Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强权
?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强权
?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强
手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强性措施促使国家有效地执行
议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主导下的今天的军事理论要求实行的
“强
预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法否可采用强
措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该合作性的,而不
胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该在协商一致
的框架内采取的最后解
办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强
性经济措施和单方面
裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强执行行动都将要求安理会作出一项新的
。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或
制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有制性措施促使国家有效地
行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主导下的今天的军事理论要求实行的是“
制
”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何制
行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但暂停令及其执
条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效
法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使国家有效地执决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主导下
今天
军事理论要求实
“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定否可采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取动方案应该
合作性
,而不
胁迫性
。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该在协商
致决定
框架内采取
最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执动都将要求安理会作出
项新
决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性施作为政治和
胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性施促使国家有效地执行决
。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用强制施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有胁迫
施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制施作为政治和
胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制施作为政治和
胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制施作为政治和
胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施胁迫
施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采
胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,
际社会必须配备
靠和有效
法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使家有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布局主导下
今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照内法决定是否
采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定框架内采
最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促消单方面采
所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效挥其应有作
。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然
大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促国家有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚也从来没有
单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面外强制性经济措施作为
经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕
移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠
有
的法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使国家有执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方强制性经济措施作为政
和经济胁迫
手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效
法律或强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使国家有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主
今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取行动方案应该是合作性
,而不是胁迫性
。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定框架内采取
最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方采取
所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政和经济胁迫
手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政和经济胁迫
手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政和经济胁迫
手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
为什么国际原子能机构没有强制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执行条例却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些局仍然不大
取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
然,国际社会必须配备可靠和有效的法
强制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有强制性措施促使国家有效地执行决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可用强制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的行动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制经济措施作为政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。