Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其合作。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发和非洲经济委员会也表示有同个别政府协作。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非经共体之间目前已经进行协作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与合作。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸的合作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其联合国机构密切合作。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展合作。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展合作。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小继续同其
主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发工作的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工作来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联合国志愿人员合作。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合作,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的织合作。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发织和非洲经济委员会也表示有同个别政府协作。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非经共体之间目前已经进行协作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与合作。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸织的合作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与联合国机构密切合作。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展合作。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展合作。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小继续同
主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发织工作的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工作来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联合国志愿人员合作。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合作,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发组织和非洲经济委员会也表示有同个别政府协。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非经共体之间目前已经进行协。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联国机构密切
。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联国志愿人员
。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关
标的其他组织合作。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发组织和非洲经济委员会也表示有同个别政府协作。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非经共体之间经进行协作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他合作。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的合作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联合国机构密切合作。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展合作。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展合作。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工作来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联合国志愿人员合作。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合作,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发组织和非洲经济委员会也表示有同个别政府协。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非经共体之间目前已经进行协。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联国机构密切
。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联国志愿人员
。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将克服前面的各种挑
。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发组织和非洲经济也表示有同个别政府协作。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非经共体之间目前已经进行协作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他合作。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协密切合作。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发议应继续与世贸组织的合作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
将与其他联合国机构密切合作。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成国开展合作。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展合作。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工作来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联合国志愿人合作。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合作,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发组织和济委员会也表示有同个别政府协作。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西办和西
共体之
目前已
进行协作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时里与他合作。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的合作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联合国机构密切合作。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展合作。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展合作。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工作来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联合国志愿人员合作。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合作,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目,
会议将必须更紧密地与具有相关目
的其他组织
作。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
组织和非洲经济委员会也表示有
个别政府协作。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非经共体之间目前已经进行协作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他作。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切作。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,会议应继续与世
组织的
作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切作。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联国机构密切
作。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展作。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展作。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所作。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续其他主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与组织
作的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展作来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联国志愿人员
作。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切作,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合作,我们能够而且将会克服面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其他组织合作。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发组织和非洲济委员会也表示有同个别政府协作。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西非办和西非共体之间目
进行协作。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里与他合作。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心与Imdad-SOS协会密切合作。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直与所有这些机构有着紧密合作。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续与世贸组织的合作。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密切合作。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将与其他联合国机构密切合作。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将与全体成员国开展合作。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展合作。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工作来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还与联合国志愿人员合作。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合作,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
collaborer à: contribuer, coopérer, aider, participer,
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密切合,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地具有相关目标的其他组织合
。
L'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique (CEA) ont signalé qu'elles collaboraient avec des gouvernements.
工发组织洲经济委员会也表示有同个别政府
。
Le BNUAO et la CEDEAO collaborent déjà.
西办
西
经共体之间目前已经进行
。
Je suis impatient de collaborer prochainement avec lui.
我期待着在今后的时间里他合
。
Le Centre national collabore étroitement avec cette association.
国家艾滋病中心Imdad-SOS
会密切合
。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直所有这些机构有着紧密合
。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.
最后,贸发会议应继续世贸组织的合
。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努力给予合。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将各国家
调中心密切合
。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将其他联合国机构密切合
。
Ce faisant, elle collabora avec tous les États sans exception.
为此,埃及将全体成员国开展合
。
Cela, à son tour, aidera les États à collaborer.
这样做将有助于各国开展合。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也汉堡的马克思――布朗克研究所合
。
Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
专家小组继续同其他主要外部行动者接触。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参工发组织工
的承诺并没有丝毫减弱。
Beaucoup de nations, désormais, collaborent efficacement à ce devoir de mémoire.
许多国家正在有效开展工来纪念这一切。
La Division collabore aussi avec les Volontaires des Nations Unies (VNU).
选援司还联合国志愿人员合
。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合,确保顺利交接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。