Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧下的双
剧事故。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧下的双
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的巧。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧
。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意义。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国秘书处对于这一项目
要性有着共
的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的巧。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场不幸巧合下
双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为是个怪异
巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有正
都是巧合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
并不只是巧合或偶然发生
事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
使我们今天
会议有格外
意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示正义,
并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,也并非巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同
感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望
巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇巧合是,他们
发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
是一个非
幸运
巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴巧合,
可能是一个时代
迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出解决方案绝非纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
绝非偶然,而是观察人类历史而得出
合乎逻辑
结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂可能性,
决非巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的,
就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧合是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸下
双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有正常都是
,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上这种惊人吻
。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是或偶然发生
事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们会议有格外
意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望
。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇是,他们
发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴,这可能是一个时代
迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出解决方案绝非纯属
。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出乎逻辑
结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂可能性,这决非
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸合下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的合是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的合,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双重剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我算术上的这种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧合是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提的解决方案绝非纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得的合乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双重剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以这是个怪异的巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之“
族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧合是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个常幸运的巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视一个令人高兴的巧合,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
一
巧合下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以个怪异的巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都巧合,唯有
凡才
自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
并
只
巧合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,也并非巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认必须强调会员国和秘书处对于
一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部
一种令人产生希望的巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧合,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
一个非常
运的巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视一个令人高兴的巧合,
可能
一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
绝非偶然,而
观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸合下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲为这是个怪异的
合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希的
合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的合是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希将它视为一个令人高兴的
合,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非合。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。