Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起房里。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满为患是许多发言者关切的问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对关押设施定期事先不宣布的专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个监狱工作人员培训中心也设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
狱中社会工作的价值和运用也得到强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所博茨瓦纳和乌干达的监狱系统
需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正为不同于监狱的专门拘押中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉的惩罚形式,比如服刑期间的特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设施没有围墙,以便减少监狱环境的敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项关于监狱环境中艾滋病毒的国家战略正批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决的难题之一是狱政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取一步
动,改善拘留场所的生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促警察及司法和监狱制度的改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它监狱中的工作,正
发扬日内瓦四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是减少监狱人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强监狱中的减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强和改革的司法和监狱制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到监狱人均面积方面的实质改善以及
医疗方面所作的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和培训(包括审查)国家监狱系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是言
人关切
问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满为患是言者关切
问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对关押设施定期进行事先不宣布专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个监狱工作人员培训中心也在设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
狱中社会工作和运用也得到了强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌干达监狱系统进行了需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于监狱专门拘押中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉惩罚形式,比如服刑期间
特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设施没有围墙,以便减少监狱环境敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项关于监狱环境中艾滋病毒国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决难题之一是狱政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进一步行动,改善拘留场所生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和监狱制度改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在监狱中工作,正在
扬日内瓦四公约
精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监狱人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些言者提到需要加强在监狱中
减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚现象”
时候,必须辅之以经过加强和改革
司法和监狱制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到在监狱人均面积方面实质改善以及在医疗方面所作
努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和培训(包括审查)国家监狱系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
人满为患是许多发言的人关切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
人满为患是许多发言者关切的问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家管理局对关押设施定期进行事先不宣布的专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个工作人员培训中心也在设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
中社会工作的价值和运用也得到了强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌干达的系统进行了需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于的专门拘押中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉的惩罚形式,比期间的特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设施没有围墙,以便减少环境的敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项关于环境中艾滋病毒的国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决的难题之一是政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进一步行动,改善拘留场所的生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和制度的改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在中的工作,正在发扬日内瓦四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强在中的减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强和改革的司法和制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到在人均面积方面的实质改善以及在医疗方面所作的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和培训(包括审查)国家系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满许多发言的人关切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满许多发言者关切的问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对关押设施定期进行事先不宣布的专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个监狱工作人员培训中心也在设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
狱中社会工作的价值运用也得到了强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳达的监狱系统进行了需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在不同于监狱的专门拘押中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉的惩罚形式,比如服刑期间的特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设施没有围墙,以便减少监狱环境的敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项关于监狱环境中艾滋病毒的国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
拉圭表示,仍然没有解决的难题之一
狱政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进一步行动,改善拘留场所的生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法监狱制度的改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在监狱中的工作,正在发扬日内瓦四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别在减少监狱人满
问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强在监狱中的减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强改革的司法
监狱制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到在监狱人均面积方面的实质改善以及在医疗方面所作的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘培训(包括审查)国家监狱系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监人满为患是许多发言的人关切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监人满为患是许多发言者关切的问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监管理局对关押设
进行事先不宣布的专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个监人员培训中心也在设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
中社会
的价值和运用也得到了强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌干达的监系统进行了需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于监的专门拘押中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉的惩罚形式,比如服刑间的特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设没有围墙,以便减少监
环境的敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项关于监环境中艾滋病毒的国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决的难题之一是政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进一步行动,改善拘留场所的生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和监制度的改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在监中的
,正在发扬日内瓦四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强在监中的减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强和改革的司法和监制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到在监人均面积方面的实质改善以及在医疗方面所
的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和培训(包括审查)国家监系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是许的人关切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满为患是许者关切的问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对关押设施定期进行事先不宣布的专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个监狱工作人员培训中心也在设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
狱中社会工作的价值和运用也得到了强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在纳和乌干达的监狱系统进行了需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于监狱的专门拘押中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉的惩罚形式,比如服刑期间的特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设施没有围墙,以便减少监狱环境的敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项关于监狱环境中艾滋病毒的国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决的难题之一是狱政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进一步行动,改善拘留场所的生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和监狱制度的改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在监狱中的工作,正在扬日内
四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监狱人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些者提到需要加强在监狱中的减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强和改革的司法和监狱制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到在监狱人均面积方面的实质改善以及在医疗方面所作的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和培训(包括审查)国家监狱系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满为患是许多发言者关切的问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对关押设施定期进行事先不宣布的专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立个监狱工作人员培训中心也在设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
狱中社会工作的价值和运用也得到强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌干达的监狱系统进行评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于监狱的专门拘押中心问题草拟项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉的惩罚形式,比如服刑期间的特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设施没有围墙,以便减少监狱环境的敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦项关于监狱环境中艾滋病毒的国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决的难题之是狱政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进步行动,改善拘留场所的生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和监狱制度的改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在监狱中的工作,正在发扬日内瓦四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监狱人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
些发言者提到
加强在监狱中的减少毒品
求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强和改革的司法和监狱制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到在监狱人均面积方面的实质改善以及在医疗方面所作的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和培训(包括审查)国家监狱系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是许多发言人关切
问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满为患是许多发言者关切问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对关押设施定期进行事先不宣布专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个监狱工作人员培训中心也在设想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
狱中社会工作价值和运用也得到了强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌干达监狱系统进行了需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于监狱专门拘押中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些惩罚形式,比如服刑期间
特别羁押制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些设施没有围墙,以便减少监狱环境敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项关于监狱环境中艾滋病毒国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决难题之一是狱政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进一步行动,改善拘留场所生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和监狱制度改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在监狱中工作,正在发扬日内瓦四公约
精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监狱人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强在监狱中减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚现象”
时候,必须辅之以经过加强和改革
司法和监狱制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委员会还注意到在监狱人均面积方面实质改善以及在医疗方面所作
努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和培训(包括审查)国家监狱系统人员,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱满为患是许多发言的
切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱满为患是许多发言者
切的问题。
L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对施定期进行事先不宣布的专门检查。
La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.
建立一个监狱工作训中心也在
想之中。
La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.
狱中社会工作的价值和运用也得到了强调。
L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.
该研究所在博茨瓦纳和乌干达的监狱系统进行了需要评估。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于监狱的专门拘中心问题草拟一项法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不采取某些严厉的惩罚形式,比如服刑期间的特别羁制度。
Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.
这些施没有围墙,以便减少监狱环境的敌对气氛。
Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.
哈萨克斯坦一项于监狱环境中艾滋病毒的国家战略正在批准过程中。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决的难题之一是狱政制度。
Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.
它还建议罗马尼亚采取进一步行动,改善拘留场所的生活条件。
La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和监狱制度的改革。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委会通过它在监狱中的工作,正在发扬日内瓦四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监狱满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强在监狱中的减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强和改革的司法和监狱制度。
Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux, ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.
委会还注意到在监狱
均面积方面的实质改善以及在医疗方面所作的努力。
Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national : voir paragraphe 456 ci-après.
征聘和训(包括审查)国家监狱系统
,见下文第456段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。