法语助手
  • 关闭
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人, 富于诱惑力
Elle est charmante. 她很迷人。

2. , 令人喜悦
un petit coin charmant 一个小角落
livre charmant 吸引人
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他客人们。


3. <讽>特别令人, 特别令人讨厌

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美,极,迷人,令人陶醉;sympathique给人好感;joli漂亮,好看;adorable值得崇拜,令人爱慕;mignon娇小,娇美;agréable舒适,惬意;chaleureux热情,热烈;paisible温和,安详;coquet爱打扮;pittoresque风景如画;beau美丽,漂亮;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


camphorifère, camphorimide, camphorique, camphorisme, camphorone, camphoroxime, camphoryle, camphoryloxime, camphothymol, camphoylate,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客人


3. <讽>令人不快的, 令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

以说雅克是风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊的王子找个公主做对象比找只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分, 相比之下对却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后看见个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


camping-car, camping-caravanning, camping-gaz, Campistron, campo, Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 一个爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
亲切地接待的客人们。


3. <讽>特别令人不快的, 特别令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

花白的鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

对她和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

们认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


campylite, Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷, 富于诱惑力
Elle est charmante. 她很迷

2. , 喜悦
un petit coin charmant 一个小角落
livre charmant 吸引
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他们。


3. <讽>特别不快, 特别讨厌

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美,极,迷陶醉;sympathique好感;joli漂亮,好看;adorable值得崇拜爱慕;mignon娇小,娇美;agréable舒适,惬意;chaleureux热情,热烈;paisible温和,安详;coquet爱打扮;pittoresque风景如画;beau美丽,漂亮;

C'est une fille charmante !

一个魅力女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克一个风度

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

这位要我请客,活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,,她给我留下了深深印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷真实,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


canafistula, canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 一个爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客人们。


3. <讽>特别令人不快的, 特别令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


candite, candle, Candollea, Candona, cane, canéficier, Canella, Canellaceae, canellite, canepetière,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,

用户正在搜索


cassette, cassettophone, cassettothèque, casseur, cassia, cassianite, Cassiduloïde, cassidylite, cassie, cassier,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,

用户正在搜索


catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷人。

2. 爱的, 令人喜悦的
un petit coin charmant 一个爱的小角落
livre charmant 吸引人的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
十分亲切地的客人们。


3. <讽>特别令人不快的, 特别令人讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷人的,令人陶醉的;sympathique给人好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令人爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

花白的鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度的男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

十分亲切宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

们认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


catalogueur, catalpa, catalpate, catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她

2. 的, 令喜悦的
un petit coin charmant 一的小角落
livre charmant 吸引的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的客们。


3. <讽>特别令不快的, 特别令讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极的,的,令陶醉的;sympathique好感的;joli漂亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令慕的;mignon娇小的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,漂亮的;

C'est une fille charmante !

这是一魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一风度的男

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊的王子找一公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷的, 富于诱惑力的
Elle est charmante. 她很迷

2. 爱的, 令喜悦的
un petit coin charmant 爱的小角落
livre charmant 吸引的书
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他的


3. <讽>特别令不快的, 特别令讨厌的

Il pleut encore, c'est charmant! 还在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美的,极爱的,迷的,令陶醉的;sympathique好感的;joli亮的,好看的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;mignon娇小爱的,娇美的;agréable舒适的,惬意的;chaleureux热情的,热烈的;paisible温和的,安详的;coquet爱打扮的;pittoresque风景如画的;beau美丽的,亮的;

C'est une fille charmante !

这是魅力的女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像优美旳旋律虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和亮女孩浪漫的约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白的鬓角很

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

以说雅克是风度的男

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请,是活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

英俊的王子找公主做对象比找只癞蛤蟆容易的多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,,她给我留下了深深的印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我却很不气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱的样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那的微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我看见男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了别致的生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

认为有缺点有缺陷的才是真实的信的,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,
动词变位提示:charmant能是动词charmer变位形式

charmant, e


adj.
1. 迷人, 富于诱惑力
Elle est charmante. 她很迷人。

2. , 令人喜悦
un petit coin charmant 一个小角落
livre charmant 吸引人
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待他客人们。


3. <讽>特别令人不快, 特别令人讨

Il pleut encore, c'est charmant! 在下雨,真够呛!

近义词:
adorable,  agréable,  aimable,  attrayant,  beau,  bon,  affable,  avenant,  délicieux,  enchanteur,  exquis,  gracieux,  plaisant,  ravissant,  séduisant,  croquignolet,  gentil,  joli,  mignon,  riant
反义词:
abominable,  affreux,  amer,  austère,  bilieux,  blessant,  bourru,  canulant,  déplaisant,  désagréable,  détestable,  ennuyeux,  importun,  malencontreux,  odieux,  pénible,  disgracieux,  horrible,  laid,  méchant
联想词
ravissant极美,极,迷人,令人陶醉;sympathique给人好感;joli漂亮,好看;adorable值得崇拜,令人爱慕;mignon娇小,娇美;agréable舒适,惬意;chaleureux热情,热烈;paisible温和,安详;coquet爱打扮;pittoresque风景如画;beau美丽,漂亮;

C'est une fille charmante !

这是一个魅力女孩!

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美虽然歌词有些混乱。

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫约会后送她回家。

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很迷人

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒夜晚是安静而有魅力

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们以说雅克是一个风度男人

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地接待宾客。

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲吻几个青蛙,如何遇到白马王子?

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌低声哼唱样子真

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷人微笑。

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前你要吻很多青蛙。

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很但它一直把时间花在啃竹子上。

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实,更有魅力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charmant 的法语例句

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes,