法语助手
  • 关闭
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,3 000人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基氯化反应,实现七氯的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊氯环戊、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加消毒法;化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五硝基苯生产方面,现有通过硝基苯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的方式(例如沉淀、过滤、

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四月里对800水源进行

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基化反应,实现七的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六环戊二烯、化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业反应中,五苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用水的供应和化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

苯是中性、热稳定的化合物,随着替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大进行中的活动的范围,包括开展井水化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除工艺可造成低物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除以外,没有必要进行

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通过硝基苯氯化替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源通常只需要常规处理方式(如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

如,家中运用处理水这样简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土苯中发生自由基氯化反应,实现七氯商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民健康产生直接影响领域是人民生活用水供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定化合物,随着氯替代数加而稳定性强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉地方当局提供加氯系统来为索马里西北部人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中活动范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行各项急性研究和皮肤刺激研究中得出信息表明,这些终端所受影响强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯生产方面,现有通硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基氯化反应,实现七氯的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加消毒法;作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五硝基苯产方面,现有通过硝基苯的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

水源以及公共活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发自由基应,实现七的商业产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六环戊二烯、或其他剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业应中,五苯可能以一种副产品产,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产直接影响的领域是人民活用水的供应

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

苯是中性、热稳定的合物,随着替代数量的增加而稳定性增强、熔点沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

组织的工作是通过向哈尔格萨伯贝拉的地方当局提供加系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水消毒、垃圾收集健康教育运动以确保符合环境需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行处理以及同部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催分解工艺涉及从废物合物中去除,处理工艺可造成低物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加加快分发肥皂并进行教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库机组、建筑物有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合组织标准国际规则,除处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度性质与碳链长度程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝苯生产方面,有通过硝苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由氯化反七氯的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化中,五氯苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用水的供和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫和公共卫活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发自由基氯化反应,实现七氯的商业

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康接影响的领域是人民活用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加氯消毒法;氯化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五氯硝基苯产方面,现有通过硝基苯氯化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加氯

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理样的简单技术,即可改善用水安全和卫条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和氯化消毒水厂,障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫和公共卫动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发自由基氯化反应,实现七氯的商业产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六氯环戊二烯、氯或其他氯化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业氯化反应中,五氯苯可能以一种副产品产,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人的健康产直接影响的领域是人用水的供应和氯化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

氯苯是中性、热稳定的化合物,随着氯替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加氯。

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加氯系统来为索马里西北部的人供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的动的范围,包括开展井水氯化消毒、垃圾收集和健康教育运动以符合环境卫需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行氯化处理以及同卫部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加氯和加快分发肥皂并进行卫教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库氯化机组、建筑物和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫组织标准和国际规则,除氯化处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和氯化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,
n.f.
(饮水)加消毒法;化作用 Fr helper cop yright

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五苯生产方面,现有通过化的替代工艺。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理水这样的简单技术,即可改善用水安全和卫生条件。

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和消毒水厂,保障3 000万人的饮水。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童金会在过去四个月里对800处水源进行处理

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止水传染疾病的爆发。

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由化反应,实现七的商业生产。

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六环戊二烯、或其他化剂。

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业反应中,五苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部分。

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用水的供应和化。

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

苯是中性、热稳定的化合替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在水井中加

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加系统来为索马里西北部的人民供应安全用水。

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井水化消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供水进行处理以及同卫生部门进行密切协作。

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催化分解工艺涉及从废化合中去除,处理工艺可造成低质浓度增加

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取水点加和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar水井综合设施包括两眼水井、水泵、一部发电机、燃料储存库、水库化机组、建筑和有关设备。

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然水质符合卫生组织标准和国际规则,除处理以外,没有必要进行其他处理

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和化程度无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloration 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique, chlorbenside,