法语助手
  • 关闭
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影审查可以以治、军事或道德为目


不信任投

motion de censure 弹劾
voter la censure 投表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature;tyrannie专制,暴;dénonciation,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation,挑唆,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度一般性辩论提出了挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行检查制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台全时检查官

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱人员取走和检查。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审查案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款法律文书,将受到制宪会议严格审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie, chathamite,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影审查可以以政治、军事或道德


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗;subversion颠覆,破坏;provocation,挑唆,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认它“威胁到投票平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适于供公众观看和租借电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度一般性辩论提出了挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行检查制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命该广播电台全时检查官

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府限制和审查非萨菲伊派穆斯林提供宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审查案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款法律文书,将受到制宪会议严格审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration, châtré,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑;propagande宣传;dictature专政;tyrannie,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation,挑唆,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除为它“威胁到投票的平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府的动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督些事情,是很有用的。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查度的一般性辩论提出了挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77禁止新闻检查和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

禁令意在反对让社团接受审查

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府和审查为非萨菲伊派穆斯林提供的宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘类标志的杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当于口头上的谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审查案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性款的法律文书,将受到宪会议的严格审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet, chaud-froid,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
,
Le film est à la censure. 影片之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation,挑唆,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

法仍然存,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府的动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有委员会来监督这些事情,是很有用的。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检制度的一般性辩了挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意反对让社团接受

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府限制和为非萨菲伊派穆斯林供的宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上的谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明爱沙尼亚没有新闻检制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有现过任何网络案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat, chauffe-plats,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation,挑唆,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府的动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《法》77条禁止新闻检查和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供的宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上的谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审查案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制会议的严格审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène, chaulmoogryl,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,

用户正在搜索


chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,

用户正在搜索


chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope, chéirospasme,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
, 审核
Le film est à la censure. 影片在审之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影可以以政治、军事或道德为目


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等)审禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation,挑唆,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有委员会来监督这些事情,是很有用

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻制度一般性辩论出了挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻和预措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台全时

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府限制和审为非萨菲伊派穆斯林宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款法律文书,将受到制宪会议严格审

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate, chélidonine,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion颠覆,破坏;provocation,挑唆,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府的动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

一下否有审查委员会来监督这些事情,很有用的。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化产实行的检查制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府限制和审查为非萨菲伊穆斯林提供的宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上的谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除记者自律以外没有任何其他新闻检查。

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审查案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是动词censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion颠覆,破;provocation,煽动;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府的动议

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供的宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上的谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审查案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique, chémotron,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,
动词变位提示:censure可能是censurer变位形式


n. f.
审查, 审核
Le film est à la censure. 影片在审查之中。
La censure des livres, des journaux, des pièces de théâtre, des films peut avoir un objet politique, militaire ou moral. 对图书、报纸、戏剧、电影的审查可以以政治、军事或道德为目的。


不信任投票

motion de censure 弹劾
voter la censure 投票表决不信任案


Fr helper cop yright
助记:
cens鉴定+ure行为

词根:
cens 鉴定,清点

派生:
  • censurer   v.t.(对书报、电影、戏剧等的)审查,查禁;弹劾

近义词:
blâme,  condamnation,  critique,  désaveu,  réprobation,  refoulement,  interdit,  désapprobation,  opprobre,  tabou
反义词:
adulation,  apologie,  approbation,  dithyrambe,  flatterie,  louange,  panégyrique,  diffusion,  exaltation,  liberté,  éloge
联想词
répression镇压,抑制;propagande宣传;dictature专政;tyrannie专制,暴政;dénonciation告发,检举;désinformation虚伪报道;restriction限制,约束;satire讽刺诗;piratage盗版, 盗印, 盗用;subversion;provocation,挑;

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

审查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借的电影和音像制品。

Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.

然而,议会于3月19日通过一项信任政府的

Elle demande s'il existe un comité de censure chargé de cette question.

但是,了解一下是否有审查委员会来监督这些事情,是很有用的。

Ce dernier phénomème remet en cause le débat général concernant la censure sur l'Internet.

儿童色情文学对有关因特网新闻检查制度的一般性辩论提出了挑战。

Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.

委员会表示关注对文化生产实行的检查制度。

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。

Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.

内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。

En mars, un membre des forces armées a été chargé d'exercer en permanence la censure.

份,一名军人被任命为该广播电台的全时检查官

Cette interdiction vise à empêcher que les associations ne soient soumises à une censure.

这条禁令意在反对让社团接受审查

Il restreint et censure la littérature religieuse destinée aux croyants qui ne sont pas musulmans chaféites.

政府限制和审查为非萨菲伊派穆斯林提供的宗教材料。

Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.

政府主管当局禁止描绘这类标志的杂志文章。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

对武装团体不应当限于口头上的谴责。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律以外没有任何其他新闻检查。

Le même article précise qu'il n'y a pas de censure en Estonie.

该条明确声明在爱沙尼亚没有新闻检查制度。

Toutes sont lues et toutes ne passent pas la censure.

信件由狱政人员取走和检查。

Les communications et la correspondance officielles ne peuvent être soumises à aucune censure.

不得对法院公务通讯或来往公文施行检查。

Aucun cas de censure de l'Internet n'a cependant été signalé depuis l'adoption de ce décret.

不过,自该法令通过以来没有出现过任何网络审查案件。

La censure n'est pas appliquée en République de Serbie.

塞尔维亚共和国不实行查禁。

Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.

任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的严格审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censure 的法语例句

用户正在搜索


chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter,

相似单词


censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine, centaines,