Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多,
柯树种植情况作了初步评估。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多,
柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
客观核实的指标:
柯和罂粟种植的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
客观核实的指标:产生和发表关于
柯种植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,持续生计计划的覆盖率不足
柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的柯树非法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法柯种植的唯一手段是向农民
持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法柯灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多和委内瑞拉(玻利瓦
共和国)进行了
柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要柯种植地区
替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
柯树和罂粟等非法药物作物的种植
能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者到了毒品和犯罪问题办事处所进行的
罂粟和
柯树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
柯树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在,
计大约5万户从事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和的古柯树
法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防法古柯种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球法古柯灌木种植的56%,
占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和的
法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘,
大约5万户从事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘的古柯树
法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
法古柯种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球法古柯灌木种植的56%,秘
占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘的
法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对树种
情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事灌木的种
。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:和罂粟种
的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于种
的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足灌木种
者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚树种
总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前树种
的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的树非法种
近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法种
的唯一手段是向农民提供可持续的其他
物种
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法灌木种
的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少树种
的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要种
地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的和罂粟种
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
树和罂粟等非法药物作物的种
可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和树种
情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁
苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
树和罂粟的种
局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,对
柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
,估计大约5万户从事
柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植
柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:柯和罂粟种植的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于柯种植的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和的
柯树
法种植近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止法
柯种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球法
柯灌木种植的56%,
占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了
柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和
的
法
柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
五个主要
柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
柯树和罂粟等
法药物作物的种植可能明显地集中
小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和柯树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁
柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
柯树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办6,000多个先前靠种植古柯树为生的家庭一起
工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植的40 000人合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古柯树非法种植近来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还农民签订
自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物的种植可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
会者提到
毒品和犯罪问题办
所
的对罂粟和古柯树种植情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
厄瓜多尔,对
树种
情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
鲁,估计大约5万户从事
灌木
种
。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种
树为生
家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实指标:
和罂粟种
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实指标:产生和发表关于
种
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划覆盖率不足
灌木种
者
40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚树种
总面积
89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖树种
40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和鲁
树非法种
近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法种
唯一手段是向农民提供可持续
其他
物种
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法灌木种
56%,
鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了
树
初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少树种
协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和
鲁
非法
生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
五个主要
种
地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区和罂粟种
。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
树和罂粟等非法药物作物
种
可能明显地集中
小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行对罂粟和
树种
情况
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
玻利维亚,执法措施包括强行根除新
株和捣毁
苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
树和罂粟
种
局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5万户从事古柯灌木的种。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种古柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种的
度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种的
度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古柯树非法种近
来显著减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种的唯一手段是向农民提供可持续的其
种
。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药作
的种
可能明显地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种情况的
度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种局限于一些国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un premier bilan de la culture du cocaïer a été réalisé en Équateur.
在厄瓜多尔,对古柯树种植情况作了初步评估。
Au Pérou, quelque 50 000 ménages pratiquent selon les estimations la culture du cocaïer.
在秘鲁,估计大约5事古柯灌木的种植。
Au Pérou, l'Office travaille avec plus de 6 000 familles auparavant dépendantes de la culture du cocaïer.
在秘鲁,毒品和犯罪问题办事处与6,000多个先前靠种植古柯树为生的家庭一起进行工作。
Indicateurs objectivement vérifiables: chiffres annuels sur les cultures de cocaïer et de pavot.
可客观核实的指标:古柯和罂粟种植的度数字。
Indicateurs objectivement vérifiables: production et publication de statistiques annuelles sur la culture du cocaïer.
可客观核实的指标:产生和发表关于古柯种植的度数据。
Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.
目前,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木种植者的40%。
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie.
这些地区占哥伦比亚古柯树种植总面积的89%。
À l'heure actuelle, l'ONUDC travaille avec environ 40 000 personnes qui dépendaient précédemment de la culture du cocaïer.
禁毒办目前和先前依赖古柯树种植的40 000人进行了合作。
La culture illicite du cocaïer avait sensiblement diminué au cours des dernières années en Bolivie et au Pérou.
玻利维亚和秘鲁的古柯树非法种植近减少。
Le seul moyen d'empêcher la culture illicite du cocaïer est d'offrir aux paysans une activité de substitution durable.
防止非法古柯种植的唯一手段是向农民提供可持续的其他植物种植。
La Colombie représente actuellement 56% de la culture illicite mondiale du cocaïer, le Pérou 29% et la Bolivie 15%.
目前哥伦比亚占全球非法古柯灌木种植的56%,秘鲁占29%,而玻利维亚则占15%。
Des évaluations initiales de la culture du cocaïer ont été effectuées en Équateur et au Venezuela (République bolivarienne du).
此外,在厄瓜多尔和委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)进行了古柯树的初步评估。
Dans ce contexte, des accords de réduction volontaire de la culture du cocaïer ont été signés avec les agriculteurs.
另外,有关部门还与农民签订了自愿减少古柯树种植的协议。
Dans la région d'Amérique latine, la culture illicite du cocaïer a diminué en Bolivie, en Colombie et au Pérou.
在拉丁美洲区域,玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁的非法古柯生产都已下降。
Aboutissement: Assistance pour l'exécution d'activités de substitution disponible dans les cinq principales zones de culture du cocaïer.
在五个主要古柯种植地区提供替代发展援助。
Aboutissement: réduction des cultures de cocaïer et de pavot à opium dans la zone visée par le projet.
减少项目地区的古柯和罂粟种植。
Les cultures illicites comme celles du cocaïer et du pavot à opium peuvent être limitées à une zone particulièrement restreinte.
古柯树和罂粟等非法药物作物的种植可能明地集中在小片地区。
On a mentionné en particulier les enquêtes annuelles de l'ONUDC sur la culture du pavot à opium et du cocaïer.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古柯树种植情况的度调查。
En Bolivie, les mesures de répression appliquées incluaient l'éradication forcée des plantations nouvelles et la destruction des semis de cocaïer.
在玻利维亚,执法措施包括强行根除新植株和捣毁古柯苗床。
La culture du cocaïer et du pavot à opium n'est plus pratiquée que dans un très petit nombre de pays.
古柯树和罂粟的种植局限于一些国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。