法语助手
  • 关闭
a.
1. 基督教的
la civilisation chrétienne基督教文明
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的基督教信奉者国
une vie chrétienne遵循基督教教规的生活
une conduite chrétienne符合基督教教义的品行
3. 〈引,〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手
4. 〈楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第一批基督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰维斯于公元496年成为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈〉这是一个不能让基督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉基督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教的
la civilisation chrétienne基督教文明
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规的生活
une conduite chrétienne符合基督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他使用了种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第批基督教徒
mourir en bon chrétien作为名好的基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉个不能让基督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉基督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

基督徒喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

些情况下,她发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为基督徒的最神圣的诫律爱上帝和爱的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

似乎关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

基督徒来说,照顾他人应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会世界上其中间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督
la civilisation chrétienne基督文明
le dogme chrétien基督
l'art chrétien基督艺术
la morale chrétienne基督道德
la philosophie chrétienne基督哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的基督修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的基督礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督的慈悲恕某人
2. 信奉基督
le Roi Très Chrétien虔诚的基督信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督规的生活
une conduite chrétienne符合基督义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督
les premiers chrétiens第一批基督
mourir en bon chrétien作为一名好的基督而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基督
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基督待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督
martyrs chrétiens基督殉道者

联想:

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen的,异的;musulman伊斯兰的;christianisme信奉基督的各派;laïc见 laïque;catholique,信奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant,耶稣;catholicisme;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督但我喜欢堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督锡克、佛和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度,但该族群还包括和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆斯林、基督和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督来说,照顾他人是应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决提供、保护和维持穆斯林和基督的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督英国圣公会和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督对穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督
la civilisation chrétienne基督文明
le dogme chrétien基督
l'art chrétien基督艺术
la morale chrétienne基督道德
la philosophie chrétienne基督哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东基督修会
rite chrétien d'Espagne西班牙基督礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督
le Roi Très Chrétien基督信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督生活
une conduite chrétienne符合基督品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督
les premiers chrétiens第一批基督
mourir en bon chrétien作为一名好基督徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基督徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基督徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督
martyrs chrétiens基督殉道者

联想:

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉基督派;laïc见 laïque;catholique徒,信奉天:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督徒但我喜欢堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒锡克徒、佛徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、基督徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆斯林采取行动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教
la civilisation chrétienne基督教文明
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教
le Roi Très Chrétien虔诚基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规生活
une conduite chrétienne符合基督教教义品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第一批基督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛公元496年成为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基督教徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman兰教;christianisme信奉基督各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆林、基督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆林、基督徒和朱教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和持穆林和基督徒所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒和两名穆林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆林采取行动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


polyploïdie, polypnée, polypode, polypole, polyporacées, polypore, polyporéen, polyporées, polyporus, polypose,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚的信奉者国王
une vie chrétienne遵循规的生活
une conduite chrétienne符合义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听您说的话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好的徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主的;信奉天主的;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen的,异徒的;musulman伊斯兰的;christianisme信奉的各派;laïc laïque;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和徒的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为英国圣公会徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教的
la civilisation chrétienne基督教文明
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉基督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规的生活
une conduite chrétienne符合基督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教
les premiers chrétiens第一批基督教
mourir en bon chrétien作为一名的基督教
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基督教
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基督教待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉基督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教,耶稣教;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督锡克教、佛教和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教,但该族群还包括天主教和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教、穆斯林、基督和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督来说,照顾他人是应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督和两名穆斯林在随后的暴乱中亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督英国圣公会教和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督对穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 基督教
la civilisation chrétienne基督教文明
le dogme chrétien基督教教义
l'art chrétien基督教艺术
la morale chrétienne基督教道德
la philosophie chrétienne基督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东基督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙基督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).基督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以基督教心肠宽恕某人
2. 信奉基督教
le Roi Très Chrétien虔诚基督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循基督教教规生活
une conduite chrétienne符合基督教教义品行
3. 〈引,俗〉,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
基督教徒
les premiers chrétiens第一批基督教徒
mourir en bon chrétien作为一基督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.基督教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为基督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让基督教徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne基督教
martyrs chrétiens基督教殉道者

联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

化:
chrétienté
形容词化:
chrétienne
副词化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯兰教;christianisme信奉基督各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非基督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是基督徒但我喜欢教堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个基督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

对基督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和基督徒所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19基督徒和两穆斯林在随后暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和基督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为基督徒英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有基督徒对穆斯林采取行动报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚的信奉者国王
une vie chrétienne遵循规的生活
une conduite chrétienne符义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好的徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens

联想:
  • catholique   a. 天主的;信奉天主的;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen的,异徒的;musulman伊斯兰的;christianisme信奉的各派;laïc见 laïque;catholique天主徒,信奉天主的:符德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗的人增加了。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和徒的所有圣迹。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们的政治地位。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

作为英国圣公会徒和妇女,我们被召唤为建设和平者。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,