法语助手
  • 关闭

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于正餐的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson饮料;repas餐,;souper<>pause歇息,休息,暂;déjeuner餐;lunch<英>餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste睡,休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

议之后将有一个小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐料、充饥皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的出现情况记录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、整理、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒品尝、私人餐和晚餐使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期收集、校对和比较有关需要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集和整理现有地图和数据库,并在可能时纳入新数据和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工品的技术规格,审查品提供者在学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于正餐的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson;repas餐,饭食;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午餐;lunch<英>午餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的零食

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒饥皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期收集、校对和比较有关需要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集和现有地图和数据库,并在可能时纳入新数据和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照营养方案的资金提高了儿童照环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于正餐的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson饮料;repas餐,饭食;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午餐;lunch<英>午餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的零食

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐料、充饥

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

们要打开窗户,并为圣诞老做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况记录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

集、整理、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私午餐和晚餐会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期集、校对和比较有关需要和供应的切实

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在集和整理现有地图和库,并在可能时纳入新和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多处境不利的都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于正餐的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson饮料;repas餐,饭食;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午餐;lunch<英>午餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的零食

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐料、充饥皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况记录能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、整理、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发个着眼于地区级的系统,用于定期收集、校对和比较有关要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集和整理现有地图和数据库,并在能时纳入新数据和信息的基础上,绘制张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于正的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson饮料;repas,饭食;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午;lunch<英>午;pique-nique;tisane,冲;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的零食

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐料、充饥皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况记录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、整理、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述馆以外,会议地点还有一些快柜售卖轻便快有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午和晚会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期收集、校对和比较有关需要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集和整理现有地图和数据库,在可能时纳入新数据和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的正小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养向小学生提供每日快的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于正餐的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson饮料;repas餐,饭;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午餐;lunch<英>午餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买很多的

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐料、充饥皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况记录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、整理、记录和传播方面的进展提率,降低成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期收集、校对和比较有关需要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集和整理现有地图和数据库,并在可能时纳入新数据和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案的资金提儿童照料环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

计划署和东帝汶政府还启动安全网,这一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工品的技术规格,审查品提供者在学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不餐的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson饮料;repas餐,饭食;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午餐;lunch<英>午餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的零食

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐料、充饥皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况记录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收集、整理、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时在开发一个着眼地区一级的系统,用收集、校对和比较有关需要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收集和整理现有地图和数据库,并在可能时纳入新数据和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制学校早餐配餐和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于正餐的小吃
近义词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
反义词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson;repas餐,饭食;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午餐;lunch<英>午餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

她在网上买了很多的零食

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可在子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况记录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

在数据收、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

同时正在开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期收、校对和比较有关需要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 在收现有地图和数据库,并在可能时纳入新数据和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨在禁止此非法贩运的措施,以及联合国在搜、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照营养方案的资金提高了儿童照环境中向儿童提供的正餐和小吃的营养质量,向加入儿童照方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的在校学生,绝大多数处境不利的人都居住在这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更正工作,因为至少在西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

n. f
1(头衔、学位等的)授予, 授予权
collation du doctorat 博士学位的授予

2<旧>核对, 检查(指文件、文稿、手稿等)
3点心,不属于餐的小吃
词:
en-cas,  collationnement,  goûter,  repas,  comparaison,  confrontation,  casse-croûte,  en
词:
banquet,  bombe,  festin,  nouba
联想词
boisson饮料;repas餐,饭食;souper<>pause歇息,休息,暂停;déjeuner午饭,午餐;lunch<英>午餐;pique-nique野餐;tisane浸剂,煎剂,冲剂;goûter尝,品尝味道;sieste午睡,午休;apéritif开胃酒,餐前酒;

La réunion sera suivie d'une collation.

会议之后将有一个小型餐点

Elle achète de nombreuses collations sur Internet.

网上买了很多的零食

Elle prive son fils de collation.

她不给儿子吃零食

Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.

小吃品类的娇娇者下酒佐料、充饥皆宜。

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并为圣诞老人做上一桌好吃的点心

Les parents peuvent demander le remboursement de la collation auprès de l'école que fréquentent leurs enfants.

父母可子女所上的学校行使补偿权。

Ceci signifie que la collation des vieux rapports sur l'occurrence des espèces est peut-être très inexacte.

这说明原有的物出现情况记录可能很不精确。

La prolifération des collations chocolatés, par exemple, aura joué un rôle décisif dans l'expansion assez rapide de la demande de cacao.

例如,含巧克力的小吃四处盛行即是可可需求量相对迅速增长的关键因素。

Les progrès accomplis dans la collecte, la collation et l'enregistrement des données ont amélioré l'efficacité des opérations et en ont réduit le coût.

数据收集、整理、记录和传播方面的进展提高了效率,降低了成本。

Elle consiste notamment en fourniture de livres scolaires (pour un montant de 20 000 tolars par an), collations gratuites à l'école, hébergement en internat et transport.

课本(每年补助金达2万托拉尔)、免费校餐、集体宿舍和交通。

Outre ces restaurants, plusieurs snack-bars proposent un service rapide de collations, et des salles où organiser cocktails, dégustations, déjeuners et dîners privés sont disponibles sur les lieux de conférence.

除上述餐馆以外,会议地点还有一些快餐柜售卖轻便快餐,并备有房间供鸡尾酒会、食物品尝、私人午餐和晚餐会使用。

Un système de collecte, collation et comparaison régulières des données valides et fiables sur les besoins et sur les interventions, au niveau des districts, est également en voie d'achèvement.

开发一个着眼于地区一级的系统,用于定期收集、校对和比较有关需要和供应的切实数据。

Dans toutes les écoles qui accueillent des enfants roms, le Ministère rembourse les collations de la moitié des élèves roms inscrits et subventionne les livres scolaires et les classeurs nécessaires aux élèves roms.

对于有罗姆学生的所有学校,教育部补偿半数罗姆学生的校餐费,并补贴罗姆学生所需的课本和作业本费。

Une carte initiale de la dégradation des terres arides à l'échelle sous-régionale, établie grâce à la collecte et la collation des cartes et bases de données existantes et à l'intégration de nouvelles données lorsque cela est possible.

· 收集和整理现有地图和数据库,并可能纳入新数据和信息的基础上,绘制一张分区域旱地退化基线图。

L'attention s'est portée particulièrement sur l'ampleur du commerce illicite des armes légères, les mesures destinées à combattre ce commerce illicite et le rôle des Nations Unies dans la collecte, la collation, le partage et la diffusion d'informations.

研讨会注意力的重点是非法贩运小型武器和轻型武器的严重程度和范围,旨禁止此非法贩运的措施,以及联合国搜集、核对、分享和传播信息方面的作用。

Les sommes allouées au programme de nutrition permettent d'améliorer la qualité nutritive des repas et des collations servis aux enfants en garderie et informe les parents des besoins alimentaires des enfants d'âge préscolaire inscrits aux programmes de garderie.

用于儿童照料营养方案的资金提高了儿童照料环境中向儿童提供的餐和小吃的营养质量,向加入儿童照料方案的父母提供有关学前营养需要的信息。

Ils ont aussi lancé conjointement un programme de filets de sécurité qui garantit aux femmes enceintes, aux mères allaitantes et aux enfants de moins de 5 ans l'apport d'une alimentation complémentaire, et aux enfants scolarisés dans le primaire la fourniture, chaque jour, d'une collation.

粮食计划署和东帝汶政府还启动了安全网,这是一个向怀孕和哺乳妇女及五岁以下儿童提供补充营养餐,并向小学生提供每日快餐的方案。

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者学校早餐和点心方面必须达到的技术要求。

Il existe d'autres programmes destinés à motiver les personnes en faveur de l'éducation, par exemple le programme vivres contre éducation, qui consiste à offrir une collation à midi aux écoliers de 21 districts où sévit une pénurie de denrées alimentaires, et où vivent presque toutes les personnes défavorisées.

政府还实施了另外一些教育奖励方案,如教育换粮方案,这是一项日间速成教育方案,针对21个缺粮县的校学生,绝大多数处境不利的人都居住这些县。

Il nous paraît important d'en terminer le plus rapidement possible avec la collation et la correction des textes du Statut dans les diverses versions linguistiques car, du moins dans la version espagnole, il subsiste des divergences avec la version anglaise, divergences qui ont naturellement une incidence sur la rédaction des textes relatifs aux éléments des crimes.

我们认为主要的是,尽可能最迅速地完成《规约》各语文本案文的和更工作,因为至少西班牙文本方面,它同英文本仍有差异的地方,这对犯罪要件文本的拟订自然有影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 collation 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,