La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中
为菲德尔•
特罗的反对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻
特罗政权。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中
为菲德尔•
特罗的反对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻
特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众国)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;
特罗政权曾利用人力和电子手段转移
国政府的反恐注意和反恐工作的资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时的国总统根据该计划,亲自批准了中央
针对古巴战争所采取的行动和制订的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
中情局为菲德尔•卡斯特罗
反对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻卡斯特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众
)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;卡斯特罗政权曾利用人力和电子手段转移
政府
反恐注意和反恐工作
资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时总统根据该计划,亲自批准了中央情报局针对古巴战争所采取
行动和制订
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中情局为菲德尔•卡斯特罗的
对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻卡斯特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众国)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;卡斯特罗政权曾利用人力
电子手段转移
国政府的
注意
工作的资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时的国总统根据该计划,亲自批准了中央情报局针对古巴战争所采取的行动
制订的计划。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中情局为菲德尔•卡斯特罗的
提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻卡斯特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众国)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;卡斯特罗政权曾利
和电子手段转移
国政府的
恐注意和
恐工作的资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时的国总统根据该计划,亲自批准了中央情报局针
古巴战争所采取的行动和制订的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中情
为菲德尔•卡斯特罗的反
者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻卡斯特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众国)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;卡斯特罗政权曾利用人力和电子手段转移
国政府的反恐注意和反恐工作的资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时的国总统根据该计划,亲自批准了中央情报
古巴战争所采取的行动和制订的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
中情局为菲德尔•卡斯特罗
反对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻卡斯特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众
)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;卡斯特罗政权曾利用人力和电子手段转移
政府
反恐注意和反恐工作
资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时总统根据该计划,亲自批准了中央情报局针对古巴战争所采取
行动和制订
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中情局为菲德尔•
特罗的反对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻
特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众国)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;
特罗政权曾利用人力和电子手段转移
国政府的反恐注意和反恐工作的资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时的国总统根据该计
,
批准了中央情报局针对古巴战争所采取的行动和制订的计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中情局为菲德尔•
斯特罗
反对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻
斯特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez先生(利坚合众国)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;
斯特罗政权曾利用人力和电子手段转移
国政府
反恐注意和反恐工作
资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时国总统根据该计划,
准了中央情报局针对古巴战争所采取
行动和制订
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.
国中情局为菲德尔•卡斯特罗的反对者提供武器,并将他们空投至古巴海岸,意在推翻卡斯特罗政权。
M. Martinez (États-Unis d'Amérique), prenant la parole pour exercer son droit de réponse, dit que Daniel W. Fisk n'a pas menti; le régime castriste a utilisé des moyens à la fois humains et électroniques pour détourner l'attention et les ressources que le Gouvernement américain consacre à la lutte contre le terrorisme.
Martínez(
众国)行使答辩权发言,他说Daniel W. Fisk并没有撒谎;卡斯特罗政权曾
用人力和电子手段转移
国政府的反恐注意和反恐工作的资料。
À titre d'exemple, il faut citer le « Programme d'activités secrètes à l'encontre du régime castriste », mis au point la CIA et approuvé par le Président Dwight Eisenhower le 17 mars 1960, dans le cadre duquel le Président américain de l'époque a personnellement autorisé les actions entreprises et les plans proposés par la CIA en vue de lutter contre Cuba.
当时的国总统根据该计划,亲自批准了中央情报局针对古巴战争所采取的行动和制订的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。