法语助手
  • 关闭
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位数

2. (特定分类已知总体的)分之一 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业而言,相关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以熟练劳力与不熟练劳力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘书处通知审计委员会,该委员会不同的审计结论,即使用回归法确定第75分位数,将产生反常结果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有关人受养人(如有的话)而言,无须考虑一笔相等于人数相同住户的住户开支第35个分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善标准测验的成绩,而关岛公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘书处审查使用回归法确定第75分位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有一个雇用了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反常现象(同上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


Fauville, fauvisme, fauviste, faux, faux travail, faux-bond, faux-bourdon, faux-col, faux-filet, faux-fuyant,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位数

2. (特定分类已知总体的)分之一 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业而言,关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以及熟练劳力与不熟练劳力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务制度委书处通知审计委,该委不同意这样的审计结论,即使用回归法确定第75分位数,将产生反常结果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有关人士及其受养人(如有的话)而言,无须考虑一笔人数同住户的住户开支第35个分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善其标准测验的成绩,而关岛公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委建议,公务制度委书处审查使用回归法确定第75分位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有一个雇用了大批工作人但所付薪金对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反常现象(同上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使其贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使其贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位数

2. (特定分类已知总体的)分之一 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业而言,相关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以及力与不力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘书处通知审计委员会,该委员会不同意这样的审计结论,即使用回归法确定75分位数,将产生反常结果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有关人士及其受养人(如有的话)而言,无须考虑一笔相等于人数相同住户的住户开支35分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善其标准测验的成绩,而关岛公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘书处审查使用回归法确定75分位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有一雇用了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反常现象(同上,11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使其贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使其贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位数

2. (特定分类已知总体的)分之一 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业而言,相关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以及熟练劳力与熟练劳力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘书处通知审计委员会,该委员会这样的审计结论,即使用回归法确定第75分位数,将产生反常结果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有关人士及人(如有的话)而言,无须考虑一笔相等于人数相住户的住户开支第35个分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善标准测验的成绩,而关岛公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘书处审查使用回归法确定第75分位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接调查的雇主中有一个雇用了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反常现象(上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位数

2. (特定分类已知总体的)分之 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业而言,相关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以及熟练劳力与不熟练劳力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘知审计委员会,该委员会不同意这样的审计结论,即使用回归法确定第75分位数,将产生反常结果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有关人士及其受养人(如有的话)而言,无须考相等于人数相同住户的住户开支第35个分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善其标准测验的成绩,而关岛公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘审查使用回归法确定第75分位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有个雇用了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反常现象(同上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的个内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地内陆而造成的高昂运输费用的半,进而使其贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的个内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地内陆而造成的高昂运输费用的半,进而使其贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位数

2. (特定分类已知总体的)分之一 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业而言,相关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以及熟练劳力与不熟练劳力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘书处通知审计委员会,该委员会不同意这样的审计用回归法确定第75分位数,将产生反

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有关人士及其受养人(如有的话)而言,无须考虑一笔相等于人数相同住户的住户开支第35个分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善其标准测验的成绩,而关岛公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘书处审查用回归法确定第75分位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有一个雇用了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反现象(同上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效—— 例如,如在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而其贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效—— 例如,如在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而其贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


fellaga, fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 值, 位数

2. (特定类已知总体的) 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

业而言,相关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入位值以及熟练劳力与不熟练劳力的比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘书处通知审计委员会,该委员会不同意这样的审计结论,即使用回归法确定第75位数,将产生反常结果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 有关人士及其受养人(如有的话)而言,无须考虑一笔相等于人数相同住户的住户开支第35个值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善其标准的成绩,而关岛公立学校学生的成绩在斯坦福成中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘书处审查使用回归法确定第75位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有一个雇用了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反常现象(同上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使其贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费用的一半,进而使其贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


Felwort, félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位数

2. (特定分类已知总体的)分之一 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业而言,相关数据包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以及熟练劳力与不熟练劳力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘书处通知审计委员会,该委员会不同意这样的审计论,回归法确定第75分位数,将产生果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有关人士及其受养人(如有的话)而言,无须考虑一笔相等于人数相同住户的住户开支第35个分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

关岛军队学校的学生继续在改善其标准测验的成绩,而关岛公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘书处审查回归法确定第75分位数的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有一个雇了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的现象(同上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费的一半,进而其贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位数的一个内陆国家移至25%的位数,就会减少其因地处内陆而造成的高昂运输费的一半,进而其贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,
n.m.
【统计学】

1. 分值, 分位

2. (特定分类已知总体的)分之一 法语 助 手

Pour l'emploi, les données pertinentes concernaient le secteur, le sexe, le statut (formel, informel), le centile des revenus et la proportion d'emplois qualifiés par rapport aux emplois non qualifiés.

对就业言,相包括部门、性别、地位(非正规,正规)、收入分位值以及熟练劳力与不熟练劳力的分比。

Le Secrétariat de la CFPI a informé le Comité que la Commission n'est pas d'avis avec la conclusion que l'utilisation de la méthode de régression pour établir le 75e centile produirait des résultats anormaux.

公务员制度委员会秘书处通知审计委员会,该委员会不同意这样的审计结论,即使用回归法确定第75分位,将产生反常结果。

Un montant équivalent au 35ème centile des dépenses des ménages ne doit pas être pris en compte en ce qui concerne la personne bénéficiaire et, le cas échéant les personnes qu'il a à charge.

“(1) 就有人士及其受养人(如有的话)言,无须考虑一笔相等于人相同住户的住户开支第35个分值的款额。

Les élèves des écoles gérées par l'armée continuent d'améliorer leurs résultats aux examens normalisés, alors que les résultats des élèves des écoles publiques aux Stanford Achievement Tests se classent dans les 20e à 30e centiles.

军队学校的学生继续在改善其标准测验的成绩,公立学校学生的测验成绩在斯坦福成就测验中一直在20%和30%的范围内。

Le Comité a recommandé que le Secrétariat de la CFPI réexamine l'utilisation de la méthode de régression pour rétablir le 75e centile et lui apporter les modifications voulues pour qu'elle ne produise pas l'anomalie qui consiste à augmenter le salaire moyen par emploi lorsqu'un gros employeur qui rémunère relativement mal son personnel fait partie des employeurs de référence (Ibid., par. 11 g)).

审计委员会建议,公务员制度委员会秘书处审查使用回归法确定第75分位的情况,并对该方法作出适当的修改,以免在接受调查的雇主中有一个雇用了大批工作人员但所付薪金相对较低的雇主时产生每份工作的平均薪金增加的反常现象(同上,第11(g)段)。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants: par exemple, si un pays sans littoral du 75ème centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25ème centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位的一个内陆国家移至25%的位,就会减少其因地处内陆造成的高昂运输费用的一半,进使其贸易量增加100%以上。

Une amélioration des infrastructures des pays sans littoral et des pays de transit voisins pourrait donc avoir des résultats impressionnants : par exemple, si un pays sans littoral du 75e centile de la distribution de qualité des infrastructures entre tous les pays de l'échantillon considéré passait dans le 25e centile, cela réduirait de moitié le surcoût de transport que lui impose l'absence de littoral et augmenterait de plus de 100 % le volume de ses échanges.

的确,内陆国家及其过境邻国设施的改善可产生令人印象深刻的效果—— 例如,如使在所有抽样国家基础设施质量分布坐标上位于75%位的一个内陆国家移至25%的位,就会减少其因地处内陆造成的高昂运输费用的一半,进使其贸易量增加100%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centile 的法语例句

用户正在搜索


fenchylamine, fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera,

相似单词


centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre,