法语助手
  • 关闭
n. m
<英>, 冲突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。我们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement抗,峙,突;duel决斗;conflit突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明突的掩护只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事起度过的。紧张,不和,团队生活总是千变万化。我们建议您定要比法国国足更会应这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因突而被迫出走的人之间发生突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel;conflit冲突,端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité夺;bagarre,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation吵,吵架,口角,辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反作为文明冲突的掩护只能使怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事一的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。我们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和 法 语 助 手
词:
rupture
想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。我们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker, hackmanite,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年有220天是与同事一起度过。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。我们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和村”,同时避免目前占有土地人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria, Haemobartonella,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,

用户正在搜索


hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement抗,峙,立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突的掩护只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事一起度过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。我们建议您一定要比法国国足更会应问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation, halogéné,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突掩护只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事一起度过。紧张,冲突不和,团队活总是千变万化。我们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走人之间发冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme, Halon,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel;conflit冲突,端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité夺;bagarre,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation吵,吵架,口角,辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐为文明冲突的掩护只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事过的。紧张,冲突不和,团队生活总是千变万化。我们建议您定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立个特别机构,负责难民返回家园的问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地的人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走的人之间发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère, Halteria,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,
n. m
<英>抵触, 冲突, 不调和 法 语 助 手
近义词:
rupture
联想词
affrontement对抗,对峙,对立,冲突;duel决斗;conflit冲突,争端;dérapage走锚;débat讨论,辩论;rivalité竞争,争夺;bagarre殴斗,打架;confrontation对质;clan氏族,部族;rap<英>吟快板;altercation争吵,吵架,口角,争辩;

L'utilisation de la lutte contre le terrorisme comme couverture pour le clash des civilisations ne profite qu'aux terroristes.

利用反恐斗争作为文明冲突掩护只能使恐怖分受益。

Nous passons en moyenne 220 jours par an avec nos collègues. Tensions, clashs, mésentente, la vie en groupe n'est pas de tout repos. Nos conseils pour mieux gérer les difficultés que les Bleus.

我们每年平均有220天是与同事一起度过。紧张,冲突不和,团队活总是千变万化。我们建议您一定要比法国国足更会应对这些问题。

FI recommande la création d'un organe spécifique chargé des problématiques liées au retour des réfugiés, notamment pour les services administratifs, la question des terres, l'éducation, le logement, surtout par l'accélération de la construction des «Villages de paix», tout en évitant le clash entre les populations occupant actuellement les terres et celles qui, jadis, en étaient propriétaires mais ont dû partir pour cause de conflits.

方济会国际建议成立一个特别机构,负责难民返回问题,特别是行政服务、土地问题、教育、住房等问题,尤其通过加速建设“和平村”,同时避免目前占有土地人与从前是土地主人、但因冲突而被迫出走人之间发冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clash 的法语例句

用户正在搜索


hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie, hamatophanite,

相似单词


clarkéite, clarkie, clarodurite, clarté, clartés, clash, clasmatocyte, clasmatose, clasolite, classable,