法语助手
  • 关闭
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
, 冒犯; 令人不快, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒不公正事情



常见用法
attitude choquante令人反感态度
propos choquants刺耳
image choquante不堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我不觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;surprenant惊人;dérangeant烦扰;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;honteux可耻,不光彩;étonnant令人惊讶,出人意外;gênant令人不舒服;exagéré夸张;hallucinant惊人;troublant扰乱人心,使人不安;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令人深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真正可耻地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝令人震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝令人震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

我不觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

特别令人不安特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令人震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了些令人震惊事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令人震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令人震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇人听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全可能影响,令人吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前已进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作人员人数令人吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员起强烈谴责这种令人震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似别事件令人震惊,总体趋势甚至更加令人吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯; 令, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒公正事情



常见用法
attitude choquante令反感态度
propos choquants刺耳
image choquante堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑;surprenant;dérangeant烦扰;inadmissible能接受能容许能容忍;honteux可耻光彩;étonnant,出意外;gênant舒服;exagéré夸张;hallucinant;troublant扰乱,使;inquiétant,令担忧,使挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令深为震

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真正可耻地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

一个特别特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和正派公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了一些令事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇可接受理会应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料可能影响,令难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前已进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作数令

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员一起强烈谴责这种行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别事件令,总体趋势甚至更加令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒公正事情



常见用法
attitude choquante反感态度
propos choquants刺耳
image choquante堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;surprenant;dérangeant烦扰;inadmissible能接受能容能容忍;honteux可耻光彩;étonnant惊讶,出意外;gênant舒服;exagéré夸张;hallucinant;troublant扰乱,使;inquiétant担忧,使挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真正可耻地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

一个特别特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和正派公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了一些震惊事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇听闻和可接受,安理会应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全可能影响,吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前已进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员一起强烈谴责这种震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别事件震惊,总体趋势甚至更加吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯; 令人不快, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒不公正事情



常见用法
attitude choquante令人反感态度
propos choquants
image choquante不堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我不觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;surprenant惊人;dérangeant烦扰;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;honteux可耻,不光彩;étonnant令人惊讶,出人意外;gênant令人不舒服;exagéré夸张;hallucinant惊人;troublant扰乱人心,使人不安;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令人深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里达到真正可耻地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

我不觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

一个特别令人不安特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令人震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了一些令人震惊事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令人震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令人震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇人听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全可能影响,令人吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作人员人数令人吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员一起强烈谴责这种令人震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别事件令人震惊,总体趋势甚至更加令人吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯; 令人不快, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒不公正事情



常见用法
attitude choquante令人反感态度
propos choquants刺耳
image choquante不堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我不觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;surprenant惊人;dérangeant烦扰;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;honteux可耻,不光彩;étonnant令人惊讶,出人意外;gênant令人不舒服;exagéré夸张;hallucinant惊人;troublant扰乱人心,使人不安;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令人深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真正可耻

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

灭绝一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

灭绝一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

我不觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

一个特别令人不安特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令人震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了一些令人震惊事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令人震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令人震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇人听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全可能影响,令人吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前已进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作人员人数令人吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员一起强烈谴责这令人震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别事件令人震惊,总体趋势甚至更加令人吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯; 令人不快, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒不公正



常见用法
attitude choquante令人反感态度
propos choquants刺耳
image choquante不堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我不觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;surprenant惊人;dérangeant烦扰;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;honteux可耻,不光彩;étonnant令人惊讶,出人意外;gênant令人不舒服;exagéré夸张;hallucinant惊人;troublant扰乱人心,使人不安;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令人深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真正可耻地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

我不觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

一个特别令人不安特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令人震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了一些令人震惊事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令人震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令人震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇人听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全可能影响,令人吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前已进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作人员人数令人吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员一起强烈谴责这令人震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别事件令人震惊,总体趋势甚至更加令人吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯; 令人不快, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒不公



常见用法
attitude choquante令人反感态度
propos choquants刺耳
image choquante不堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我不觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux,丑恶,丑闻;surprenant惊人;dérangeant烦扰;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;honteux可耻,不光彩;étonnant令人惊讶,出人意外;gênant令人不舒服;exagéré夸张;hallucinant惊人;troublant扰乱人心,使人不安;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令人深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真可耻地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

我不觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

个特别令人不安特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令人震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了些令人震惊实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令人震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令人震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇人听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全可能影响,令人吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前已进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作人员人数令人吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员起强烈谴责这种令人震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别件令人震惊,总体趋势甚至更加令人吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯; 令不快, 激起
une injustice choquante 冒犯众怒不公事情



常见用法
attitude choquante令态度
propos choquants刺耳
image choquante不堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我不觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;surprenant;dérangeant烦扰;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;honteux,不光彩;étonnant惊讶,出意外;gênant不舒服;exagéré夸张;hallucinant;troublant扰乱,使不安;inquiétant不安,令担忧,使挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭到杀害令深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

我不觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

一个特别不安特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不公告以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了一些令震惊事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看到令震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇听闻和不接受,安理会不应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全能影响,令吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前已进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作数令吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员一起强烈谴责这种震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别事件令震惊,总体趋势甚至更加令吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,
动词变位提示:choquant可能是动词choquer变位形式

choquant, e


a. (m)
顶撞, 冒犯; 令人不快, 激起反感
une injustice choquante 冒犯众怒不公正事情



常见用法
attitude choquante令人反感
propos choquants
image choquante不堪入目画面
je ne trouve pas ça choquant我不觉得这难以接受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • bousculer   v.t. 推,撞,挤;弄乱,弄翻;使忙乱

形容词变化:
choquante
近义词:
blessant,  déplacé,  déplaisant,  incongru,  inconvenant,  indécent,  malséant,  malsonnant,  offensant,  scandaleux,  criant,  cru,  grossier,  impertinent,  impudent,  incorrect,  inélégant,  irrévérencieux,  révoltant,  scabreux
反义词:
beau,  bienséant,  connenable,  décent,  engageant,  plaisant,  séduisant,  courtois,  agréable,  attrayant,  charmant,  complaisant,  conciliant,  harmonieux,  mélodieux
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;surprenant惊人;dérangeant烦扰;inadmissible不能接受,不能容许,不能容忍;honteux可耻,不光彩;étonnant令人惊讶,出人意外;gênant令人不舒服;exagéré夸张;hallucinant惊人;troublant扰乱人心,使人不安;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;

Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

顶撞了父母。

La mort, à Gaza, hier matin, de 19 civils est profondément choquante.

昨日上午19名平民在加沙遭杀害令人深为震惊。

Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.

美国政府为了保护波萨·卡里莱斯真正可耻地步。

La participation des enfants était l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

La participation des enfants a été l'un des aspects les plus choquants du génocide.

种族灭绝一个最令人震惊方面是将儿童也卷入。

Je ne trouve pas ça choquant.

我不觉得这难以接受

Une de leurs caractéristiques les plus choquantes est qu'un grand nombre d'enfants y participent activement.

一个特别令人不安特点是大批儿童卷入了战斗行动。

Les données concernant ce pays sont choquantes.

该国统计数字确实令人震惊。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派公告可以撤销。

Le rapport du Secrétaire général constate aussi des faits choquants.

秘书长报告还披露了一些令人震惊事实。

Nous avons vu des images choquantes de pillage et des affrontements.

我们看令人震惊抢掠和敌对行动画面。

Les constatations détaillées dans le rapport du Groupe d'experts sont choquantes.

专家小组报告详细结果令人震惊。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是骇人听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.

阿富汗突出地表明了地雷造成悲剧。

L'impact éventuel du terrorisme sur la sécurité des matières nucléaires est trop choquant pour être considéré.

恐怖主义对核材料安全可能影响,令人吃惊难以想象。

La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.

以色列臭名昭著做法是毁灭果园和橄榄园。

Des discussions ont lieu pour tenter de déterminer ce qui est « choquant » en matière d'exposition publique.

目前进行讨论,企图将公开展示定为“有罪”。

Le nombre des membres du personnel civil tués au service des Nations Unies est choquant.

在联合国工作中被打死文职工作人员人数令人吃惊。

À l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我们与国际社会其他成员一起强烈谴责这种令人震惊行为

Les incidents isolés comme ceux-ci sont choquants, mais la tendance générale est encore plus alarmante.

类似个别事件令人震惊,总体趋势甚至更加令人吃惊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choquant 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale,