法语助手
  • 关闭
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的
témoin à charge 告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>做,请求,


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被有严重的罪
témoin à charge 的证人,不利于被的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>做,请求,


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包杂费的房租
charges comprises 杂费包
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 带
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄池的充
courant de charge 充流,负载


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, , 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债,国家开支
donation avec charges 附的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】量;
la charge d'un fusil 枪的
charge d'explosifs
charge creuse 空心,聚能


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现行服成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债,国家开支
donation avec charges 附带义的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职, 职位
être en charge 在职
occuper une charge
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. , 差使, 责
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜
avoir la charge d'une famille 有家庭的责
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 带导体,通导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄池的充
courant de charge 充流,负载


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际联没有为现职工作人员的现行服成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>干,请求,


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义, 不动产上的负担
les charges de l'État 的债开支
donation avec charges 附带义的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不胜任这个任
avoir la charge d'une famille 有庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹量;装弹
la charge d'un fusil 枪的装弹
charge d'explosifs 装炸
charge creuse 空心装


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

际电联没有为现职工作人员的现行服成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可的障碍是有效后续工作可造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服的一半费用由负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可对小是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求给被请求施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费
loyer sans les charges 括杂费的房租
charges comprises 杂费括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 带导体,通导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄池的充
courant de charge 充,负载


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标


3. 难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装量;装
la charge d'un fusil 的装
charge d'explosifs 装炸
charge creuse 空心装,聚能装


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,