C'est une pièce carrée.
这一个正方形
房间。
C'est une pièce carrée.
这一个正方形
房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家国旗
正方形
。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型
建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同典型建筑由周围
方形四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿鞋底
方形
,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类作业所形成矿井
方形
深洼,通常由50个人为一组进
作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成一个方形,并且穿插于中型塔中间,构成这个建筑八角星形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期碉楼。这个碉楼四四方方,
早期建造
,位于迷人
小渔村Gilolata
入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形房舱,这间房舱四周
墙壁都设有凹进去
床铺,床铺下面放着半圆形
长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方手非常厚实,手指中节生着一簇簇茶红色
浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽
大外衣,花纹手套——这就
Gaga
!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓线条太硬,像方头钢笔划成
。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章目
,“钴结壳区块”
指管理局规定
一个或多个网
单元,可以
正方形或长方形,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第一任总督
玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府
10平方里
之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当方法
使用
干木柴(大约50毫米
方块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网
,堆到支撑钢管
金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟
死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
这一个正方形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑周围的方形四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底方形的,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类业所形成的矿井
方形的深洼,
50个人为一组进行
业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成一个方形,并且穿插于中型塔中间,构成这个建筑八角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼四四方方,早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——这就Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的一个或多个网格单元,可以
正方形或长方形,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
这一个正方形的房
。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅央摆了一张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底方形的,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
,
们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类作业所形成的矿井方形的深洼,通常由50个人为一组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成一个方形,并且穿插于型塔
,
成这个建筑八角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼四四方方,早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
们从后舱口进了一
正方形的房舱,这
房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非常厚实,手指节生着一簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——这就Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的一个或多个网格单元,可以
正方形或长方形,面积
超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其
领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
这一个正方
的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方
的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底方
的,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类作业所成的矿井
方
的深
,
由50个人为一组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔成一个方
,并且穿插于中型塔中间,构成这个建筑八角星的
状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼四四方方,早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆
的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——这就Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的一个或多个网格单元,可以
正方
或长方
,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下
成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
个正方形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底方形的,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有、二十米远发现了
个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
类作业所形成的矿井
方形的深洼,通常由50个人为
组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成个方形,并且穿插于中型塔中间,构成
个建筑八角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又个热那亚时期的碉楼。
个碉楼四四方方,
早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了间正方形的房舱,
间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放
半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非常厚实,手指中节簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——就
Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的
个或多个网格单元,可以
正方形或长方形,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先说,他
马尔维纳斯群岛第
任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下形成
个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
这一个正方形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典
的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典建筑由周围的方形四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底方形的,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发了一个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类作业所形成的矿井方形的深洼,通常由50个人为一组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成一个方形,并且穿插于中塔中间,构成这个建筑八角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼四四方方,早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非常厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发,
太阳镜,肩膀定
方宽的大外衣,花纹手套——这就
Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的一个或多个网格单元,可以
正方形或长方形,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
个正方形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底方形的,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有、二十米远发现了
个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
类作业所形成的矿井
方形的深洼,通常由50个人为
组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成个方形,并且穿插于中型塔中间,构成
个建筑八角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又个热那亚时期的碉楼。
个碉楼四四方方,
早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了间正方形的房舱,
间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放
半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非常厚实,手指中节生茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——就
Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的
个或多个网格单元,可以
正方形或长方形,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第
任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下形成
个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
这一个正方形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的
。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型由周围的方形四合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底方形的,并且钉有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字,
为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类作业所形成的矿井方形的深洼,通常由50个人为一组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成一个方形,并且穿插于中型塔中间,构成这个角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼四四方方,早期
造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非常厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——这就Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的一个或多个网格单元,可以
正方形或长方形,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上
立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
这一个正
形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正
形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
合院
北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的形
合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底形的,并
有铁条。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地大概有一、二十米远发现了一个
坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类作业所形成的矿井形的深洼,通常由50个人为一组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
个小塔形成一个
形,并
穿插于中型塔中间,构成这个建筑八角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼,
早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正形的房舱,这间房舱
周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,的手非常厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型宽的大外衣,花纹手套——这就
Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的一个或多个网格单元,可以
正
形或长
形,面积不超过20平
公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平
里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的法
使用风干木柴(大约50毫米的
块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une pièce carrée.
这一个正方形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张方桌。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗正方形的。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
合院
北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形合院。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那假腿的鞋底
方形的,并且钉有
。
La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.
天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
La mine créée par ce type d'opération est une fosse carrée où travaille généralement une équipe de 50 hommes.
这类作业所形成的矿井方形的深洼,通常由50个人为一组进行作业。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
个小塔形成一个方形,并且穿插于中型塔中间,构成这个建筑八角星的形状。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的。这个
方方,
早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非常厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——这就Gaga风格!
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线太硬,像方头钢笔划成的。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”指管理局规定的一个或多个网格单元,可以
正方形或长方形,面积不超过20平方公里。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50 mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.
适当的方法使用风干木柴(大约50毫米的方块),放在金属栅(据地面1米)下形成一个网格,堆到支撑钢管的金属栅底座。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。