法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]精细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨句子

3. [纺](绒):
ciseler du velours 天鹅绒
法 语 助 手
近义词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
反义词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler;façonner加工,使成形;découper勾画轮廓,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer使理想化 纯化;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,,砍,;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精细刻物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入香葱,淋上橄榄油,撒上香草搅拌一,马上享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片刀,能够将蔬菜成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎西红柿,修香芹,枯茗,剁碎蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切成几何形状碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]精细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨的句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
近义词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
反义词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler切削,剪,割;façonner成形;découper勾画轮廓,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer理想化 纯化;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,完善;couper切,割,砍,剪;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细切碎,洒在面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精细刻的物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火菜时,再入香剩下的橄榄油,撒好的香草搅拌一下,马享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把衣切割成几何形状的碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫的设计,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]精刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨的句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
近义词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
反义词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler切削,剪,割;façonner加工,使成形;découper勾画轮廓,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer使理想化 纯化;éplucher择;détailler地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,割,砍,剪;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精刻的物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上好的香草搅拌一下,马上享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状的片然后用圆形闪片重新拼凑起来。白衬衫的设计上,他前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]精细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨的句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler切削,剪,割;façonner加工,使成形;découper勾画轮廓,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer使理想化 纯化;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,割,砍,剪;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精细刻的物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上好的香草搅拌一下,马上

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状的碎片然后圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫的设计上,他在前片和后片都分别运了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue


2. [转]精细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨的句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
近义词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
反义词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler切削,剪,割;façonner工,使成形;découper勾画轮廓,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer使理想化 纯化;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,割,砍,剪;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精细刻的物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上好的香草搅拌下,马上享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状的碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫的设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 心琢磨的句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
近义词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
反义词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
tailler切削,剪,割;façonner加工,使成形;découper勾画轮廓,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer使理 ;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,割,砍,剪;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

细刻的物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上好的香草搅拌一下,马上享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状的碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫的设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]精细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler切削,剪,割;façonner加工,使成形;découper勾画轮廓,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer使理想化 纯化;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,割,砍,剪;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精细刻物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入葱,淋上剩下橄榄油,撒上搅拌一下,马上享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎西红柿,修剪过芹,枯茗,剁碎蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]精细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
近义词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
反义词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler切削,剪,割;façonner加工,使成形;découper勾画轮廓,清晰地;peaufiner炼;sublimer使理想化 纯化;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,割,砍,剪;dessiner画;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精细刻件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上菜时,再加入香葱,淋上剩下橄榄油,撒上香草搅拌一下,马上享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片剪刀,能够将蔬菜剪切成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎西红柿,修剪过香芹,枯茗,剁碎蒜,橄榄,和蔬菜汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,
v. t.
1. 凿, 刻, 镂, 镌:
ciseler un bijou 镂首饰
ciseler une statue 刻一座


2. [转]精细刻, 推敲, 琢磨:
phrase ciselée 精心琢磨的句子

3. [纺]割(绒):
ciseler du velours 割天鹅绒
法 语 助 手
近义词:
fignoler,  limer,  polir,  fouiller,  inciser,  intailler,  lécher,  parachever,  parfaire,  perler,  raffiner,  sculpter,  tailler,  peaufiner,  soigner
反义词:
bousiller,  brouillonner,  bâcler,  ébaucher,  bâclé
联想词
tailler切削,剪,割;façonner加工,使成形;découper,清晰地显出;peaufiner提炼;sublimer使理想化 纯化;éplucher择;détailler详述,详细地说;perfectionner改善,改进,使完善;couper切,割,砍,剪;dessiner;graver刻,刻;

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。

C'est un objet délicatement ciselé.

这是个精细刻的物件。

Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussitôt.

关火上加入香葱,淋上剩下的橄榄油,撒上好的香草搅拌一下,马上享用吧!

Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.

这款带有五对刀片的剪刀,能够将蔬剪切成细片。小奇迹,大改变。

Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.

加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,修剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,和蔬汤。

Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.

他把上衣切割成几何形状的碎片然后用圆形闪片重新拼凑起来。在白衬衫的设计上,他在前片和后片都分别运用了镂空绣花设计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciseler 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


ciseaux des prix, ciseauxx, ciselage, ciselant, cisèlement, ciseler, ciselet, ciseleur, ciselure, cisjordanie,