法语助手
  • 关闭
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道们就有点但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 张奇丑的鼻子
une situation caricaturale稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 容忍和诋毁亵渎象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进步的缺陷和足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、容忍和对象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 容忍或对象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸讽刺的
description caricaturale讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré;cynique的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这的时候,它们就有点滑稽但今天所有这特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


fidji, Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的
义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 视或种族视的严形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:种形式或恶劣形式的种族视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 或严的种族视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗;ridicule;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


figé, figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 统大众媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 画般的
un nez caricatural 奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸
description caricaturale的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各现象:(a) 多重歧视歧视的严重形式;(b) 清洗;(c) 灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多形式恶劣形式的歧视、清洗、灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于主义、歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重严重的歧视现象;(b) 清洗;(c) 灭绝;(d) 宗教不容忍对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动仇恨散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


filum, fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理漫画

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


finance, financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各:(a) 多重歧视或族歧视的严重形式;(b) 族清洗;(c) 族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教征;(e) 私人领域的族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多形式或恶劣形式的族歧视、族清洗、族灭绝、宗教不容忍和对宗教征的污辱、私人领域里的族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于族主族歧视、仇外心理和相关的不容忍的各形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下包括在内:(a) 多重或严重的族歧视;(b) 族清洗;(c) 族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教征的亵渎;(e) 在私人生活领域的族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,