法语助手
  • 关闭
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边的, 侧面的
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教堂的侧殿

2. 【法律】旁系的
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点的中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教堂的)侧廊, 耳堂

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
词:
bas-côté,  latéral,  indirect
词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳堂;dommage损害;nef教堂中殿,教堂中堂;dommageable招致损失的, 招致损害的;latéral侧面的,旁侧的;indirect迂回的,曲折的;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓的好战分子的行中,20多名儿童被“连带”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤害的受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件的间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作武装交火的附带受害者的一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附带损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成了“附带损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会的政治、经济和人道主状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民带来“附带损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成的人道主影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带损害的程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“附带损害”在所难免加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生的、直接影响到平民百姓的附带损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生的连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带损害减小的情况下使用这些武器的倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

总的原则是,由死者的后辈继承他们的父母,或继承他们的旁系亲属的遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害的务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cyclocoumarol, cyclo-cross, Cyclocypris, cyclocytidine, cyclodialyse, cycloduction, cyclogire, cyclogramme, Cyclograpsus, cyclohexane,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边的, 侧面的
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教堂的侧殿

2. 【法律】旁系的
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点的中间点 [即、西、西四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教堂的)侧廊, 耳堂

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳堂;dommage损害;nef教堂中殿,教堂中堂;dommageable招致损失的, 招致损害的;latéral侧面的,旁侧的;indirect迂回的,曲折的;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓的好战分子的行中,20多名儿童被“连带”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接害的受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件的间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作为武装交火的附带受害者的一部分被打死或打

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

等于搞经济战,附带损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成了“附带损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会的政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民带来“附带损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成的人道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带损害的程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“附带损害”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生的、直接影响到平民百姓的附带损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生的连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带损害减小的情况下使用这些武器的倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

总的原则是,由死者的后辈继承他们的父母,或继承他们的旁系亲属的遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害的义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cycloïdale, cycloïde, cycloïdie, cyclolyse, cyclomastopathie, cyclométhycaïne, cyclométrique, cyclomoteur, cyclomotoriste, Cyclomyces,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边, 侧面
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教侧殿

2. 【法律】旁系
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教)侧,

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>;dommage损害;nef中殿,教;dommageable招致损失, 招致损害;latéral侧面,旁侧;indirect迂回,曲折;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓好战分子中,20多名儿童被“连”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤害受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以损害为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计儿童作为武装交火受害者一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成了“损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民来“损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连造成人道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到损害程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“损害”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生、直接影响到平民百姓损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在损害减小情况下使用这些武器倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

原则是,由死者后辈继承他们父母,或继承他们旁系亲属遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少损害义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cyclooctylamine, cycloparaffine, Cyclope, cyclopéen, cyclopéenne, cyclopéite, Cyclopeltis, cyclopentadiène, cyclopentane, cyclopentano,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边的, 侧面的
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教堂的侧殿

2. 【法律】旁系的
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【理】方位基点的中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教堂的)侧廊, 耳堂

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳堂;dommage损害;nef教堂中殿,教堂中堂;dommageable招致损失的, 招致损害的;latéral侧面的,旁侧的;indirect迂回的,曲折的;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓的好战分子的行中,20多名儿童被“连带”杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤害的受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件的间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作为武装交火的附带受害者的一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附带损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免对平民造成了“附带损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影,以及整个国际社会的政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民带来“附带损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成的人道主义影

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带损害的程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“附带损害”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生的、直接影到平民百姓的附带损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生的连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带损害减小的情况下使用这些武器的倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

总的原则是,由死者的后辈继承他们的父母,或继承他们的旁系亲属的遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害的义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cyclophorie, cyclophoromètre, Cyclophorus, cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边, 侧面
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教侧殿

2. 【法】旁系
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教)侧廊, 耳

2. 【法】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳;dommage损害;nef中殿,教;dommageable招致损失, 招致损害;latéral侧面,旁侧;indirect迂回,曲折;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓好战分子中,20多名儿童被“连带”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些易中获得间接利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤害受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计儿童作为武装附带受害者一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附带损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成了“附带损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民带来“附带损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成人道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带损害程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“附带损害”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生、直接影响到平民百姓附带损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带损害减小情况下使用这些武器倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

原则是,由死者后辈继承他们父母,或继承他们旁系亲属遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cyclosérine, cyclosilicates, cyclospasme, cyclostat, Cyclostoma, cyclostome, cyclosymétrie, Cyclotella, Cyclotellina, cyclothème,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,

用户正在搜索


cyclotripie, cyclotron, cyclovergence, cyclowollastonite, cydiodine, Cydonia, Cyema, cyémologie, cygne, Cygnus,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边, 侧面
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教堂侧殿

2. 【法律】旁系
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教堂)侧廊, 耳堂

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳堂;dommage;nef教堂中殿,教堂中堂;dommageable招致, 招致;latéral侧面,旁侧;indirect迂回,曲折;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓好战分子中,20多名儿童被“连带”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会讨论了九·一一事件间接

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计儿童作为武装交火附带一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附带严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成了“附带”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及影响地区,以及整个国际社会政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民带来“附带”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成人道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“附带”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生、直接影响到平民百姓附带感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带减小情况下使用这些武器倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

原则是,由死后辈继承他们父母,或继承他们旁系亲属遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cylindricité, cylindrique, cylindrite, Cylindrocapsa, Cylindrocystis, Cylindrogloea, cylindroïde, Cylindroiulus, cylindrome, Cylindrophis, cylindrosarcome, Cylindrospermum, Cylindrosporium, Cylindrotheca, cylindrurie, cylogenèse, cymaise, cymarine, Cymatella, Cymatium, Cymatogaster, Cymatopleura, Cymba, cymbalaire, Cymbalaria, cymbale, cymbalier, cymbalum, Cymbella, Cymbidium,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边, 侧面
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】侧殿

2. 【法律】旁系
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】()侧廊, 耳

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳;dommage;nef中殿,;dommageable招致损失, 招致损;latéral侧面,旁侧;indirect迂回,曲折;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓好战分子中,20多名儿童被“连带”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会讨论了九·一一事件间接损

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计儿童作为武装交火附带受一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附带损严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成了“附带损”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民带来“附带损”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成人道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带损程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“附带损”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生、直接影响到平民百姓附带损感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带减小情况下使用这些武器倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

原则是,由死后辈继承他们父母,或继承他们旁系亲属遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边的, 面的
artère collatérale【解剖
nef collatérale【建筑】教堂的殿

2. 【法律】旁系的
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点的中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教堂的)廊, 耳堂

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳堂;dommage损害;nef教堂中殿,教堂中堂;dommageable招致损失的, 招致损害的;latéral面的,旁的;indirect迂回的,曲折的;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓的好战分子的行中,20多名儿童被“连”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤害的受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论九·一一事件的间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以损害为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作为武装交火的受害者的一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会的政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民来“损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连造成的人道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到损害的程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“损害”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生的、直接影响到平民百姓的损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生的连效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强损害减小的情况下使用这些武器的倾向从而降低核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

总的原则是,由死者的后辈继承他们的父母,或继承他们的旁系亲属的遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少损害的义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cystinose, cystinurie, Cystiphyllum, cystique, cystirrhée, cystite, cysto, cystocèle, cystodiaphanoscopie, cystodynie,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 边的, 侧面的
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教堂的侧殿

2. 【法
ligne collatérale
parents collatéraux亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点的中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教堂的)侧廊, 耳堂

2. 【法亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳堂;dommage损害;nef教堂中殿,教堂中堂;dommageable招致损失的, 招致损害的;latéral侧面的,侧的;indirect迂回的,曲折的;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓的好战分子的行中,20多名儿童被“连带”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤害的受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件的间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

能以附带损害为借口来草菅人命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作为武装交火的附带受害者的一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附带损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继可避免地对平民造成了“附带损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会的政治、经济和人道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持可避免给平民带来“附带损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成的人道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带损害的程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得到惩罚,或以所谓“附带损害”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继对所发生的、直接影响到平民百姓的附带损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生的连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带损害减小的情况下使用这些武器的倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

总的原则是,由死者的后辈继承他们的父母,或继承他们的亲属的遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害的义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cystomètre, cystométrie, cystopexie, cystoplastie, cystoplégie, cystoptose, cystopyique, cystorragie, cystorraphie, cystosarcome,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,
collatéral, ale; pl.~aux
a.
1. 旁边的, 侧面的
artère collatérale【解剖学】侧
nef collatérale【建筑】教堂的侧殿

2. 【法律】旁系的
ligne collatérale旁系
parents collatéraux旁系亲属

3. points collatéraux 【地理】方位基点的中间点 [即东北、东南、西北、西南四点]

— n.m.pl.
1. 【建筑】(教堂的)侧廊, 耳堂

2. 【法律】旁系亲属 法 语 助手
近义词:
bas-côté,  latéral,  indirect
反义词:
central,  direct
联想词
bas-côté过道;croisillon撑;transept<英>耳堂;dommage损害;nef教堂中殿,教堂中堂;dommageable招致损失的, 招致损害的;latéral侧面的,旁侧的;indirect迂回的,曲折的;déambulatoire门诊;sous-jacent相关;porche门廊,门厅;

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓的好战分子的行中,20多名儿童被“连带”地杀死。

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务员是间接伤害的受害者。

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件的间接损害。

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附带损害为借口来命。

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的儿童作为武装交火的附带受害者的一部分被打死或打伤。

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附带损害严重。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平民造成了“附带损害”。

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会的政治、经济和道主义状况。

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平民带来“附带损害”。

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连带造成的道主义影响。

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附带损害的程度。

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,或以所谓“附带损害”在所难免为借口加以辩护。

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发的、直接影响到平民百姓的附带损害感到关切。

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产的连带效应得到正确强调。

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在附带损害减小的情况下使用这些武器的倾向从而降低了核门槛。

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

总的原则是,由死者的后辈继承他们的父母,或继承他们的旁系亲属的遗产。

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平民造成附带损失。

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害的义务极其重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collatéral 的法语例句

用户正在搜索


cystotrachélotomie, cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine,

相似单词


collapser, collapsothérapie, collapsus, Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation,