法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过总统、过政府和过全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

两个星后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不成比例地, 不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》期总统、政府和期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不成问题, 不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies

常见用法
la charte des Nations-Unies联

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《章》这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《章》第15条和第24条规定一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联章》原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《章》两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联章》有关伊拉克原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联章》赋予大会裁军事务方面责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宗旨和原则信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联可能谋求各种作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不齿, 不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不纯白云母, 不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre大宪章
la Charte des Nations Unies联合宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定而且事实上推翻《宪章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并总是允许进行联合谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合宪章》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不纯伊利石, 不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,

用户正在搜索


不甘落后, 不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同, 不敢吭声, 不敢问津, 不敢越雷池一步, 不敢造次, 不感冒, 不感兴趣, 不感兴趣的, 不感兴趣的(漠不关心的), 不干不净, 不干的, 不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预, 不干正事, 不高明的记者, 不高兴, 不高兴的, 不告而别, 不告而行, 不公, 不公开, 不公平, 不公平待遇, 不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)宪
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪
la Charte des Nations Unies联合国宪

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition愿书,;démarche态,伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪》第15条和第24条规定一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合国宪始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《宪两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪》有关伊拉克则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪》赋予大会裁军事务方面责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国基本则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

通过将使东盟组织今后有可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宗旨和信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不好意思的, 不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定够而且事实推翻《宪章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了渡时期总统、渡政渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实,这些价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并总是允许进行联合国可谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

宪章》是一个开放的进程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不合调的声音, 不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的),

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation法;bannière帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过渡时期总统、过渡政府和过渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

合国宪章》赋予大会裁军事务方的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

合国宪章》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不很经常, 不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会的决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》的这些规定。

Cette charte a institué un président, un gouvernement et un conseil national de transition.

《宪章》定了过渡时期总统、过渡府和过渡时期全国委员会。

C'est une obligation au titre des Articles 15 et 24 de la Charte.

它是《宪章》第15条和第24条规定的一项义务。

Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.

这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。

Cette évolution a suscité des questions sur l'interprétation de deux importantes dispositions de la Charte.

这种变化对于解释《宪章》的两个重要条款提出了问题。

Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.

第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

《联合国宪章》赋予大会裁军事务方面的责任。

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

策评审所建议的那样,乌干达管理局领导编写客户章程

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

最后,苏丹重申其对《宪章》的宗旨和原则的信念

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


不会的, 不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,