de timbres集邮者,邮票藏家
collectionneur de médailles纪念章藏家
les grands collectionneurs艺术品藏家
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多藏家参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品藏者

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好者,有兴趣者;passionné富于情感,热情,多情;mécène文学或艺术事业资助者;connaisseur内行,行家;collectionner集,搜集,藏;marchand商人,生意人;peintre画家,画师;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;possesseur所有者,占有者;aventurier冒险者,冒险家,投者;artiste艺术家;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中中国藏家

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他藏家则选择通过基金会将自己藏捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药藏者应遵循安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和藏者会带来超值回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮者喜欢雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

藏者可加入合法建立协会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器藏者”类别,并订立取得武器藏者资法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画藏家和爱好者提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮者停止藏这种邮票,有些价暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮者并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少另一个因素是全世界集邮者人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、藏者需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除成员可向武器委员会申请藏者地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮者老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器藏者协会将由对其业务活动地区拥有管辖权军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术家和藏者构筑起交流平台,并积极介绍和展示优秀艺术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集专家提议,应当制订尤其针对藏商道德准则,作为国际博物馆理事会相关准则补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆藏家,他在画作中加入了自己回忆和地方回忆,以及他所遇到回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂犯罪组织、单个盗窃者、零散不法商人和不择手段集者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 收集,搜集,收藏家
collectionneur de timbres集收藏家
collectionneur de médailles纪念章收藏家
les grands collectionneurs艺术品收藏家
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多收藏家参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,收集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品的收藏

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好,有兴趣;passionné富于情感的,热情的,多情的;mécène文学或艺术事业的资助;connaisseur内行的,行家的;collectionner收集,搜集,收藏;marchand商人,生意人;peintre画家,画师;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;possesseur所有,占有;aventurier冒险,冒险家,投;artiste艺术家;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中的中国收藏家

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药收藏应遵循的安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入收藏会带来超值的回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中的中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集喜欢的雕版后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏可加入合法建立的协会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器收藏订立取得武器收藏资格的法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画收藏家和爱好提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集停止收藏这种,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于管处,因为多数集不住在管处局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少的另一个因素是全世界的集人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏的需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除的成员可向武器委员会申请收藏地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

市场继续下滑,因为老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器收藏协会将由对其业务活动地区拥有管辖权的军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术家和收藏构筑起交流的平台,积极介绍和展示优秀的艺术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集的专家提议,应当制订尤其针对收藏商的道德准则,作为国际博物馆理事会相关准则的补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂的犯罪组织、单个盗窃、零散的不法商人和不择手段的收集

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 集者,搜集者,
collectionneur de timbres集邮者,邮票
collectionneur de médailles纪念章
les grands collectionneurs艺术品
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品的

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好者,有兴趣者;passionné富于情感的,热情的,多情的;mécène文学或艺术事业的资助者;connaisseur内行的,行的;collectionner集,搜集,;marchand商人,生意人;peintre,画师;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;possesseur所有者,占有者;aventurier冒险者,冒险,投者;artiste艺术;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中的中国

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他则选择通过基金将自己的捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

定武器弹药者应遵循的安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入者和带来超值的回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中的中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮者喜欢的雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

可加入合法建立的

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

定“武器者”类别,并订立取得武器者资格的法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画友,为广大字画和爱好者提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮者停止这种邮票,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮者并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少的另一个因素是全世界的集邮者人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、的需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

开除的成员可向武器委员申请地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮者老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器将由对其业务活动地区拥有管辖权的军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

为艺术构筑起交流的平台,并积极介绍和展示优秀的艺术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集的专提议,应当制订尤其针对商的道德准则,作为国际博物馆理事相关准则的补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂的犯罪组织、单个盗窃者、零散的不法商人和不择手段的集者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,
n.
1. 收集,搜集,收藏
collectionneur de timbres集邮,邮票收藏
collectionneur de médailles纪念章收藏
les grands collectionneurs术品收藏
De nombreux collectionneurs assistent à cette vente aux enchères.许多收藏参加这次拍卖。
2. 〔技〕集合器,收集装置


常见用法
une collectionneuse d'estampes一个石版印刷品的收藏

近义词:
amateur
联想词
amateur爱好,有兴趣;passionné富于情感的,热情的,多情的;mécène文学或术事业的资助;connaisseur内行的,行的;collectionner收集,搜集,收藏;marchand商人,生意人;peintre,画师;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;possesseur所有,占有;aventurier冒险,冒险;artiste;

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅中的中国收藏

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

规定武器弹药收藏应遵循的安全准则。

Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.

对于购入收藏会带来超值的回报。

L'acheteur est un collectionneur chinois qui était dans la salle, a précisé Piasa.

比亚沙拍卖行称买主是一位在现场大厅中的中国人。

La diversification se poursuivra avec l'introduction de timbres gravés, qui sont très prisés des collectionneurs.

在出品集邮喜欢的雕版邮票后,还将进一步多样化。

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏可加入合法建立的协会。

Réglementant la catégorie des « collectionneurs d'armes », ainsi que les conditions juridiques applicables.

规定“武器收藏”类别,并订立取得武器收藏资格的法律要求。

Amis de la peinture sera pour la majorité des amateurs de calligraphie et des collectionneurs pour échanger des lieux.

以画会友,为广大字画收藏和爱好提供交流场所。

Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.

现在,由于集邮停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。

Cela vaut en particulier pour l'APNU puisque la plupart des collectionneurs ne sont pas à proximité de ses bureaux.

这尤其适用于邮管处,因为多数集邮并不住在邮管处邮局附近。

IS3.14 Autre facteur contribuant au déclin du commerce philatélique : la base mondiale de collectionneurs est en diminution.

IS3.14 导致减少的另一个因素是全世界的集邮人数在减少。

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏的需要和生物医学研究。

Un membre expulsé d'une association peut demander la qualité de collectionneur au Comité des armes du Ministère de la défense.

被协会开除的成员可向武器委员会申请收藏地位。

L'activité du marché philatélique continue de fléchir en raison du vieillissement des collectionneurs et de l'évolution à long terme du marché.

集邮市场继续下滑,因为集邮老龄化,市场条件长期变化。

Les associations de collectionneurs d'armes restent sous le contrôle et la supervision des autorités militaires dans le ressort desquelles elles fonctionnent.

武器收藏协会将由对其业务活动地区拥有管辖权的军事当局控制和监督。

Artistes et les collectionneurs à la construction d'une plate-forme pour l'échange, et introduire activement et de la vitrine exceptionnelle des oeuvres d'art.

收藏构筑起交流的平台,并积极介绍和展示优秀的术作品。

Parallèlement, des experts réunis à l'UNESCO ont proposé qu'un code d'éthique particulièrement destiné aux collectionneurs soit préparé, en complément de celui de l'ICOM.

与此同时,教科文组织所召集的专提议,应当制订尤其针对收藏商的道德准则,作为国际博物馆理事会相关准则的补充。

Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.

黑玉祺是一位回忆收藏,他在画作中加入了自己的回忆和地方的回忆,以及他所遇到的人的回忆。

Le marché illicite est peuplé de toutes une série d'organisations de criminels avisés, de voleurs, de négociants occasionnels et de collectionneurs peu regardants.

这种非法市场充斥着各种复杂的犯罪组织、单个盗窃、零散的不法商人和不择手段的收集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collectionneur 的法语例句

用户正在搜索


chans, chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal,

相似单词


collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement, collectivisation, collectiviser,