法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营

3. 土划分;划定区;划定渔区或猎区

4. 病畜隔离

5. 【路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎为男女提供分开

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻条件一直是联尼特派团非常关切问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多进驻

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要武器储存四个核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地划分;划地区;划区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳营地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已了交战人员营地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也会谈论什么巴勒斯坦国而只过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供分开设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样,集结进程也暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻条件一直是联尼特派团非常关切问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协,武装人员营地久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确了并正在建造更多进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要武器储存场地四个场地核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商了各自部队具体进驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土的划分;划定的区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement,扎,野;régiment团;bataillon;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne房,兵;regroupement合, ;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的进驻

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存中的四个的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的兵中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地划分;划定地区;划定渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【路】

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已始离艾劳营地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员营地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供分施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻条件一直是联尼特派团非常关切问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员营地不久将会被分

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要武器储存场地四个场地核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土地的划分;划定的地区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement,扎;régiment;bataillon;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne房,兵;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎地为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的地不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器场地中的四个场地的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的兵中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派还将其几个驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履其关于解除武装和地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地;地区;渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳营地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员营地地

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻件一直是联尼特派团非常关切问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员营地不久将会被开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要武器储存场地四个场地核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻件很差兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻有4个核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻地

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土地的划分;划定的地区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权(指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement,野;régiment团;bataillon;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne房,兵;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

地为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的地不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期在条件很差的兵中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个移交给塞拉昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土地的划分;划定的地区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement,扎,野;régiment团;bataillon;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne房,兵;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎地为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的地不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的进驻

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的兵中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地划分;划定地区;划定渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳营地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员营地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供分开设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻条件一直是联尼特派团非常关切

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员营地不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要武器储存场地四个场地核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,