法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器

3. 团的帐篷;〈引申义〉团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专货给国王做裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住鸟嘴要不,看我掉下去砸在。”约翰直吊在过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来时间托米点点发现了旅人们快乐生活,同时,爱在两颗孤独心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱滑下来了。“他是我哥哥副主教敲钟人。—— 好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视所见,扭地场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏的帐篷;〈引申义〉马戏, 杂

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马;cabaret<旧>馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的个子学子

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋。”约翰直吊在,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶滑下来了。“他是我哥哥副主的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视所见,扭地场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire;porche厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître,游;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国的个非府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团的帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团的帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆的空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你的鸟嘴要不,看我掉下去砸在你的脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给皮裘的大老公!”那个攀在斗拱上的小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来的时间托米点点发现了旅人们的快乐生活,同时,爱在两颗孤独的心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教的敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音乐声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院的部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,
pl.~x
n.m.
1. 【建筑】柱头;〈引申义〉花帽头
chapiteau roman [gothique]罗马式 [哥特式] 柱头

2. chapiteau d'un alambic 蒸馏器罩

3. 马戏团帐篷;〈引申义〉马戏团, 杂技团

常见用法
dresser le chapiteau搭起马戏团帐篷

近义词:
cirque,  tente
反义词:
base
联想词
cirque马戏场,杂技场;spectacle景象,场面,景色;déambulatoire门诊;porche门廊,门厅;parvis<旧>教堂前围有栏杆空地;portique柱廊;manège驯马术;cabaret<旧>小酒馆;dôme圆屋顶,圆盖;cloître回廊,游廊;hangar棚子,货场,库房,停车库;

Maître Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !

“安德里老公,闭住你鸟嘴要不,看我掉下去砸在你脑袋上。”约翰直吊在顶上,接过话头说道。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱小个子学子嚷道

Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!

天,他听说个马戏团要来镇上,但是由于行政文件信息错误,剧场不能安置在镇上

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣迹剧!弗朗德勒人见鬼去吧!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子

Tandis que tous les artistes attendent le chapiteau, Tommy va peu à peu découvrir la vie joyeuse des gens du voyage.Et, doucement, l'amour va jeter son dévolu sur deux coeurs bien solitaires...

利用演员们等待剧场到来时间托米点点发现了旅人们生活,同时,爱在两颗孤独心之间慢慢蔓延开来。

Hé ! je le reconnais, s'écria Jehan, qui était enfin descendu de son chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de cloches de mon frère l'archidiacre. - Bonjour, Quasimodo !

“嘿!我认识他。”约翰喊叫起来。他为了能就近看看卡齐莫多,终于从柱顶上滑下来了。“他是我哥哥副主教敲钟人。—— 你好,卡齐莫多!”

De la musique sur une placette, je vais voir. Un chapiteau et élection d’une miss… Marrant à souhait, les filles défilent en se déhanchant comme vu à la télé sauf que c’est exagéré.

广场那边传来音声。马戏表演外加选美大赛。希望美女们如电视上所见,扭地上场。

Des sous-traitants ont été chargés de mettre en place huit sites électoraux régionaux et une organisation non gouvernementale, l'Agence allemande de coopération technique (GTZ) a remis en état une partie de l'Institut polytechnique de Kaboul et monté plusieurs chapiteaux pour accueillir la Loya Jirga proprement dite.

请承包商布置了8个区域选举场所,德国个非政府组织——发展合作机构修复了喀布尔理工学院部分楼宇还搭设了几个帐篷用于召开支尔格大会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chapiteau 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


chapellenie, chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka,