Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,

碳和水已被同
。
学】 acide carbonique 碳酸

碳, 碳(酸)酐

碳

碳Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,

碳和水已被同
。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质
发酵过程中可产生大量
碳酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典

是由于炼制过程中

碳
用
结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖

碳方面
国家能力和体制发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量

碳(CO2),影响着气候和天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在

碳起源地采取有力步骤和立即措施,制止

碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地区减少

碳排放,而另外一些地区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转
为酒精和碳酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模
研究CO2税
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室气体
排放来对抗气候变
国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少

碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气

氮(CO2)浓度
日益增加是造成气候变
主要原因,但对森林却是有利
。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气中,主要温室气体之一


碳浓度升高助长了气候变
和海洋酸
。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了

碳、甲烷和一

氮
排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳
合物
排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们
唯一出路是按照共同但有区别
责任
原则,相应减少温室气体
排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前
挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤
依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目
目标是减少

碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器
购买和使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗
四分之一,约占

碳排放量
25%,公路运输则占其中
80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层中源于人类活动


碳含量
增加,正在迅速改变海洋
学成份,导致海洋酸
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
二氧化碳Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,二氧化碳
水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的发酵过程中可产生大量的碳酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.


干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼
过程中二氧化碳
用的结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二氧化碳方面的国家能力

发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着气候
天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二氧化碳起源地采取有力步骤
立即措施,
止二氧化碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地区减少二氧化碳排放,而另外一些地区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精
碳酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室气
的排放来对抗气候变化的国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少二氧化碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气候变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气中,主要温室气
之一的二氧化碳浓度升高助长了气候变化
海洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷
一氧化二氮的排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合物的排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们的唯一出路是按照共同但有区别的责任的原则,相应减少温室气
的排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前的挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤的依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目的目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器的购买
使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗的四分之一,约占二氧化碳排放量的25%,公路运输则占其中的80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层中源于人类活动的二氧化碳含量的增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,二氧化碳和水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的发酵

可产生大量的碳酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制

二氧化碳
用的结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二氧化碳方面的国家能力和体制发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着气候和天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二氧化碳

采取有力步骤和立即措施,制止二氧化碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些
区减少二氧化碳排放,而另外一些
区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精和碳酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通
减少温室气体的排放来对抗气候变化的国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛
利用可再生能
,以便减少二氧化碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气候变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气
,主要温室气体之一的二氧化碳浓度升高助长了气候变化和海洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷和一氧化二氮的排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合物的排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们的唯一出路是按照共同但有区别的责任的原则,相应减少温室气体的排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前的挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济
对煤的依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目的目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器的购买和使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能
消耗的四分之一,约占二氧化碳排放量的25%,公路运输则占其
的80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层
于人类活动的二氧化碳含量的增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,二氧化碳和水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的
酵过程中可产生大量的碳酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰
,置放
间可减
4
。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳
用的结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二氧化碳方面的国家能力和体制
。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着气候和天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二氧化碳起源地采取有力步骤和立即措施,制止二氧化碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地区减少二氧化碳排放,而另外一些地区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁
酵
,蔗糖便转化为酒精和碳酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室气体的排放来对抗气候变化的国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少二氧化碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气候变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气中,主要温室气体之一的二氧化碳浓度升高助长了气候变化和
洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷和一氧化二氮的排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合物的排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们的唯一出路是按照共同但有区别的责任的原则,相应减少温室气体的排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前的挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤的依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目的目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器的购买和使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗的四分之一,约占二氧化碳排放量的25%,公路运输则占其中的80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层中源于人类活动的二氧化碳含量的增加,正在迅速改变
洋化学成份,导致
洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
酸
化
,
(酸)酐
化
化
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,二
化
和水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的发酵过程中可产生大量的
酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制过程中二
化
用的结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二
化
方面的国家能力和体制发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量二
化
(CO2),影响着气候和天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二
化
起源地采取有力步骤和立即措施,制止二
化
排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地
减少二
化
排放,而另外一些地


为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精和
酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室气体的排放来对抗气候变化的国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少二
化
排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二
化
(CO2)浓度的日益增加是造成气候变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气中,主要温室气体之一的二
化
浓度升高助长了气候变化和海洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二
化
、甲烷和一
化二
的排放量,一个缔约方还报告了氢氟
化合物的排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们的唯一出路是按照共同但有
别的责任的原则,相应减少温室气体的排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前的挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤的依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目的目标是减少二
化
排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器的购买和使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗的四分之一,约占二
化
排放量的25%,公路运输则占其中的80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层中源于人类活动的二
化
含量的增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
,二氧化碳和水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的发酵过程中可产生大量的碳酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳
的结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二氧化碳方面的国家能力和体制发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着气候和天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二氧化碳起源地采取有力步骤和立即措施,制止二氧化碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地区减少二氧化碳排放,而另外一些地区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精和碳酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,


一个动态平衡经济模型研究CO2税的
。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室气体的排放来对抗气候变化的国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地
可再生能源,以便减少二氧化碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气候变化的主要原因,但对森林却是有
的。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气中,主要温室气体之一的二氧化碳浓度升高助长了气候变化和海洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷和一氧化二氮的排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合物的排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们的唯一出路是按照共同但有区别的责任的原则,相应减少温室气体的排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前的挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤的依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目的目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器的购买和使
。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗的四分之一,约占二氧化碳排放量的25%,公路运输则占其中的80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层中源于人类活动的二氧化碳含量的增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
冰, 固
二氧化碳
冰Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,二氧化碳
水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质的发酵过程中可产生大量的碳酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有
冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱

酪或孔泰
酪典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳
用的结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二氧化碳方面的国家能

制发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着气候
天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二氧化碳起源地采取有
步骤
立即措施,制止二氧化碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地区减少二氧化碳排放,而另外一些地区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精
碳酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室气
的排放来对抗气候变化的国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少二氧化碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气候变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气中,主要温室气
之一的二氧化碳浓度升高助长了气候变化
海洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷
一氧化二氮的排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合物的排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们的唯一出路是按照共同但有区别的责任的原则,相应减少温室气
的排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前的挑战要求我们加倍努
,减轻全球经济中对煤的依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目的目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器的购买
使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗的四分之一,约占二氧化碳排放量的25%,公路运输则占其中的80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层中源于人类活动的二氧化碳含量的增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,二氧化碳
水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在

质的发酵过程中可产生大量的碳酸气。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典型的洞是由于炼制过程中二氧化碳
用的结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二氧化碳方面的国家能力
体制发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着气候
天气模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二氧化碳起源地采取有力

立即措施,制止二氧化碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一
地区减少二氧化碳排放,而另外一
地区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精
碳酸气。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税的
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室气体的排放来对抗气候变化的国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少二氧化碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大气二氧化氮(CO2)浓度的日益增加是造成气候变化的主要原因,但对森林却是有利的。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大气中,主要温室气体之一的二氧化碳浓度升高助长了气候变化
海洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷
一氧化二氮的排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合
的排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们的唯一出路是按照共同但有区别的责任的原则,相应减少温室气体的排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前的挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤的依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目的目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器的购买
使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗的四分之一,约占二氧化碳排放量的25%,公路运输则占其中的80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大气层中源于人类活动的二氧化碳含量的增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
二氧化碳Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合
用,二氧化碳和水已被同化。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质
发酵过程中可产生大量
碳酸
。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰时,置放时间可减至4小时。
Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.
爱芒特干酪或孔泰干酪典型
洞是由于炼制过程中二氧化碳
用
结果。
On renforce actuellement les capacités nationales et le développement institutionnel pour le commerce du gaz carbonique.
目前正在加强买卖二氧化碳方面
国家能力和
制发展。
Ils absorbent d'énormes quantités de gaz carbonique (CO2) et influent sur le climat et sur le temps.
海洋吸收大量二氧化碳(CO2),影响着
候和天
模式。
Prendre des mesures vigoureuses et immédiates pour mettre fin aux émissions de gaz carbonique sur les sites d'origine.
在二氧化碳起源地采取有力步骤和立即措施,制止二氧化碳排放。
Les émissions de gaz carbonique ne peuvent pas être réduites dans certaines régions pendant que d'autres ne font rien.
不能只在一些地区减少二氧化碳排放,而另外一些地区毫无
为。
Ainsi dans les caves à vin, lorsque le moût fermente, le sucre se transforme en alccol et en gaz carbonique.
比如,在酒窖里,当葡萄汁发酵时,蔗糖便转化为酒精和碳酸
。
La Norvège, par exemple, a utilisé un modèle économique d'équilibre dynamique pour étudier l'effet de la taxe sur le gaz carbonique.
例如,挪威利用一个动态平衡经济模型研究CO2税
用。
Protocole de Kyoto : accord international visant à lutter contre le changement climatique en réduisant les émissions de gaz carbonique (1997).
通过减少温室

排放来对抗
候变化
国际协定.
La Lettonie est favorable à un usage plus large des sources d'énergie renouvelable afin de réduire les émissions de gaz carbonique (CO2).
拉脱维亚支持更广泛地利用可再生能源,以便减少二氧化碳排放。
Les concentrations croissantes de gaz carbonique (CO2) dans l'atmosphère sont une cause majeure de changement climatique, quoiqu'elles soient par ailleurs favorables aux forêts.
大
二氧化氮(CO2)浓度
日益增加是造成
候变化
主要原因,但对森林却是有利
。
Dans l'atmosphère, les concentrations élevées de gaz carbonique, l'un des principaux gaz à effet de serre, favorisent le changement climatique et l'acidification des océans.
在大
中,主要温室
之一
二氧化碳浓度升高助长了
候变化和海洋酸化。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷和一氧化二氮
排放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合物
排放量。
La seule voie qui reste à nos sociétés est de réduire, à proportion, les émissions de gaz carbonique selon une responsabilité partagée mais différenciée.
我们
唯一出路是按照共同但有区别
责任
原则,相应减少温室

排放。
Par ailleurs, les défis actuels exigent que nous redoublions d'efforts afin de réduire l'intensité avec laquelle les économies du monde entier produisent du gaz carbonique.
此外,目前
挑战要求我们加倍努力,减轻全球经济中对煤
依赖性。
L'objectif du projet est de réduire les émissions de gaz carbonique et d'éliminer les obstacles entravant l'augmentation des achats et de l'utilisation de chauffe-eau solaires.
该项目
目标是减少二氧化碳排放,并消除障碍,扩大太阳能热水器
购买和使用。
Les transports consomment un quart de l'énergie mondiale et représentent environ 25 % des émissions de gaz carbonique, dont 80 % sont attribuables au seul transport routier.
运输占世界能源消耗
四分之一,约占二氧化碳排放量
25%,公路运输则占其中
80%。
Nous savons que les niveaux élevés de gaz carbonique d'origine anthropique présents dans l'atmosphère modifient rapidement la composition chimique des océans et entraînent leur acidification.
我们知道,大
层中源于人类活动
二氧化碳含量
增加,正在迅速改变海洋化学成份,导致海洋酸化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。