法语助手
  • 关闭
动词变位提示:charge可能动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债,国家开支
donation avec charges 附带义的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职, 职位
être en charge 在职
occuper une charge
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. , 差使, 责
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜
avoir la charge d'une famille 有家庭的责
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 带导体,通导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄池的充
courant de charge 充流,负载


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际联没有为现职工作人员的现行服成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 务, 差使,
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 不能胜这个务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的
femme de charge 做粗的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负养某人
prendre un enfant en charge 负养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité;fonction,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 荷, 载, 装载, 载货
charge maximale 最大
la charge d'un chameau 一头骆驼的


2. [法]债, 义务, 不动产上的
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】荷,
charge admissible 容许
charge de sécurité 安全
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担
prendre qqn en charge 责养某人
prendre un enfant en charge 责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将责这一使命的机构的性

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包杂费的房租
charges comprises 杂费包
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 带
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄池的充
courant de charge 充流,负载


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 务, 差使,
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 不能胜这个务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的
femme de charge 做粗的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负养某人
prendre un enfant en charge 负养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité;fonction,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


émildine, émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告,不利于被告


8. 突击 , 击, 鼓,
charge à la baïonnette 上刺刀
À la charge! 啊!杀啊!
sonner la charge 吹
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某滑稽化;丑化某
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命机构性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用很大一部分是由马来西亚政府支付

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是都要求联合国做所有事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则是防止请求国给被请求国施加不合理负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方已经进行口头作

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费
charges sociales 保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告证人,不利于被告证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12.
charge de bois 木柴

13. 【军】装弹药;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命机构性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科工作

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使了1 000公斤烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席Powerpoint介绍了委员预测工作

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务一半费由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费很大一部分是由马来西亚政府支付

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则是防止请求国给被请求国施加不合理负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被有严重罪行
témoin à charge 原人,不利于被


8. 突击 , 冲击, 冲鼓, 冲
charge à la baïonnette 上刺刀冲
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲
revenir/ retourner à la charge <转>来干,来做,来请求,来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命机构性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作人员现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能障碍是有效后续工作可能造成行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用很大一部分是由马来西亚政府支付

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则是防止请求国给被请求国施加不合理负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方人已经进行口头作

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压在我们肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证利于被告的证


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某滑稽化;丑化某
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某负担
il est encore à la charge de ses parents 他的还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际电联没有为现职工作员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可的障碍是有效后续工作可造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

计量网络秘书处目前设在卫组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可对小国是小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包杂费的房租
charges comprises 杂费包
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的证人,不利于被告的证人


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 带
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄池的充
courant de charge 充流,负载


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22条规定了倒置举证责任。

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是一名未婚女性,则由她的父亲或兄弟供养。

Il faudra donc déterminer la structure qui pourra prendre en charge cette mission.

因此,我们将需要决定将负责这一使命的机构的性质。

Tous les facteurs précités joueront considérablement sur la charge de travail de la Section.

上述所有因素都将大大影响分庭法律支助科的工作量。

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药。

Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.

国际联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除石棉的所有费用由东道国政府承担。

Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.

另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的行政负担

Le Président a ensuite présenté sous PowerPoint la charge de travail prévisible de la Commission.

主席用Powerpoint介绍了委员会的预测工作量。

La moitié des coûts relatifs aux services techniques est à la charge de l'État.

技术服务的一半费用由国家负担。

Le secrétariat du Réseau est actuellement pris en charge dans les bureaux de l'OMS.

卫生计量网络秘书处目前设卫生组织。

Nous reconnaissons que la mise en œuvre peut imposer une lourde charge aux petits pays.

我们承认这可能对小国是不小的负担

Une part importante des frais d'organisation locaux est prise en charge par le Gouvernement malaisien.

当地组织费用的很大一部分是由马来西亚政府支付的。

Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.

许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。

Il a pour but d'empêcher l'État requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'État requis.

这项规则的目的是防止请求国给被请求国施加不合理的负担

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人已经进行口头作证。

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务不胜枚举,沉重地压我们的肩上。

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

核裁军的责任并非仅属于核武器国家。

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约承受着阿富汗安全努力的主要负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,