des commères cancanierères喜欢散布流语的妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人趣,不过有点喜欢搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).一些诡计多端、搬弄是非、存心不良的小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个散布流语的沙龙
n.
喜欢散布流语的人;喜欢搬弄是非的人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.不要相信个女人对您所说的话,她是一个喜欢搬弄是非的主儿。
des commères cancanierères布流言蜚语的妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人聪明风趣,不有搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).一些诡计多端、搬弄是非、存心不良的小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个布流言蜚语的沙龙
n.
布流言蜚语的人;搬弄是非的人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.不要相信个女人对您所说的话,她是一个搬弄是非的主儿。
des commères cancanierères喜欢散布蜚语的妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人聪明风趣,不过有点喜欢搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).一些诡、搬弄是非、存心不良的小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个散布蜚语的沙龙
n.
喜欢散布蜚语的人;喜欢搬弄是非的人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.不要相信个女人对您所说的话,她是一个喜欢搬弄是非的主儿。
des commères cancanierères喜欢言蜚语的妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人聪明风,有点喜欢搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).一些诡计多端、搬弄是非、存心良的小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个言蜚语的沙龙
n.
喜欢言蜚语的人;喜欢搬弄是非的人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.要相信个女人对您所说的话,她是一个喜欢搬弄是非的主儿。
des commères cancanierères喜欢散布流言蜚语妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人聪明风趣,不过有点喜欢搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).一多端、搬弄是非、存心不良小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个散布流言蜚语沙龙
n.
喜欢散布流言蜚语人;喜欢搬弄是非人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.不要相信个女人对您所说话,她是一个喜欢搬弄是非主儿。
des commères cancanierères欢散布流言蜚语妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人聪明风趣,不过有点欢搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).计多端、搬弄是非、存心不良小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier个散布流言蜚语沙龙
n.
欢散布流言蜚语人;欢搬弄是非人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.不要相信个女人对您所说话,她是个欢搬弄是非主儿。
des commères cancanierères散布流言蜚语的妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人聪明风趣,不过有点弄。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).些诡计多端、弄、存心不良的小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier个散布流言蜚语的沙龙
n.
散布流言蜚语的人;弄的人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.不要相信个女人对您所说的话,她个弄的主儿。
des commères cancanierères喜欢散布流言蜚语 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个明风趣,不过有点喜欢搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).一些诡计多端、搬弄是非、存心不良小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个散布流言蜚语沙龙
n.
喜欢散布流言蜚语;喜欢搬弄是非
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.不要相信个对您所说话,她是一个喜欢搬弄是非主儿。
des commères cancanierères喜欢散蜚语的妇人 C'est une femme spirituelle, mais un peu cancanière.个女人聪明,过有点喜欢搬弄是非。 De petits roturiers retors, cancaniers, malfaisants (Proust).一些诡计多端、搬弄是非、存心良的小市民。(普鲁斯特) un salon cancanier一个散蜚语的沙龙
n.
喜欢散蜚语的人;喜欢搬弄是非的人
Méfiez-vous de ce que vous raconte cette femme, c'est une cancanière.要相信个女人对您所说的话,她是一个喜欢搬弄是非的主儿。