法语助手
  • 关闭
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作个极小极小的点,林先生在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风呼啸把他像木偶人吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里
arrêtez de chahuter !你们别

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这样过几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师课时起哄

3挤

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海消失,这样过了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作个极小极小的点,林先生在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风呼啸把他像木偶人吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵

法 语 助 手
词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这样过几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗,


vt.
1<口>
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在平面上消失,这样过了几个钟头,任凭啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . .

~un professeur在教师上课时

3撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 让我又想到了个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上样过了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . .

~un professeur教师上课时

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

这个处喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它海平面上消失,这样过了几个凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹,原定市政府前进行的仪式最终中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里
arrêtez de chahuter !你们别

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这样过几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,