法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 〔
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球作为一种,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性分解工艺中可能产生的氯二苯并对二恶英和氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器存在是武装冲突中化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得进展办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加区域协商进程,推动了所有区域行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚因素,促成冲突不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必手段,能够为促进我们努力提供必知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起失望日益严,有可能导致和加速朝向充分自治运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题有益和相关构想。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

需要的贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

装冲突中不仅化剂,也和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

器的存装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代团都强调信息促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

碱性化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨帮助全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙的一个营养问题分

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,了所有区域的行

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙目标特别是调技术和财政资源以及促进支助

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为于项目的机制提供支助和帮助转让“《京议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

冲突中不仅是化剂,也是和平进的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

器的存冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进是通过开放供参加的区域协商进推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

碱性化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨帮助全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

需要的是贯彻执行和促进

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存是武装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,了所有区域的行

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活目标特别是技术和财政资源以及促进支助活

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团信息促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

碱性化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨帮助全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔化〕
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以化许多种化学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当化剂,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是化剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的化剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必的手段,能够为促进我们的努力提供必的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,果以全球化作为一种化剂,相互依存越来越成为明确的必,这种目标就能够实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为化剂,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,
v.t.
1. 〔
La mousse de platine catalyse diverses réactions.铂绒可以许多种学反应。
2. 〈转,俗〉对…产生作用;对…产生影响
catalyser les oppositions产生反对意见
Son arrivée a suffi pour catalyser le désordre.他的到来足以造成混乱。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促进行动。

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当,促进了伙伴的一个营养问题分组。

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促进和支持其他人的努力,向他们提供建议。

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是剂,也是和平进程的障碍。

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的剂。

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和奖励所取得的进展的办法来促进实行变革。

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究进程,特别是通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促进支助活动。

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解决。

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手为促进我们的努力提供必要的知识和技术支助。

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球作为一种,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就实现。

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解决世界各地赤贫问题的重要渠道。

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可导致和加速朝向充分自治的运动。

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性分解工艺中可产生的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的力。

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促进了相互间关系。

Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.

虽然此类实体和方案规模不大,但是它们作为,发挥着倍增效应。

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catalyser 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


catalpe, catalpine, catalpol, catalysateur, catalyse, catalyser, catalyseur, catalysol, catalyte, catalytique,