法语助手
  • 关闭
a.
1. 天, 信奉天, 符合天教教义
pays catholique 教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, ,
pas (très) catholique 不(太)
un individu pas très catholique 个不太规矩
une affaire pas très catholique 件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【教】普遍

— n.


常见用法
être de confession catholique信仰天
l'Église catholique天教会
les missions catholiques天教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe统派;protestant新教,耶稣教;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是不参加教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进步表示:这个孩子将在天教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

是在法国传播最广教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

教改革导致和新教教之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由青年组织Holywins音乐会保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,强势地方,统计结果也是低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天教堂在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

义会要成员是占澳大利亚人口27%

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天教会都积极参与这工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché, emmanchement,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique ()正宗
un individu pas très catholique 一个规矩
une affaire pas très catholique 一件合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天主教会都积极与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒人和其他少数群体移民也强限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. , 信奉, 符合教教义
pays catholique 教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
教徒

常见用法
être de confession catholique信仰
l'Église catholique教会
les missions catholiques教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

教正义会要成员是占澳大利亚人口27%教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

教徒犹太人和其他少数群体也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

教会常常被布尼亚居称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer, emmuseler,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主, 信奉天主, 符合天主
pays catholique 天主国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, ,
pas (très) catholique 不(太)
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗】普遍

— n.
天主

常见用法
être de confession catholique信仰天主
l'Église catholique天主
les missions catholiques天主

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督;信奉基督;n. 基督
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主;chrétien基督;Eglise堂;orthodoxe;protestant徒,耶稣徒;laïc见 laïque;ecclésiastique士;religieuse;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主堂中进行洗礼

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主是在法国传播最广

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主和新徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主大学授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

廷和整个罗马天主会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette, émouchoir,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主, 信奉天主, 符合天主
pays catholique 天主国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗】普遍

— n.
天主

常见用法
être de confession catholique信仰天主
l'Église catholique天主
les missions catholiques天主

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督;信奉基督;n. 基督
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主;chrétien基督;Eglise;orthodoxe正统派;protestant徒,耶稣徒;laïc见 laïque;ecclésiastique士;religieuse;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主是在法国传播最广

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主大学授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

整个罗马天主会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主犹太人其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

用户正在搜索


encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

用户正在搜索


Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe, encéphalomalacie,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. , 信奉, 符合教教义
pays catholique 教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
教徒

常见用法
être de confession catholique信仰
l'Église catholique教会
les missions catholiques教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

教正义会要成员是占澳大利亚人口27%教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

教徒犹太人和其他少数群体也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

教会常常被布尼亚居称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主, 信奉天主, 符合天主
pays catholique 天主国家

2. 〈转〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧〉【宗】普遍

— n.
天主

常见用法
être de confession catholique信仰天主
l'Église catholique天主
les missions catholiques天主

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基;信奉基;n. 基
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
词:
régulier
词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主;chrétien;Eglise堂;orthodoxe正统派;protestant徒,耶稣徒;laïc见 laïque;ecclésiastique士;religieuse;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主是在法国传播最广

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

改革导致天主和新徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

天主青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主大学授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主主要成员是占澳大利亚人口27%天主

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

廷和整个罗马天主会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus, encirage,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符合天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符合道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不合常理

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书, 合乎福音;laïque世俗,在俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐落在海边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会在这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会常常被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,
a.
1. 天主教, 信奉天主教, 符天主教教义
pays catholique 天主教国家

2. 〈转义〉〈口语〉符道德标准, 正派, 正直
pas (très) catholique 不(太)正宗
un individu pas très catholique 一个不太规矩
une affaire pas très catholique 一件不

3. 〈旧语,旧义〉【宗教】普遍

— n.
天主教徒

常见用法
être de confession catholique信仰天主教
l'Église catholique天主教会
les missions catholiques天主教传教会

助记:
cat从上到下+hol全部+ique名词、形容词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • chrétien, ne   a. 基督教;信奉基督教;n. 基督教徒
  • romain, e   a. 古罗马,古罗马帝国;罗马;天主教会;R~ n. 古罗马人;罗马人

副词变化:
catholiquement
名词变化:
catholicité, catholicisme
近义词:
régulier
反义词:
incroyant,  païen
联想词
évangélique福音, 福音书乎福音;laïque世俗;catholicisme天主教;chrétien基督教;Eglise教堂;orthodoxe正统派;protestant新教徒,耶稣教徒;laïc见 laïque;ecclésiastique教士;religieuse宗教;athée无神论,不信神;

L'église catholique est au bord de mer.

这个天主教堂坐边。

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教镇压鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将天主教堂中进行洗礼仪式。

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教法国传播最广宗教。

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主和新教教徒之间长久战争。

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,统计结果也是一样低。

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万天主教大学教授。

La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.

秘鲁代表团还可以介绍天主教会这方面作用。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

提高对这个问题认识,上天主教堂正做些什么?

Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%天主教徒

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.

教廷和整个罗马天主教会都积极参与这一工作。

Des limites étaient également imposées à l'immigration des catholiques, des juifs et d'autres minorités.

天主教徒犹太人和其他少数群体移民也强加限制。

L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.

天主教会左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。

Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».

天主教会被布尼亚居民称为“亲赫马”

L'Université catholique compte à l'heure actuelle 67 % de femmes, dont 65, 2 % sur le territoire.

天主教大学目前女生入学比例为67%,这其中65.2%来自国家内陆省份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholique 的法语例句

用户正在搜索


encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite, encolure,

相似单词


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,