法语助手
  • 关闭
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便需要继续推进些关键替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—否应继续被视为甲基溴种可行替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采用新低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低氯化混合物等办法大幅减少薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势积极警告也适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化替代品设置新限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用甲基溴含量较低甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
学】三硝基甲烷,

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,苦和硫氟物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴种可行替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采用新透度防透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较混合物等办法大幅减少薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势是积极,但是警告也是适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如替代品设置新限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用甲基溴含量较甲基溴/硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino, sino-,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


sinusographie, sinusoïdal, sinusoïdale, sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion, sionisme,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正考虑对之进行重新注册登记—是续被视为甲基溴的种可行的替代品—至期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


souillarde, souille, souillé, souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便需要继续推进些关键替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—否应继续被视为甲基溴种可行替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采用新低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低氯化混合物等办法大幅减少薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势积极警告也适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化替代品设置新限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用甲基溴含量较低甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴种可行替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采用新低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低氯化苦混合物等办法大幅减少薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势是积是警告也是适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦替代品设置新限制,那么这种积趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用甲基溴含量较低甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴种可行替代品—至在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采用新低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低氯化苦混合物等办法大薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势是积极,但是警告也是适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦替代品设置新限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用甲基溴含量较低甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削,委员会将建议提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,