法语助手
  • 关闭
a.
〈书面语〉田野, 乡间
travaux champêtres农活
bal champêtre 野外舞会
repas champêtre 野餐
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ田野+être(=estre)所属

词根:
champ, camp 田野

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique田园诗,牧歌;rustique乡村,农村,田野;verdoyant青翠, 葱绿, 绿;paisible,安详;romantique浪漫主义,浪漫派;pittoresque风景如画;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdure植物绿色,植物青翠葱绿;festif节日般,有节日气氛;chic漂亮,优美,雅;calme平静,寂静;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始大自然,城市和乡间活力,构成一副具有各种魅力面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学胜利》中那位乡村警察立场吗,他竟想阻止一场震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女发展及其履行政治和经济职能能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国工人获得种植园,在同样家庭经营基础上运作,并在过去这年内将自己亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在田里从事无工资传统劳动或在家里从事农村工作,从事这类工作旨在改善他们与社会和环境融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉田野的, 乡间的
travaux champêtres农活
bal champêtre 野外舞会
repas champêtre 野餐
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ田野+être(=estre)所属的

词根:
champ, camp 田野

词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique田园诗,牧歌;rustique乡村的,农村的,田野的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;paisible温和的,安详的;romantique浪漫主的,浪漫派的;pittoresque风景如画的;idyllique田园诗的,牧歌的,村歌的;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;festif节日般的,有节日气氛的;chic漂亮的,优美的,雅的;calme平静的,寂静的;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好的地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

田间劳作和家务劳动的沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是的大自然,城市的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女的发展及其履行政治和经济职能的能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国的工人获得种植园,在同样的家庭经营基础上运作,并在过去这些年内将自己的亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在田地里从事的无工资传统劳动或在家里从事的农村工作,从事这类工作旨在改善他们与社会和环境的融合”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉田的, 乡间的
travaux champêtres农活
bal champêtre 外舞
repas champêtre
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ田+être(=estre)所属的

词根:
champ, camp 田

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique田园诗,牧歌;rustique乡村的,农村的,田的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;paisible温和的,安详的;romantique浪漫主义的,浪漫派的;pittoresque风景如画的;idyllique田园诗的,牧歌的,村歌的;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;festif节日般的,有节日气氛的;chic漂亮的,优美的,雅的;calme平静的,寂静的;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好的地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

田间劳作和家务劳动的沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始的大自然,城市的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;种观点又压制了知识妇女的发展及其履行政治和经济职能的能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国的工人获得种植园,在同样的家庭经营基础上运作,并在过去些年内将自己的亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,一年龄不适用于“15岁以下儿童在田地里从事的无工资传统劳动或在家里从事的农村工作,从事类工作旨在改善他们与社和环境的融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉的, 乡间的
travaux champêtres农活
bal champêtre 外舞会
repas champêtre
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ+être(=estre)所属的

champ, camp

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique园诗,牧歌;rustique乡村的,农村的,的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;paisible温和的,安详的;romantique浪漫主义的,浪漫派的;pittoresque风景如画的;idyllique园诗的,牧歌的,村歌的;verdure植物的绿色,植物的青翠葱绿;festif节日般的,有节日气氛的;chic漂亮的,优美的,雅的;calme平静的,寂静的;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好的地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

劳作和家务劳动的沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始的大自的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女的发展及其履行政治和经济职能的能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国的工人获得种植园,在同样的家庭经营基础上运作,并在过去这些年内将自己的亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在地里从事的无工资传统劳动或在家里从事的农村工作,从事这类工作旨在改善他们与社会和环境的融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉, 乡
travaux champêtres农活
bal champêtre 野外舞会
repas champêtre 野餐
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ野+être(=estre)所属

词根:
champ, camp

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique园诗,牧歌;rustique乡村,农村;verdoyant青翠, 葱油油;paisible温和,安详;romantique浪漫主义,浪漫派;pittoresque风景如画;idyllique园诗,牧歌,村歌;verdure色,植青翠葱;festif节日般,有节日气氛;chic漂亮,优美,雅;calme平静,寂静;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

作和家务沉重压力下,农村妇女很少有时去休息和娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始大自然,城市和乡活力,构成一副具有各种魅力面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学胜利》中那位乡村警察立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女发展及其履行政治和经济职能能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国工人获得种植园,在同样家庭经营基础上运作,并在过去这些年内将自己亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在地里从事无工资传统动或在家里从事农村工作,从事这类工作旨在改善他们与社会和环境融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉田野的, 乡间的
travaux champêtres农活
bal champêtre 野外舞会
repas champêtre 野餐
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ田野+être(=estre)所属的

词根:
champ, camp 田野

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique田园诗,牧歌;rustique乡村的,农村的,田野的;verdoyant的, 的, 油油的;paisible温和的,安详的;romantique浪漫主义的,浪漫派的;pittoresque风景如画的;idyllique田园诗的,牧歌的,村歌的;verdure植物的色,植物的青;festif节日般的,有节日气氛的;chic漂亮的,优美的,雅的;calme平静的,寂静的;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听好的地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

田间劳作和家务劳动的沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始的大自然,城市的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学的胜利》中那位乡村警察的立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女的发展及其履行政治和经济职能的能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国的工人获得种植园,在同样的家庭经营基础上运作,并在过去这些年内将自己的亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在田地里从事的无工资传统劳动或在家里从事的农村工作,从事这类工作旨在改善他们与社会和环境的融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉田野, 乡间
travaux champêtres农活
bal champêtre 野外舞会
repas champêtre 野餐
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ田野+être(=estre)所属

词根:
champ, camp 田野

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique田园诗,牧歌;rustique乡村,农村,田野;verdoyant, 葱绿, 绿油油;paisible温和,安详;romantique浪漫主义,浪漫派;pittoresque风景如画;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdure植物绿色,植物葱绿;festif节日般,有节日气氛;chic漂亮,优美,雅;calme平静,寂静;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始大自然,城市和乡间活力,构成一副具有各种魅力面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学胜利》中那位乡村警察立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女发展及其履行政治和经济职能能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国工人获得种植园,在同样家庭经营基础上运作,并在过去这些年内将自己亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在田地里从事无工资传统劳动或在家里从事农村工作,从事这类工作旨在改善他们与社会和环境融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉田野, 乡间
travaux champêtres农活
bal champêtre 野外舞会
repas champêtre 野餐
garde champêtre 乡村警察
助记:
champ田野+être(=estre)所属

词根:
champ, camp 田野

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique田园诗,牧歌;rustique乡村,农村,田野;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;paisible,安详;romantique浪漫主义,浪漫派;pittoresque风景如画;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdure绿色,青翠葱绿;festif节日般,有节日气氛;chic漂亮,优美,雅;calme平静,寂静;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

田间家务沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始大自然,城市乡间活力,构成一副具有各种魅力面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《克诺克或医学胜利》中那位乡村警察立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女发展及其履行政治经济职能能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国工人获得种园,在同样家庭经营基础上运,并在过去这些年内将自己亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在田地里从事无工资传统动或在家里从事农村工,从事这类工旨在改善他们与社会环境融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,
a.
〈书面语〉田野,
travaux champêtres农活
bal champêtre 野外舞会
repas champêtre 野餐
garde champêtre 村警察
助记:
champ田野+être(=estre)所属

词根:
champ, camp 田野

近义词:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反义词:
citadin,  urbain
联想词
bucolique田园诗,牧歌;rustique,农村,田野;verdoyant青翠, 葱绿, 绿油油;paisible温和,安详;romantique浪漫主义,浪漫派;pittoresque风景如画;idyllique田园诗,牧歌,村歌;verdure植物绿色,植物青翠葱绿;festif节日般,有节日气氛;chic漂亮,优美,雅;calme平静,寂静;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐绝好地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时去休息和娱乐。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北是由原始大自然,城市活力,构成一副具有各种魅力面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

这难道不是在《胜利》中那位警察立场吗,他竟想阻止一场地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

这种观点妨碍了农村妇女,确定其生活调子不是农活就是家务;这种观点又压制了知识妇女发展及其履行政治和经济职能能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

邻国工人获得种植园,在同样家庭经营基础上运作,并在过去这些年内将自己亲戚、其中包括儿童办进来,帮助他们从事农业工作。

Elle a relevé toutefois que cet âge ne s'appliquait pas «aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement».

然而,它注意到,这一年龄不适用于“15岁以下儿童在田地里从事无工资传统劳动在家里从事农村工作,从事这类工作旨在改善他们与社会和环境融合”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 champêtre 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois, champêtre, Champfleury, Champia, Champiaceae, champignon,