法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美华盛顿的)大厦
le refus de Capitole美立法机构对某事物的

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到,总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报道了世界间周的目标,并首都举办外层间及其和平利用问题第四次全研讨

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是山正分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

这方面,上周我欣然山陈述联合维和行动的情况,承认其缺点的同时我强调了美致力于加强联合维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及哈瓦那组织第三期和平利用外层家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界间周,其中包括科学、技术和环境部的支持下家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及大厦举办第二届全外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物的

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报道了世界的目标,并在首都举办外层间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在国会山正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方我欣然在国会山陈述联合国维和行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界,包括挑选关于间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映间方的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在国家议会大厦举办第二届全国外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准, 道德的, 道德的败坏, 道德故事, 道德观念, 道德观念的松弛, 道德教育书籍, 道德教育着作, 道德解放, 道德品质, 道德评判, 道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材, 道钉, 道钉锤, 道尔东阶, 道乏, 道芬双晶律的, 道高一尺,魔高一丈, 道格拉氏草属, 道格统, 道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口, 道口看守房, 道口通行能力, 道理, 道林纸, 道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志, 道路标准化, 道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平, 道路的突然转向, 道路的弯弯曲曲, 道路的迂回曲折, 道路等级, 道路地理学, 道路定线, 道路断面, 道路方案分析, 道路附属设备, 道路工程, 道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范, 道路摄影机, 道路施工, 道路湿滑, 道路适用性, 道路术语, 道路通车, 道路通行能力, 道路土工学, 道路网的结构, 道路系统, 道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人, 道士, 道听途说, 道统, 道喜, 道谢, 道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物的拒绝

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报道了世界间周的目标,并首都举办外层间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是国会山正分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

方面,上周我欣然国会山陈述联合国维和行动的情况,承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及哈瓦那组织第三期和平利用外层间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界间周,其中包括科学、技术和环境部的支持下国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及国家议会大厦举办第二届全国外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城作为政治生活的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的大厦
3. le Capitole (华盛顿的)会大厦
le refus de Capitole立法机构对某事物的拒绝

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到会山拒绝,但总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报道了世界间周的目标,并在首都举办外层间及其和平利用问题第四次全研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在会山正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在会山陈述联合维和行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了致力于加强联合维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界间周,其包括在科学、技术和环境部的支持下在家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在议会大厦举办第二届全外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿的)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物的拒绝

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

广播等媒体道了世界间周的目标,并在首都举间及其平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在国会山正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在国会山陈述联合国维行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于间的电影录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期平利用间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界间周,其中包括在科学、技术环境部的支持下在国家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映间方面的电影录像并配以地球物理天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在国家议会大厦第二届全国间及其平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美华盛顿的)会大厦
le refus de Capitole美立法机构对某事物的拒绝

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到会山拒绝,但美总统续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报道了世界间周的目标,并在首都举办外层间及其和平利用问题第四次全会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在会山正在分析放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在会山陈述联合维和行动的情况,在承认其缺点的同时我强调了美致力于加强联合维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界间周,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在议会大厦举办第二届全外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心大厦
le capitole de Toulouse图卢兹中心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物拒绝

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达他们要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

纸和广播等媒体世界间周,并在首都举办外层间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在国会山正在分析放松华盛顿古巴政策几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在国会山陈述联合国维和行动情况,在承认其缺点同时我强调美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展大量活动庆祝世界间周,其中包括在科学、技术和环境部支持下在国家自然历史博物馆举行正式开闭式、放映间方面电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在国家议会大厦举办第二届全国外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活大厦
le capitole de Toulouse图卢心大厦
3. le Capitole (美国华盛顿)国会大厦
le refus de Capitole美国立法机构对某事物拒绝

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已在迈阿密市心和首都华盛顿特区表达了他们要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管遭到国会山拒绝,但美国总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报道了世界间周目标,并在首都举办外层间及其和平利用问题第四次全国研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是在国会山正在分析放松华盛顿古巴政策几项提议时,提出古巴对美国安全构成恐怖威胁说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

在这方面,上周我欣然在国会山陈述联合国维和行动情况,在承认其缺时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层间国家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量活动庆祝世界间周,其包括在科学、技术和环境部支持下在国家自然历史博物馆举行了正式开闭式、放映间方面电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及在国家议会大厦举办第二届全国外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,
n.m.
1. (罗马)卡皮托利山
2. 〈古〉某些城市作为政治生活中心的大厦
le capitole de Toulouse图卢兹的中心大厦
3. le Capitole (美华盛顿的)会大厦
le refus de Capitole美立法机构对某事物的拒绝

Ces groupes ont fait entendre leur revendication cette année au centre de Miami et au Capitole de Washington.

今年他们已迈阿密市中心和首都华盛顿特区表达了他们的要求。

Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.

该条约尽管会山拒绝,但美总统发誓继续推动其批准,这使我们很受鼓舞。

La presse écrite et la radio ont rendu compte des objectifs de la Semaine mondiale de l'espace et le quatrième Atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques s'est tenu au Capitole national.

报纸和广播等媒体报道了世界间周的目标,并首都举办外层间及其和平利用问题第四次全研讨会。

La déclaration selon laquelle Cuba pourrait représenter une menace terroriste pour la sécurité des États-Unis intervient au moment où plusieurs propositions visant à assouplir la politique de Washington à l'égard de l'île sont examinées au Capitole.

“恰恰是会山正放松华盛顿的古巴政策的几项提议时,提出古巴对美安全构成恐怖威胁的说法。

Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.

这方面,上周我欣然会山陈述联合维和行动的情况,承认其缺点的同时我强调了美致力于加强联合维和能力。

La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.

古巴开展了许多活动来庆祝世界间周,包括挑选关于间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手动望远镜夜间观测,以及哈瓦那组织第三期和平利用外层家讲习班。

La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.

古巴开展了大量的活动庆祝世界间周,其中包括科学、技术和环境部的支持下家自然历史博物馆举行了正式的开闭式、放映间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手动望远镜进行夜间观测,以及议会大厦举办第二届全外层间及其和平利用问题讲习班。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitole 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


capité, capitée, Capitella, Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné,