Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
这次翻译歌曲是戴亮
新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找这找那。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
这些答复内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供方案以及收到
结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上次报告以来所发生变化在这里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动这些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
这一批中索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部分,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述马尔代夫和环境署之间
战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述这些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
这些修正案详情分述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
这些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论这些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和次区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
次翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
答复的内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案以及收到的结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上次报告以来所发生的化在
里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
一批中的索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部分,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
修正案的详情分述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和次区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
这次翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找这找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
这些答复的内容摘要。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案及收到的结果概述
。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上次报告来所发生的变化在这里予
简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
果采取
措施,可
进一步推动这些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
这一批中的索赔内容较详细地载于文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见文第二部分,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可按照
列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
文列出了关于该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
文将进一步详述这些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
这些修正案的详情分述。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
这些问题在文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在文中将更加详细地讨论这些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和次区域组织提出了列观点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
这次翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找这找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
这些答复的内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案以及收到的结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上次报告以来所发生的变化在这里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动这些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
这一批中的索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述这些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
这些修正案的详情述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
这些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论这些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和次区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一电
,
是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
次翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
些答复的内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案以及收到的结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上次报告以来所发生的变化在里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
一批中的索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二分,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
些修正案的详情分述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和次区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
这次翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找这找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
这些答复的内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案以及收到的结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上次报告以来所发生的变化在这里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动这些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
这一批中的索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部分,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述这些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
这些修正案的详情分述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
这些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论这些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和次区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏
。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
次翻译比赛
歌曲是戴
歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找找那
。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
些答复
内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供方案以及收到
结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上次报告以来所发生变化在
予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
一批中
索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部分,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述马尔代夫和环境署之间
战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
些修正案
详情分述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和次区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
是我就摸索着
么试试那么改改,画个大概
。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
些答复的内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案以及收到的结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上报告以来所发生的变化在
里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
一批中的索赔内容较详细地载
下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部分,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
些修正案的详情分述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
好
坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
些答复的内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案以及收到的结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上报告以来所发生的变化在
里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
一批中的索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
些修正案的详情
述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,部是坏的。
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是我就摸索着么试试那么改改,画个大概齐。
Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".
翻译比赛的歌曲是戴亮的新歌“上海”。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
好
坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.
给爸爸找找那的。
Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.
些答复的内容摘要如下。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Les options proposées et les résultats obtenus sont présentés brièvement ci-après.
提供的方案以及收到的结果概述如下。
Les changements intervenus depuis le dernier rapport sont récapitulés brièvement ci-après.
上报告以来所发生的变化在
里予以简单重述。
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
如果采取以下措施,可以进一步推动些工作。
La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.
一批中的索赔内容较详细地载于下文。
Des réponses ont été reçues de huit organisations internationales (voir sect. II.B ci-après).
国际组织做出了答复(见下文第二部,B节)。
Les manifestations proposées pourraient être organisées selon l'une ou plusieurs des formules ci-après.
拟议的一项或多项活动可以按照下列一种或多种方式举行。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
Un texte est proposé dans ce sens ci-après.
下文列出了关于该案文的建议。
Ces dispositions sont abordées plus en détail ci-après.
下文将进一步详述些问题。
Ces modifications sont présentées plus en détail ci-après.
些修正案的详情
述如下。
Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.
些问题在下文各段中讨论。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.
在下文中将更加详细地讨论些案件。
Les organisations régionales et sous-régionales ont exprimé les vues ci-après.
区域和区域组织提出了下列观点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。