法语助手
  • 关闭
a.
; 投资密, 需投入大量资以增加生产力(或收益), 资支出庞大; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出高资度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,无论拥有制为何,公用事业提供必须继续会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产生一个派生想法,或在某个位置上开始一个更加业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代生物燃料相比,这些燃料更为密,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发生偏颇,使之有利于资企业……,使那些更可能造福穷人劳力密活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油生产和出口属于,该区域强劲经济增长并未导致就业机会大幅增加。

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

对就业影响是比较有限,因为后两个部门是资,但对政府预算影响可能是严重

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采矿业就业机会有限,是高度密活动因此就必须认明能够利用资源采掘业创造收入获益其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和生物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏另一个关键因素是,资货物成大幅度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率提高以及企业家要求扩大资货物规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资效益并没有直接、明显,这部分是由于其性质,而对于东道国只有很少部分出口是由外资带动,而这也是“互相杀价”带来结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施项目具有资性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引对最不发达国家基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大波动性,因为项目是资,而利润又对呈现繁荣――萧条周期浮动世界价格非常敏感,结果可能对其他部门投资产生不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾于或往往被迫,将大量急需公共资金从会部门,例如卫生、教育和基础服务部门转支持和技术密商品生产基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先生认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;投资回报期长;依赖发达国家掌握先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%中在自然资源开采业,而由于FDI所资助项目为资,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产生预期发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
集约; 投资密集, 需投入大量资以增加产力(或收益), 资支出庞大; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出高资密集度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,无论拥有制为何,公用事业提供必须继续面向社会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产一个想法,或在某个位置上开始一个更加密集型业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代物燃料相比,这些燃料更为密集,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发偏颇,使之有利于资密集型企业……,使那些更可能造福穷人劳力密集型活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油产和出口属于密集型,该区域强劲经济增长并未导致业机会大幅增加。

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

影响是比较有限,因为后两个部门是资密集型,但政府预算影响可能是严重

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采矿业业机会有限,是高度密集活动因此必须认明能够利用资源采掘业创造收入获益其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资密集农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏另一个关键因素是,资货物成大幅度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率提高以及企业家要求扩大资货物规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资效益并没有直接、明显,这部分是由于其密集性质,而于东道国只有很少部分出口是由外资带动,而这也是“互相杀价”带来结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施项目具有资密集性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引最不发达国家基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大波动性,因为项目是资密集型,而利润又呈现繁荣――萧条周期浮动世界价格非常敏感,结果可能其他部门投资产不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾向于或往往被迫,将大量急需公共资金从社会部门,例如卫、教育和基础服务部门转向支持和技术密集型商品基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;密集投资回报期长;依赖发达国家掌握先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%集中在自然资源开采业,而由于FDI所资助项目为资密集型,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产预期发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
集约; 投资密集, 需投入大量资以增加生产力(或收益), 资支出庞大; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出高资密集

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

,无论拥有制为何,公用事业提供必须继续面向社会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产生一个派生想法,或在某个位置上开始一个更加密集型业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代生物燃料相比,这些燃料更为密集,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

时,腐败还使决策发生偏颇,使之有利于资密集型企业……,使那些更可能造福穷人劳力密集型活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油生产和出口属于密集型,该区域强劲经济增长并未导致就业机会大幅增加。

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

对就业影响是比较有限,因为后两个部门是资密集型,但对政府预算影响可能是严重

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采就业机会有限,是密集活动因此就必须认明能够利用资源采掘业创造收入获益其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和生物技术行业愈演愈烈,与此时,越来越多地利用杀虫剂和其它资密集农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏另一个关键因素是,资货物成大幅下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率提高以及企业家要求扩大资货物规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资效益并没有直接、明显,这部分是由于其密集性质,而对于东道国只有很少部分出口是由外资带动,而这也是“互相杀价”带来结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施项目具有资密集性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引对最不发达国家基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大波动性,因为项目是资密集型,而利润又对呈现繁荣――萧条周期浮动世界价格非常敏感,结果可能对其他部门投资产生不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾向于或往往被迫,将大量急需公共资金从社会部门,例如卫生、教育和基础服务部门转向支持和技术密集型商品生产基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先生认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;密集投资回报期长;依赖发达国家掌握先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%集中在自然资源开采业,而由于FDI所资助项目为资密集型,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产生预期发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
约的; 投资的, 需投入大量资以增加生产力(或收益)的, 资支出庞大的; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出的高资度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,无论拥有制为何,公用事业的提供必须继续面全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产生一个派生的想法,或在某个位置上开始一个更加的业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代生物燃料相比,这些燃料更为,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发生偏颇,使之有利于资企业……,使那些更可能造福穷人的劳力活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油生产和出口属于,该区域强劲的经济增长并未导致就业机大幅增加。

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

对就业的影响是比较有限的,因为后两个部门是资的,但对政府预算的影响可能是严重的。

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采矿业的就业机有限,是高度活动因此就必须认明能够利用资源采掘业创造的收入获益的其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和生物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏的另一个关键因素是,资货物成大幅度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率的提高以及企业家要求扩大资货物的规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资的效益并没有直接、明显,这部分是由于其性质,而对于东道国只有很少部分出口是由外资带动的,而这也是“互相杀价”带来的结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施项目具有资性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引对最不发达国家的基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大的波动性,因为项目是资的,而利润又对呈现繁荣――萧条周期的浮动的世界价格非常敏感,结果可能对其他部门的投资产生不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾于或往往被迫,将大量急需的公共资金从部门,例如卫生、教育和基础服务部门转支持和技术商品生产的基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先生认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;投资回报期长;依赖发达国家掌握的先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%中在自然资源开采业,而由于FDI所资助的项目为资,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产生预期的发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
集约的; 投资密集的, 需投入大量资以增加生产力(或收益)的, 资支出庞大的; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出的高资密集度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,有制为何,公用事业的提供必须继续面向社会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产生一个派生的想法,或在某个位置上开始一个更加密集型的业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代生物燃料相比,这些燃料更为密集,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发生偏颇,使之有利密集型企业……,使那些更可能造福穷人的劳力密集型活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴石油生产和出口属密集型,该区域强劲的经济增长并未导致就业机会大幅增加。

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

对就业的影响是比较有限的,因为后两个部门是资密集型的,但对政府预算的影响可能是严重的。

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

矿业的就业机会有限,是高度密集活动因此就必须认明能够利用资源掘业创造的收入获益的其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和生物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资密集农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏的另一个关键因素是,资货物成大幅度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率的提高以及企业家要求扩大资货物的规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资的效益并没有直接、明显,这部分是密集性质,而对东道国只有很少部分出口是外资带动的,而这也是“互相杀价”带来的结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

重大基础设施项目具有资密集性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引对最不发达国家的基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大的波动性,因为项目是资密集型的,而利润又对呈现繁荣――萧条周期的浮动的世界价格非常敏感,结果可能对其他部门的投资产生不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾向或往往被迫,将大量急需的公共资金从社会部门,例如卫生、教育和基础服务部门转向支持和技术密集型商品生产的基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先生认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;密集投资回报期长;依赖发达国家掌握的先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%集中在自然资源开业,而FDI所资助的项目为资密集型,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产生预期的发展效应。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
集约的; 投资密集的, 需投入大量资以增加生产力(或收益)的, 资支出庞大的; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出的高资密集度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,无论拥有制为何,公用事业的提供必须继续面向社会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经业务数年后,您可能产生一派生的想法,或在位置上开始一更加密集型的业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代生物燃料相比,这些燃料更为密集,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发生偏颇,使之有利于资密集型企业……,使那些更可能造福穷人的劳力密集型活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油生产和出口属于密集型,该区域强劲的经济增长并未导致就业机会大幅增加。

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

对就业的影响是比较有限的,因为后门是资密集型的,但对政府预算的影响可能是严重的。

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采矿业的就业机会有限,是高度密集活动因此就必须认明能够利用资源采掘业创造的收入获益的其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和生物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资密集农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏的另一关键因素是,资货物成大幅度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率的提高以及企业家要求扩大资货物的规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资的效益并没有直接、明显,这分是由于其密集性质,而对于东道国只有很少分出口是由外资带动的,而这也是“互相杀价”带来的结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施目具有资密集性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引对最不发达国家的基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大的波动性,因为目是资密集型的,而利润又对呈现繁荣――萧条周期的浮动的世界价格非常敏感,结果可能对其他门的投资产生不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾向于或往往被迫,将大量急需的公共资金从社会门,例如卫生、教育和基础服务门转向支持和技术密集型商品生产的基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先生认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;密集投资回报期长;依赖发达国家掌握的先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%集中在自然资源开采业,而由于FDI所资助的目为资密集型,与其他经济门没有挂钩,因此似乎没有产生预期的发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
集约; 投资密集, 需投入大量资以增产力(或收益), 资支出庞大; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出高资密集度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,无论拥有制为何,公用事业提供必须继续面向社会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产一个派法,或在某个位置上开始一个更密集型业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代物燃料相比,这些燃料更为密集,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发偏颇,使之有利于资密集型企业……,使那些更可能造福穷人劳力密集型活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油产和出口属于密集型,该区域强劲经济增长并未导致业机会大幅增

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

影响是比较有限,因为后两个部门是资密集型,但政府预算影响可能是严重

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采矿业业机会有限,是高度密集活动因此必须认明能够利用资源采掘业创造收入获益其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资密集农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏另一个关键因素是,资货物成大幅度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率提高以及企业家要求扩大资货物规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资效益并没有直接、明显,这部分是由于其密集性质,而于东道国只有很少部分出口是由外资带动,而这也是“互相杀价”带来结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施项目具有资密集性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引最不发达国家基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大波动性,因为项目是资密集型,而利润又呈现繁荣――萧条周期浮动世界价格非常敏感,结果可能其他部门投资产不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾向于或往往被迫,将大量急需公共资金从社会部门,例如卫、教育和基础服务部门转向支持和技术密集型商品基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;密集投资回报期长;依赖发达国家掌握先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%集中在自然资源开采业,而由于FDI所资助项目为资密集型,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产预期发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
集约的; 投资密集的, 需投入大量资以增加生产力(或收益)的, 资支出庞大的; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出的高资密集度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,无论拥有制为何,公用事业的提供必须继续面向社会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产生一派生的想法,或在某上开始一更加密集型的业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代生物燃料相比,这些燃料更为密集,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发生偏颇,使之有利于资密集型企业……,使那些更可能造福穷人的劳力密集型活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油生产和出口属于密集型,该区域强劲的经济增长并未导致会大幅增加。

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

业的影响是比较有限的,因为后两部门是资密集型的,但对政府预算的影响可能是严重的。

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采矿业的会有限,是高度密集活动因此必须认明能够利用资源采掘业创造的收入获益的其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和生物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资密集农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏的另一关键因素是,资货物成大幅度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率的提高以及企业家要求扩大资货物的规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资的效益并没有直接、明显,这部分是由于其密集性质,而对于东道国只有很少部分出口是由外资带动的,而这也是“互相杀价”带来的结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施项目具有资密集性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引对最不发达国家的基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大的波动性,因为项目是资密集型的,而利润又对呈现繁荣――萧条周期的浮动的世界价格非常敏感,结果可能对其他部门的投资产生不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾向于或往往被迫,将大量急需的公共资金从社会部门,例如卫生、教育和基础服务部门转向支持和技术密集型商品生产的基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先生认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;密集投资回报期长;依赖发达国家掌握的先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%集中在自然资源开采业,而由于FDI所资助的项目为资密集型,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产生预期的发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,
a.
集约的; 投资密集的, 需投入大量资生产力(收益)的, 资支出庞大的; 资 法 语助 手

Les taux d'intérêt ne doivent cependant pas être réduits jusqu'au point où la production devient fortement capitalistique.

但利率不应过低,导致未来产出的高资密集度。

De la même façon, les services aux collectivités doivent continuer de profiter à tous, quelle que soit leur structure capitalistique.

同样,无论拥有制为何,公用事业的提供必须继续面向社会全体。

Vous pouvez diriger une entreprise pendant quelques années jusqu’à ce que vous trouviez une idée différente ou que vous soyez en mesure de démarrer une entreprise plus fortement capitalistique.

在经营某项业务数年后,您可能产生一个派生的法,在某个位置上开始一个更密集型的业务

Ces combustibles se caractérisaient par une plus grande intensité capitalistique que les biocombustibles de la première génération, mais aussi par un coût plus faible des produits de départ.

与第一代生物燃料相比,这些燃料更为密集,原料费用较低。

Elle fausse également les décisions à l'avantage des entreprises à forte intensité capitalistique … et au détriment des activités de main-d'œuvre, lesquelles tendent davantage à bénéficier aux pauvres.

同时,腐败还使决策发生偏颇,使之有利于资密集型企业……,使那些更可能造福穷人的劳力密集型活动失去资源。

Compte tenu de la nature capitalistique de la production et des exportations de pétrole, cette forte croissance ne s'est cependant pas traduite par une augmentation sensible des possibilités d'emploi.

不过,鉴于石油生产和出口属于密集型,该区域强劲的经济长并未导致就业机会大

L'impact sur l'emploi est relativement limité, étant donné que l'énergie et les mines sont des secteurs à forte intensité capitalistique, tandis que l'effet sur l'inflation et les budgets publics peut être grave.

对就业的影响是比较有限的,因为后两个部门是资密集型的,但对政府预算的影响可能是严重的。

Compte tenu des faibles perspectives d'emploi dans l'exploitation minière, qui était une activité à forte intensité capitalistique, il était important de recenser d'autres industries qui pourraient bénéficier des recettes provenant de l'extraction de ressources.

由于采矿业的就业机会有限,是高度密集活动因此就必须认明能够利用资源采掘业创造的收入获益的其他产业。

Des inquiétudes ont également été exprimées concernant la monopolisation croissante que l'on observe dans les industries des semences et des biotechnologies, phénomène qui s'accompagne d'une plus grande utilisation de pesticides et d'autres méthodes d'agriculture capitalistique.

人们还表示关注,垄断化进程在种子和生物技术行业愈演愈烈,与此同时,越来越多地利用杀虫剂和其它资密集农业方法。

Un autre facteur important de la reprise de l'investissement est le fait que celui-ci a été encouragé par une forte baisse du prix des biens d'équipement qui a favorisé la progression du coefficient d'intensité capitalistique et celle du stock de capital souhaité par les entreprises.

投资复苏的另一个关键因素是,资货物成度下降,刺激了投资,促进了资——劳动力比率的提高以及企业家要求扩大资货物的规模。

Les effets positifs de l'IED continuaient de se faire attendre, en partie en raison de l'intensité capitalistique de cet investissement et seule une très faible partie des gains découlant des IED revenait aux pays d'accueil du fait d'une surenchère d'incitations prenant la forme d'une «course à l'abîme».

外国直接投资的效益并没有直接、明显,这部分是由于其密集性质,而对于东道国只有很少部分出口是由外资带动的,而这也是“互相杀价”带来的结果。

Comme les projets de grands travaux sont à forte intensité capitalistique, l'aide publique au développement ne peut assurer à elle seule l'intégralité de leur financement, et de nombreux donateurs s'interrogent aujourd'hui sur les moyens d'utiliser l'aide au développement pour canaliser l'investissement privé au profit des infrastructures des pays les moins avancés.

由于重大基础设施项目具有资密集性质,单只官方发展援助并不足够,许多捐助者正在考虑如何使用发展援助来吸引对最不发达国家的基础设施进行私人投资。

En outre, l'IED y est souvent plus instable que dans d'autres secteurs, en particulier les industries manufacturières, compte tenu de l'intensité capitalistique des projets, de la sensibilité des bénéfices aux fluctuations des cours mondiaux et de l'alternance de phases d'expansion et de récession dont les conséquences peuvent être néfastes pour l'investissement dans d'autres secteurs.

与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大的波动性,因为项目是资密集型的,而利润又对呈现繁荣――萧条周期的浮动的世界价格非常敏感,结果可能对其他部门的投资产生不利影响。

Les gouvernements sont aussi davantage disposés, voire contraints, dans bien des cas, à retirer à des secteurs sociaux comme la santé, l'enseignement et les services de base des fonds publics dont ceux-ci ont pourtant tant besoin, pour les réaffecter au financement de l'infrastructure d'appui à la production de biens à forte intensité capitalistique et technologique.

此外,各国政府更倾向于往往被迫,将大量急需的公共资金从社会部门,例如卫生、教育和基础服务部门转向支持和技术密集型商品生产的基础设施。

M. Suleiman Jasir Al-Herbish, Directeur général du Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international, a évoqué la complexité du secteur et des marchés pétroliers, notamment les risques élevés de la prospection, la forte intensité capitalistique, les longs délais requis pour que les investissements portent leurs fruits et la dépendance du secteur à l'écart des technologies avancées dont les pays développés sont propriétaires.

石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金主任苏莱曼·贾西尔·赫比什先生认为,石油工业和市场错综复杂,“……开发风险大;密集投资回报期长;依赖发达国家掌握的先进技术”。

Toutefois, les entrées d'IED sur le continent restaient faibles par rapport au total des flux mondiaux et à celui des flux destinés aux pays en développement; jusqu'à 80 % des entrées totales d'IED en Afrique étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles et ne semblaient pas avoir les effets souhaités sur le développement car les projets financés étaient à forte intensité capitalistique et ne créaient pas de liens avec le reste de l'économie.

总额中达80%集中在自然资源开采业,而由于FDI所资助的项目为资密集型,与其他经济部门没有挂钩,因此似乎没有产生预期的发展效应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitalistique 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste, capitalistique, capital-risque, capitan, capitanat, Capitant,